సౌన్దర్యలహరీ శ్లోక ౨౨ — భవాని త్వం దాసే మయి
सौन्दर्यलहरी श्लोक २२ — भवानि त्वं दासे मयि in Telugu · తెలుగు
మీ భాష/లిపిలో చదవండి
మూలం & కథ
Soundarya Lahari, Verse 22 · Adi Shankaracharya · c. 8th century CE
Part of the Ananda Lahari, this verse is among the most quoted of the entire hymn for its message of effortless grace and its celebrated pun on the word 'Bhavani'. It is set in the Shikharini metre and is often recited independently as a prayer of surrender and a petition for liberation.
✦ శాస్త్రాలలో చెప్పినట్లు
It is traditionally said that the Mother is so compassionate that she does not wait for a complete hymn: the mere intention to praise Her, voiced in the two words 'Bhavani tvam', is enough for Her to grant the devotee union with Herself — a grace beyond what austerity alone can win.
మంత్రం
ఏ పంక్తిపైన అయినా లేదా ▶ బటన్పై తాకి వినండి
భవాని త్వం దాసే మయి వితర దృష్టిం సకరుణా- మితి స్తోతుం వాఞ్ఛన్ కథయతి భవాని త్వమితి యః । తదైవ త్వం తస్మై దిశసి నిజసాయుజ్యపదవీం ముకున్దబ్రహ్మేన్ద్రస్ఫుటమకుటనీరాజితపదామ్ ॥ ౨౨॥
bhavāni tvaṃ dāse mayi vitara dṛṣṭiṃ sakaruṇā- miti stotuṃ vāñchan kathayati bhavāni tvamiti yaḥ | tadaiva tvaṃ tasmai diśasi nijasāyujyapadavīṃ mukundabrahmendrasphuṭamakuṭanīrājitapadām || 22||
అర్థం:हे भवानि! जो भक्त केवल इतना कहकर स्तुति करना चाहता है कि 'हे भवानि, अपने इस दास पर करुणामयी दृष्टि डालिए', और केवल 'भवानि त्वम्' इन दो शब्दों को ही कहता है — उसी क्षण आप उसे अपने साथ सायुज्य-पद (एकत्व की अवस्था) प्रदान कर देती हैं, वह परम पद जिसके चरण विष्णु, ब्रह्मा और इन्द्र के देदीप्यमान मुकुटों से अर्चित होते हैं।
పదం-పదం అర్థం
ఉచ్చారణ వినడానికి ఏ పదంపైన అయినా క్లిక్ చేయండి
सौन्दर्यलहरी श्लोक २२ — भवानि त्वं दासे मयि పారాయణ ప్రయోజనాలు
Celebrated for revealing the Mother's instant, effortless grace
Recited as a prayer for liberation and union (sayujya) with the Divine
Encourages surrender — even an unfinished prayer is received by Her
Believed to grant the highest spiritual state to sincere devotees
Cultivates the bhava of being Her servant and Her very own
A favourite verse for those seeking moksha through devotion to Devi
सौन्दर्यलहरी श्लोक २२ — भवानि त्वं दासे मयि పారాయణ విధి
Facing east or north before the Mother's image or Sri Chakra, recite the verse with the feeling of complete surrender, calling Her 'Bhavani' and offering yourself as Her servant. Dwell on the wordplay 'Bhavani tvam' — 'O Bhavani' and 'may I become You' — as a prayer for union. Repeat 9, 27 or 108 times. Many devotees take up this verse specifically as a prayer for liberation.
తరచూ అడిగే ప్రశ్నలు
ఇవి కూడా చదవండి
ॐ
పూర్తి सौन्दर्यलहरी श्लोक २२ — भवानि त्वं दासे मयिను శ్లోకం-శ్లోకం అర్థంతో చదవండి, లేదా మరిన్ని పవిత్ర పాఠాలు చూడండి