സൌന്ദര്യലഹരീ ശ്ലോക ൩ — അവിദ്യാനാമന്തഃ
सौन्दर्यलहरी श्लोक ३ — अविद्यानामन्तः in Malayalam · മലയാളം
നിങ്ങളുടെ ഭാഷ/ലിപിയിൽ വായിക്കൂ
ഉത്ഭവം & കഥ
Soundarya Lahari, Verse 3 · Adi Shankaracharya · c. 8th century CE
From the Ananda Lahari portion of the hymn, this verse develops the praise of the Mother's feet with a famous fourfold simile. Its imagery of a sun-city, a honey-stream, a gem-necklace and the Varaha tusk is much quoted to show how Devi's grace answers every kind of human need. It is composed in the Shikharini metre.
✦ ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പറഞ്ഞതുപോലെ
It is said that the dull-witted have gained learning and the destitute have found prosperity by meditating on this verse, for the Mother's grace, like the sun that ends night, removes whatever darkness or want a sincere devotee carries.
മന്ത്രം
ഏതെങ്കിലും വരിയിലോ ▶ ബട്ടണിലോ തൊട്ട് കേൾക്കൂ
അവിദ്യാനാമന്ത-സ്തിമിര-മിഹിരദ്വീപനഗരീ ജഡാനാം ചൈതന്യ-സ്തബക-മകരന്ദ-സ്രുതിഝരീ । ദരിദ്രാണാം ചിന്താമണിഗുണനികാ ജന്മജലധൌ നിമഗ്നാനാം ദംഷ്ട്രാ മുരരിപു-വരാഹസ്യ ഭവതി ॥ ൩॥
avidyānāmanta-stimira-mihiradvīpanagarī jaḍānāṃ caitanya-stabaka-makaranda-srutijharī | daridrāṇāṃ cintāmaṇiguṇanikā janmajaladhau nimagnānāṃ daṃṣṭrā muraripu-varāhasya bhavati || 3||
അർഥം:आपके चरणों की धूल अज्ञानियों के लिए अन्तःकरण के अंधकार को नष्ट करने वाली सूर्य-नगरी है; जड़बुद्धि लोगों के लिए चैतन्य रूपी पुष्प-गुच्छ से झरता मकरन्द (मधु) का प्रवाह है; दरिद्रों के लिए चिन्तामणि रत्नों की माला है; और संसार-सागर में डूबते हुए प्राणियों के लिए वह वराह-रूपधारी विष्णु की उद्धार करने वाली दंष्ट्रा (दाढ़) के समान है।
പദം-പദം അർഥം
ഉച്ചാരണം കേൾക്കാൻ ഏതെങ്കിലും പദത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ
सौन्दर्यलहरी श्लोक ३ — अविद्यानामन्तः പാരായണ ഫലങ്ങൾ
Invoked for the removal of ignorance and the dawn of inner light
Said to awaken intelligence and consciousness in the dull-minded
Traditionally chanted to relieve poverty and attract prosperity
Sought for deliverance from the ocean of birth and death (samsara)
Inspires faith that the Mother's grace fulfils every genuine need
Beautiful meditation on the four-fold saving power of Devi's feet
सौन्दर्यलहरी श्लोक ३ — अविद्यानामन्तः പാരായണ വിധി
Seated facing east or north before the Mother's image or Sri Chakra, meditate on each of the four images of the verse — sun-city, honey-stream, gem-necklace, and saving tusk — as expressions of Her grace removing your particular lack. Recite slowly 9, 27 or 108 times. Students and seekers of wisdom often take up this verse for clarity of mind.
പതിവായി ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾ
ഇവയും വായിക്കൂ
ॐ
പൂർണ सौन्दर्यलहरी श्लोक ३ — अविद्यानामन्तः ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥസഹിതം വായിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ പവിത്ര പാഠങ്ങൾ കാണൂ