Mantra.Tips
bhagavatabhaktidharmaadhokshaja

𑌸 𑌵𑍈 𑌪𑍁𑌂𑌸𑌾𑌂 𑌪𑌰𑍋 𑌧𑌰𑍍𑌮𑍋

स वै पुंसां परो धर्मो in Grantha · 𑌗𑍍𑌰𑌨𑍍𑌥

🕉️ hindu·📿 11× repetitions·🕐 During daily study or contemplation of the Bhagavata; at the start of devotional practice·📜 Srimad Bhagavata Purana, Canto 1, Chapter 2, Verse 6
Share:

Origin & Story

Srimad Bhagavata Purana, Canto 1, Chapter 2, Verse 6 · Veda Vyasa (spoken by Suta Goswami at Naimisharanya) · Puranic

At the forest of Naimisharanya, the sage Saunaka and the assembled rishis, performing a long sacrifice for the welfare of the world, asked Suta Goswami to declare the essence of all scriptures — the one thing that is the ultimate good for all people in the age of Kali. In reply, Suta spoke this verse as the very foundation of the Bhagavata's teaching: that the supreme dharma is pure, causeless, unbroken devotion to the transcendent Lord, which alone fully satisfies the soul. It stands as the thesis of the entire Srimad Bhagavata.

As told in scripture

Teachers of the Bhagavata often say this single verse can replace the study of countless scriptures, for it settles the deepest question of life — what is the highest good — by pointing to causeless devotion as the one path that brings the soul lasting peace and complete satisfaction.

The Mantra

Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited

𑌸 𑌵𑍈 𑌪𑍁𑌂𑌸𑌾𑌂 𑌪𑌰𑍋 𑌧𑌰𑍍𑌮𑍋 𑌯𑌤𑍋 𑌭𑌕𑍍𑌤𑌿𑌰𑌧𑍋𑌕𑍍𑌷𑌜𑍇। 𑌅𑌹𑍈𑌤𑍁𑌕𑍍𑌯𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿𑌹𑌤𑌾 𑌯𑌯𑌾𑌤𑍍𑌮𑌾 𑌸𑍁𑌪𑍍𑌰𑌸𑍀𑌦𑌤𑌿॥

Sa vai puṃsāṃ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje. ahaituky apratihatā yayātmā suprasīdati.

Meaning:समस्त मनुष्यों के लिए वही परम धर्म है जिससे अधोक्षज (इन्द्रियातीत परम भगवान) के प्रति भक्ति प्राप्त होती है। ऐसी भक्ति निष्काम (अहैतुकी) और अबाधित (अप्रतिहता) होनी चाहिए, क्योंकि उसी से आत्मा पूर्ण रूप से संतुष्ट होती है।

Word-by-Word Meaning

Click any word to hear its pronunciation

𑌸𑌃🔊saḥthat
𑌵𑍈🔊vaicertainly, indeed
𑌪𑍁𑌂𑌸𑌾𑌮𑍍🔊puṃsāmfor all human beings / souls
𑌪𑌰𑌃🔊paraḥthe supreme, the highest
𑌧𑌰𑍍𑌮𑌃🔊dharmaḥoccupation, religion, duty
𑌯𑌤𑌃🔊yataḥby which
𑌭𑌕𑍍𑌤𑌿𑌃🔊bhaktiḥloving devotional service
𑌅𑌧𑍋𑌕𑍍𑌷𑌜𑍇🔊adhokṣajeunto the Transcendent Lord (beyond sense perception)
𑌅𑌹𑍈𑌤𑍁𑌕𑍀🔊ahaitukīcauseless, unmotivated by selfish gain
𑌅𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿𑌹𑌤𑌾🔊apratihatāuninterrupted, unimpeded
𑌯𑌯𑌾🔊yayāby which
𑌆𑌤𑍍𑌮𑌾🔊ātmāthe self, the soul
𑌸𑍁𑌪𑍍𑌰𑌸𑍀𑌦𑌤𑌿🔊suprasīdatibecomes completely satisfied / fully content

Benefits of Chanting स वै पुंसां परो धर्मो

States in one verse the essence of the entire Bhagavata and of all dharma

Directs the seeker toward pure, causeless devotion (ahaituki bhakti)

Brings true and lasting satisfaction of the soul (atma suprasidati)

Frees devotion from selfish motives and material conditions

A guiding principle for daily spiritual life and practice

Cultivates steadiness, since real bhakti is 'apratihata' — uninterrupted

Inspires the mood that loving service to the Lord is the highest goal of human life

How to Chant स वै पुंसां परो धर्मो

Repetitions11times
Best TimeDuring daily study or contemplation of the Bhagavata; at the start of devotional practice

Recite the verse slowly and reflect on its three conditions for the highest dharma: it must lead to bhakti for Adhokshaja, that bhakti must be ahaituki (without ulterior motive) and apratihata (unbroken). Hold the resolve of 'atma suprasidati' — that only this satisfies the soul — as you contemplate. It is often memorized as a definition-verse and chanted before devotional reading or practice.

Frequently Asked Questions

This page shows the complete स वै पुंसां परो धर्मो written in the Grantha script — the same Sanskrit/Hindi verses, transliterated character-by-character so you can read and chant comfortably. Tap any line (or the ▶ button) to hear it recited aloud.
Yes — only the script changes; the words and their meaning are the original. The verse-by-verse meaning, benefits and how-to-chant guidance on this page apply exactly the same.
It teaches that the highest dharma (duty or religion) for every human being is whatever leads to loving devotional service to the transcendent Lord, Adhokshaja — and that this devotion must be causeless and uninterrupted to truly satisfy the soul.
It is from the Srimad Bhagavata Purana, Canto 1, Chapter 2, Verse 6, spoken by Suta Goswami to the sages assembled at Naimisharanya in answer to their question about the ultimate good for all people.
'Ahaituki' means causeless — devotion not motivated by any material gain or selfish desire. 'Apratihata' means uninterrupted — devotion that cannot be checked by any material condition. Together they describe the purest form of bhakti.
Adhokshaja is a name of the Supreme Lord (Vishnu/Krishna) meaning 'one who is beyond the reach of the material senses and mind' — the transcendent reality that can be known only through devotion.

You May Also Like

Found this helpful? Share it with loved ones 🙏

Share:

Read the full स वै पुंसां परो धर्मो with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts