शुक्लाम्बरधरं विष्णुं — Word-by-Word Meaning
शुक्लाम्बरधरं विष्णुं
Every Sanskrit word explained in English
Word-by-Word Breakdown
शुक्लाम्बरधरं विष्णुं
Shuklambaradharam vishnum
The one robed in white garments, the all-pervading (Vishnu)
शशिवर्णं चतुर्भुजम्
Shashivarnam chaturbhujam
moon-hued (fair) and four-armed
प्रसन्नवदनं ध्यायेत्
Prasannavadanam dhyayet
with a serene, gracious face — Him one should meditate upon
सर्वविघ्नोपशान्तये
Sarvavighnopashantaye
for the stilling (removal) of all obstacles
Complete Translation
श्वेत वस्त्र धारण किए, सर्वव्यापी, चंद्रमा के समान वर्ण वाले, चतुर्भुज, प्रसन्न मुख वाले प्रभु का मैं ध्यान करता हूँ — समस्त विघ्नों की शांति के लिए।
Origin & History
Source: Traditional invocation (dhyana) shloka
Author: Traditional
Period: Classical
This beloved verse is the universal 'mangalacharana' — the opening invocation chanted before any worship or auspicious act to clear away obstacles. Describing the Lord as robed in white, fair as the moon, four-armed and serene of face, it is recited the world over before puja, study and new beginnings, most often as the dhyana of Lord Ganesha, Vighneshwara, the remover of all impediments.
Frequently Asked Questions
When is Shuklambaradharam recited?▼
It is recited at the very start of any puja, study, journey, exam or new venture, as the opening invocation to remove obstacles. It is one of the first prayers said before beginning worship.
Is Shuklambaradharam for Ganesha or Vishnu?▼
The verse literally describes the Lord as 'Vishnu' (the all-pervading), but in common practice it is offered to Lord Ganesha, the remover of obstacles, as the opening dhyana of worship. Either understanding is accepted.
Ready to start chanting?
See Benefits & How to Chant →