Mantra.Tips
durgadeviyoganidramahamaya

ত্বং স্বাহা ত্বং স্বধা (ব্রহ্মকৃত যোগনিদ্রা স্তুতি)

त्वं स्वाहा त्वं स्वधा (ब्रह्मकृत योगनिद्रा स्तुति) in Bengali · বাংলা

🕉️ hindu·📿 3× জপ·🕐 Brahma Muhurta (pre-dawn) or during Navratri, before beginning the Durga Saptashati recitation·📜 Durga Saptashati Chapter 1
Share:

উৎপত্তি ও কাহিনি

Durga Saptashati Chapter 1 · Sage Markandeya (Markandeya Purana) · Ancient (composed c. 400–600 CE as part of the Markandeya Purana)

In the Prathama Charita of the Devi Mahatmya, at the end of a cosmic cycle the universe becomes a single ocean and Vishnu lies in yogic sleep upon Ananta-Shesha. From the wax of his ears arise two terrible asuras, Madhu and Kaitabha, who rush to slay Brahma seated on the lotus from Vishnu's navel. Unable to wake Vishnu, Brahma extols the Goddess of Sleep (Yoganidra) with this hymn, beginning 'Tvam svaha tvam svadha.' Pleased, she withdraws from Vishnu's body; he awakens and, after a five-thousand-year battle, slays the two demons.

শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে

Tradition holds that just as Brahma was delivered from the unassailable demons Madhu and Kaitabha the very moment the Goddess was praised, a devotee who recites this first stuti with faith is freed from overwhelming, seemingly invincible troubles, and the 'sleep of delusion' clouding the mind is lifted into spiritual awakening.

অর্থসহ সম্পূর্ণ পাঠ

যেকোনো পঙ্‌ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন

শ্লোক 1

ব্রহ্মোবাচ ত্বং স্বাহা ত্বং স্বধা ত্বং হি বষট্কারঃ স্বরাত্মিকা সুধা ত্বমক্ষরে নিত্যে ত্রিধা মাত্রাত্মিকা স্থিতা

brahmovāca tvaṃ svāhā tvaṃ svadhā tvaṃ hi vaṣaṭkāraḥ svarātmikā sudhā tvamakṣare nitye tridhā mātrātmikā sthitā

অর্থ:ब्रह्मा बोले — आप स्वाहा हैं, आप स्वधा हैं; आप ही वषट्कार और स्वर की आत्मा हैं। हे नित्ये अक्षरे! आप सुधा हैं; आप ॐकार की तीन मात्राओं रूप में और उस नित्य अर्धमात्रा रूप में स्थित हैं जो विशेष रूप से उच्चारित नहीं की जा सकती। हे देवी! आप ही संध्या, सावित्री और देवताओं की परा जननी हैं। आपसे ही यह विश्व धारण किया जाता है, आपसे ही जगत् रचा जाता है; हे देवी! आपसे ही इसका पालन होता है और अंत में आप ही इसका भक्षण करती हैं। हे जगन्मयी! सृष्टि के समय आप सृष्टिरूपा, पालन में स्थितिरूपा और जगत् के अंत में संहाररूपा हैं। आप महाविद्या, महामाया, महामेधा, महास्मृति, महामोह, महादेवी और महेश्वरी हैं। आप श्री, ईश्वरी, ह्री और बोधलक्षणा बुद्धि हैं; आप लज्जा, पुष्टि, तुष्टि, शांति और क्षमा हैं। आप उच्च-नीच सबकी परा हैं; आप ही परमेश्वरी हैं। हे सर्वात्मिके! जो कुछ भी वस्तु कहीं भी है, सत् हो या असत्, उन सबकी जो शक्ति है, वह आप ही हैं; फिर मैं आपकी पूर्ण स्तुति कैसे कर सकता हूँ? इन दोनों दुर्जय असुरों मधु और कैटभ को मोहित कीजिए, और जगत्स्वामी अच्युत विष्णु को शीघ्र जगाइए।

শ্লোক 2

অর্ধমাত্রা স্থিতা নিত্যা যানুচ্চার্যাবিশেষতঃ ত্বমেব সন্ধ্যা সাবিত্রী ত্বং দেবি জননী পরা

ardhamātrā sthitā nityā yānuccāryāviśeṣataḥ tvameva sandhyā sāvitrī tvaṃ devi jananī parā

শ্লোক 3

ত্বযৈতদ্ধার্যতে বিশ্বং ত্বযৈতত্ সৃজ্যতে জগত্ ত্বযৈতত্ পাল্যতে দেবি ত্বমত্স্যন্তে সর্বদা

tvayaitaddhāryate viśvaṃ tvayaitat sṛjyate jagat tvayaitat pālyate devi tvamatsyante ca sarvadā

শ্লোক 4

বিসৃষ্টৌ সৃষ্টিরূপা ত্বং স্থিতিরূপা পালনে তথা সংহৃতিরূপান্তে জগতোঽস্য জগন্মযে

visṛṣṭau sṛṣṭirūpā tvaṃ sthitirūpā ca pālane tathā saṃhṛtirūpānte jagato'sya jaganmaye

শ্লোক 5

মহাবিদ্যা মহামাযা মহামেধা মহাস্মৃতিঃ মহামোহা ভবতী মহাদেবী মহেশ্বরী

mahāvidyā mahāmāyā mahāmedhā mahāsmṛtiḥ mahāmohā ca bhavatī mahādevī maheśvarī

শ্লোক 6

ত্বং শ্রীস্ত্বমীশ্বরী ত্বং হ্রীস্ত্বং বুদ্ধির্বোধলক্ষণা লজ্জা পুষ্টিস্তথা তুষ্টিস্ত্বং শান্তিঃ ক্ষান্তিরেব

tvaṃ śrīstvamīśvarī tvaṃ hrīstvaṃ buddhirbodhalakṣaṇā lajjā puṣṭistathā tuṣṭistvaṃ śāntiḥ kṣāntireva ca

শ্লোক 7

পরাপরাণাং পরমা ত্বমেব পরমেশ্বরী যচ্চ কিঞ্চিত্ক্বচিদ্বস্তু সদসদ্বাখিলাত্মিকে

parāparāṇāṃ paramā tvameva parameśvarī yacca kiñcitkvacidvastu sadasadvākhilātmike

শ্লোক 8

তস্য সর্বস্য যা শক্তিঃ সা ত্বং কিং স্তূযসে মযা মোহযৈতৌ দুরাধর্ষাবসুরৌ মধুকৈটভৌ প্রবোধং জগত্স্বামী নীযতামচ্যুতো লঘু

tasya sarvasya yā śaktiḥ sā tvaṃ kiṃ stūyase mayā mohayaitau durādharṣāvasurau madhukaiṭabhau prabodhaṃ ca jagatsvāmī nīyatāmacyuto laghu

শব্দে-শব্দে অর্থ

উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন

ত্বং স্বাহা🔊tvaṃ svāhāYou are Svaha (the sacred utterance offered to the gods in sacrifice)
ত্বং স্বধা🔊tvaṃ svadhāYou are Svadha (the offering to the ancestors/Pitris)
বষট্কারঃ🔊vaṣaṭkāraḥThe Vashatkara, the sacrificial exclamation
স্বরাত্মিকা🔊svarātmikāThe very soul/essence of sound and the accents
সুধা🔊sudhāThe nectar of immortality (amrita)
অক্ষরে নিত্যে🔊akṣare nityeO imperishable, eternal One (the akshara Om)
ত্রিধা মাত্রাত্মিকা🔊tridhā mātrātmikāAbiding as the three matras (A-U-M of the syllable Om)
অর্ধমাত্রা🔊ardhamātrāThe half-matra of Om that cannot be separately uttered
সন্ধ্যা সাবিত্রী🔊sandhyā sāvitrīYou are the Sandhya worship and the Savitri (Gayatri)
জননী পরা🔊jananī parāThe supreme Mother (of the gods and the worlds)
ত্বযৈতদ্ধার্যতে বিশ্বং🔊tvayaitaddhāryate viśvaṃBy you this universe is borne/upheld
সৃজ্যতে জগত্🔊sṛjyate jagatBy you the world is created
অত্স্যন্তে🔊atsyanteYou devour (the world) at the end of time
মহাবিদ্যা🔊mahāvidyāThe Great Knowledge that liberates
মহামাযা🔊mahāmāyāThe Great Illusion that deludes even the wise
মহামেধা🔊mahāmedhāThe Great Intelligence
মহাস্মৃতিঃ🔊mahāsmṛtiḥThe Great Memory
শ্রীঃ ... হ্রীঃ ... বুদ্ধিঃ🔊śrīḥ ... hrīḥ ... buddhiḥYou are Shri (prosperity), Hri (modesty), and Buddhi (intelligence) marked by inner awakening
পরমেশ্বরী🔊parameśvarīThe Supreme Sovereign, highest of the high and low
মোহযৈতৌ ... মধুকৈটভৌ🔊mohayaitau ... madhukaiṭabhauDelude these two (asuras) Madhu and Kaitabha
প্রবোধং ... অচ্যুতো লঘু🔊prabodhaṃ ... acyuto laghuAnd let the unfallen Lord (Vishnu), master of the world, be quickly awakened

त्वं स्वाहा त्वं स्वधा (ब्रह्मकृत योगनिद्रा स्तुति) পাঠের উপকারিতা

Invokes the Devi as Mahamaya and Yoganidra — the supreme power behind creation, preservation and dissolution

Considered a powerful awakening prayer to dispel inner ignorance (the sleep of delusion) and confer spiritual wakefulness

Recited at the very start of the Durga Saptashati paath, sanctifying the entire recitation

Praises the Goddess as the soul of Om and the Vedas, deepening devotion and Self-knowledge

Believed to grant protection from unseen dangers, just as Brahma was saved from Madhu and Kaitabha

Cultivates surrender to the divine Mother as the one Shakti pervading all that exists

त्वं स्वाहा त्वं स्वधा (ब्रह्मकृत योगनिद्रा स्तुति) পাঠের নিয়ম

জপ সংখ্যা3বার
উত্তম সময়Brahma Muhurta (pre-dawn) or during Navratri, before beginning the Durga Saptashati recitation

Sit facing east or north before an image of the Devi. Light a lamp and recite the hymn slowly, dwelling on the Mother as Mahamaya and Yoganidra. It is traditionally chanted at the opening of the first charita (Prathama Charita) of the Saptashati, whose presiding deity is Mahakali. After recitation, meditate silently on the Goddess as the one power within and behind all creation.

প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন

এই পাতায় সম্পূর্ণ त्वं स्वाहा त्वं स्वधा (ब्रह्मकृत योगनिद्रा स्तुति) বাংলা লিপিতে দেওয়া আছে — সেই একই মূল শ্লোক, অক্ষরে-অক্ষরে লিপ্যন্তরিত, যাতে আপনি স্বচ্ছন্দে পড়তে ও জপ করতে পারেন। যেকোনো পঙ্‌ক্তি (বা ▶ বোতাম) ছুঁয়ে তার পাঠ শুনুন।
হ্যাঁ — শুধু লিপি বদলায়; শব্দ ও তার অর্থ মূলই থাকে। এই পাতার শ্লোকে-শ্লোকে অর্থ, উপকারিতা ও পাঠের নিয়ম একইভাবে প্রযোজ্য।
Yoganidra is the Great Goddess (Mahamaya) in the form of the cosmic yogic sleep that overcomes Vishnu at the end of a kalpa. Brahma prays to her to release Vishnu from sleep so that he can slay the demons Madhu and Kaitabha, revealing the Goddess as the supreme power even over the Trimurti.
It is the opening of Brahma's stuti in Chapter 1 (the Madhu-Kaitabha episode), beginning at verse 63. It is one of the four great hymns (the first stuti) of the Devi Mahatmya.
It means she is the very power that makes all sacrifice, all sound and all scripture effective — Svaha (offering to gods), Svadha (offering to ancestors), and the syllable Om with its three-and-a-half matras. She is thus the living force behind all ritual and knowledge.
Yes. While it forms part of the full Saptashati paath, devotees also recite this first stuti independently as a complete prayer to Mahamaya, especially for awakening, protection and surrender to the divine Mother.

এগুলিও পড়ুন

উপকারী মনে হলো? প্রিয়জনদের সঙ্গে ভাগ করুন 🙏

Share:

সম্পূর্ণ त्वं स्वाहा त्वं स्वधा (ब्रह्मकृत योगनिद्रा स्तुति) শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন