Mantra.Tips

मैया मोरी मैं नहिं माखन खायो Meaning — Line by Line

मैया मोरी मैं नहिं माखन खायो

Every verse and every word explained in English & Hindi

Meaning — Line by Line

Every verse of मैया मोरी मैं नहिं माखन खायो with its Hindi meaning. Tap any word to hear it, or ▶ to recite the verse.

Verse 1#

Maiya mori main nahin makhan khayo

मैया मोरी मैं नहिं माखन खायो। ख्याल परै ये सखा सबै मिलि, मेरैं मुख लपटायो॥

Maiya mori main nahin makhan khayo Khyal parai ye sakha sabai mili, merain mukh lapatayo

Meaningमैया मेरी, मैंने माखन नहीं खाया! इन सखाओं ने मिलकर मेरे मुँह पर लपेट दिया।

Verse 2#

Dekhi tuhi chheenke par bhajan, oonche dhari latkayo

देखि तुही छींके पर भाजन, ऊँचे धरि लटकायो। हौं जु कहत नान्हें कर अपने, मैं कैसें करि पायो॥

Dekhi tuhi chheenke par bhajan, oonche dhari latkayo Haun ju kahat naanhe kar apne, main kaisen kari payo

Meaningतू ही देख — छींके पर बर्तन तो ऊँचे लटका हुआ था; और मेरे ये नन्हे हाथ — मैं भला कैसे पा सकता था?

Verse 3#

Mukh dadhi lepan kar puni goras, daari sabani ke aage

मुख दधि लेपन कर पुनि गोरस, डारि सबनि के आगे। लकुटी कांधे गोधन गैयाँ, चलत भयो पग लागे॥

Mukh dadhi lepan kar puni goras, daari sabani ke aage Lakuti kaandhe godhan gaiyan, chalat bhayo pag laage

Meaning(फिर भी) मुख पर दही लपेटे, सबके आगे गोरस ढुलकाकर, कंधे पर लकुटी रखे गायों के संग चल पड़े, नन्हे पग लड़खड़ाते हुए।

Verse 4#

Surdas tab bihansi Jasoda, lai ur kanth lagayo

सूरदास तब बिहँसि जसोदा, लै उर कंठ लगायो॥

Surdas tab bihansi Jasoda, lai ur kanth lagayo

Meaningसूरदास कहते हैं: तब यशोदा हँसकर बालकृष्ण को हृदय से लगा लेती हैं।

Word-by-Word Breakdown

मैया मोरी मैं नहिं माखन खायो
Maiya mori main nahin makhan khayo
Mother, I did not eat the butter!
ये सखा सबै मिलि मेरैं मुख लपटायो
ye sakha sabai mili merain mukh lapatayo
these friends together smeared it on my mouth
छींके पर भाजन ऊँचे धरि लटकायो
chheenke par bhajan oonche dhari latkayo
the pot was hung high up on the sling
हौं जु कहत नान्हें कर अपने
haun ju kahat naanhe kar apne
and look, my little hands —
मैं कैसें करि पायो
main kaisen kari payo
how could I ever have reached it?
सूरदास तब बिहँसि जसोदा
Surdas tab bihansi Jasoda
Surdas says: then Yashoda, smiling,
लै उर कंठ लगायो
lai ur kanth lagayo
drew Him close and embraced Him

Origin & History

Source: Composed by Surdas (Sur Sagar; 16th-century Braj bhakti tradition)

Author: Surdas

Period: 16th century

Surdas, the blind bard of Braj, sang thousands of verses on the childhood of Krishna. In this most famous pada the little Krishna, butter still on his lips, pleads his innocence to Yashoda with such irresistible logic that she can only smile and embrace him. It is the best-loved of all makhan-chori (butter-theft) songs, cherished as the very heart of vatsalya bhakti.

Frequently Asked Questions

Who wrote Maiya Mori Main Nahi Makhan Khayo?
The 16th-century blind saint-poet Surdas, the greatest poet of Krishna's childhood leelas, whose verses are collected in the Sur Sagar.
What is the bhajan about?
The child Krishna, caught with butter, innocently protests to mother Yashoda that he never ate it — his friends smeared it on him, and besides, the pot was hung too high for his little hands to reach. It is a classic scene of his butter-stealing (makhan-chori) leela.
What is vatsalya bhakti?
Loving God in the mood of a parent for a child. Surdas's baal-leela padas like this one are the supreme expression of vatsalya bhakti, adoring the divine in the form of the mischievous, irresistible child Krishna.

Ready to start chanting?

See Benefits & How to Chant →