Mantra.Tips
lalitatripura-sundaridevishakti

সিন্দূরারুণ বিগ্রহাং (ললিতা সহস্রনাম ধ্যান)

सिन्दूरारुण विग्रहां (ललिता सहस्रनाम ध्यान) in Bengali · বাংলা

🕉️ hindu·📿 3× জপ·🕐 Before the Lalita Sahasranama, on Fridays, during Navaratri and on full-moon (Purnima) days·📜 Dhyana verse of the Lalita Sahasranama, Brahmanda Purana (Lalitopakhyana)
Share:

উৎপত্তি ও কাহিনি

Dhyana verse of the Lalita Sahasranama, Brahmanda Purana (Lalitopakhyana) · Traditional (Vagdevatas / Lalitopakhyana of the Brahmanda Purana) · Ancient (Puranic)

The Lalita Sahasranama, revealed in the Lalitopakhyana of the Brahmanda Purana, was composed by the eight Vagdevatas at the command of the Goddess Lalita. It is prefaced by several dhyana verses that establish the worshipper's vision of the Mother; 'Sindhuraruna vigraham' is the foremost among them, describing her vermilion radiance and divine attributes before the thousand names begin.

শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে

Devotees in the Sri Vidya tradition hold that those who hold this vermilion form of the Mother steadily in meditation before chanting her names experience an overflowing of Sri (auspiciousness) — beauty, eloquence and prosperity — as the Goddess is said to dwell wherever her form is lovingly contemplated.

মন্ত্র

যেকোনো পঙ্‌ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন

সিন্দূরারুণ বিগ্রহাং ত্রিনযনাং মাণিক্যমৌলি স্ফুরত্ তারা নাযক শেখরাং স্মিতমুখীমাপীন বক্ষোরুহাম্ পাণিভ্যামলিপূর্ণ রত্ন চষকং রক্তোত্পলং বিভ্রতীং সৌম্যাং রত্ন ঘটস্থ রক্তচরণাং ধ্যাযেত্ পরামম্বিকাম্

Sindūrāruṇa vigrahāṁ trinayanāṁ māṇikyamauli sphurat Tārā nāyaka śekharāṁ smitamukhīmāpīna vakṣoruhām | Pāṇibhyāmalipūrṇa ratna caṣakaṁ raktotpalaṁ bibhratīṁ Saumyāṁ ratna ghaṭastha raktacaraṇāṁ dhyāyet parāmambikām ||

অর্থ:उस परम अम्बिका का ध्यान करना चाहिए जिनका विग्रह सिन्दूर के समान अरुण है, जो त्रिनयना हैं, जिनका माणिक्य-मुकुट देदीप्यमान है, जो ताराओं के स्वामी चन्द्र को शिरोभूषण रूप में धारण करती हैं; मुस्कुराते मुखवाली, पीन वक्षवाली देवी, जो अपने दोनों हाथों में मधु से भरा रत्नचषक और रक्तकमल धारण करती हैं, सौम्य रूपा, जिनके रक्तवर्ण चरण रत्नघट पर स्थित हैं।

শব্দে-শব্দে অর্থ

উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন

সিন্দূর-অরুণ🔊sindura-arunaof a hue red as vermilion / the rising sun
বিগ্রহাম্🔊vigrahamform, body, divine image
ত্রিনযনাম্🔊trinayanamthree-eyed (sun, moon and fire)
মাণিক্যমৌলি🔊manikyamauliwith a crown of rubies
স্ফুরত্🔊sphuratshining, glittering
তারা নাযক শেখরাম্🔊tara nayaka shekharamwearing the lord of stars (the crescent moon) as a crest
স্মিতমুখীম্🔊smitamukhimwith a smiling face
আপীন বক্ষোরুহাম্🔊apina vakshoruhamwith a full bosom
পাণিভ্যাম্🔊panibhyamwith her two hands
অলিপূর্ণ রত্ন চষকম্🔊alipurna ratna chashakama jewelled cup full of honey-wine (madhu)
রক্তোত্পলম্🔊raktotpalama red lotus
বিভ্রতীম্🔊bibhratimholding, bearing
সৌম্যাম্🔊saumyamgentle, serene, benign
রত্ন ঘটস্থ রক্তচরণাম্🔊ratna ghatastha raktacharanamher red feet resting on a jewelled vessel
ধ্যাযেত্🔊dhyayetone should meditate upon
পরাম্ অম্বিকাম্🔊param ambikamthe supreme Mother (Ambika)

सिन्दूरारुण विग्रहां (ललिता सहस्रनाम ध्यान) পাঠের উপকারিতা

Establishes the proper meditative vision of the Goddess before chanting the Sahasranama

Invokes the grace and presence of Lalita Tripura Sundari in the heart

Steadies and purifies the mind through detailed divine visualisation

Considered auspicious for prosperity, beauty and spiritual refinement (Sri Vidya upasana)

Awakens devotion and surrender to the Divine Mother as supreme reality

Prepares the practitioner for the full Lalita Sahasranama recitation

सिन्दूरारुण विग्रहां (ललिता सहस्रनाम ध्यान) পাঠের নিয়ম

জপ সংখ্যা3বার
উত্তম সময়Before the Lalita Sahasranama, on Fridays, during Navaratri and on full-moon (Purnima) days

Recite this dhyana verse three times after the panchapuja and before beginning the thousand names. Close the eyes and form the image described — the vermilion-hued, three-eyed Mother holding the nectar cup and red lotus — holding the vision steadily in the heart. Then proceed to chant the Lalita Sahasranama. The dhyana may also be recited on its own as a daily meditation on the Goddess.

প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন

এই পাতায় সম্পূর্ণ सिन्दूरारुण विग्रहां (ललिता सहस्रनाम ध्यान) বাংলা লিপিতে দেওয়া আছে — সেই একই মূল শ্লোক, অক্ষরে-অক্ষরে লিপ্যন্তরিত, যাতে আপনি স্বচ্ছন্দে পড়তে ও জপ করতে পারেন। যেকোনো পঙ্‌ক্তি (বা ▶ বোতাম) ছুঁয়ে তার পাঠ শুনুন।
হ্যাঁ — শুধু লিপি বদলায়; শব্দ ও তার অর্থ মূলই থাকে। এই পাতার শ্লোকে-শ্লোকে অর্থ, উপকারিতা ও পাঠের নিয়ম একইভাবে প্রযোজ্য।
A dhyana sloka is a meditation verse that describes the form, ornaments and attributes of a deity, recited before a stotra so the worshipper can visualise the deity in the heart. This is the chief dhyana of the Lalita Sahasranama.
She is Lalita Tripura Sundari, the supreme Divine Mother of the Sri Vidya tradition, also called Rajarajeshwari. She is visualised holding a jewelled cup of nectar and a red lotus, seated in radiant vermilion beauty.
The cup of honey-nectar (madhu) represents the bliss of divine consciousness, while the red lotus symbolises pure-hearted love and the unfolding of spiritual awareness in the devotee.
Yes. While it traditionally introduces the thousand names, this dhyana is a complete meditation on the Goddess and may be recited daily on its own with devotion.

এগুলিও পড়ুন

উপকারী মনে হলো? প্রিয়জনদের সঙ্গে ভাগ করুন 🙏

Share:

সম্পূর্ণ सिन्दूरारुण विग्रहां (ललिता सहस्रनाम ध्यान) শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন