അന്നപൂര്ണാ ചാലീസാ
अन्नपूर्णा चालीसा in Malayalam · മലയാളം
നിങ്ങളുടെ ഭാഷ/ലിപിയിൽ വായിക്കൂ
✦ അർഥം
അന്നപൂർണാ ചാലീസാ ദേവി അന്നപൂർണ—കാശീ അധീശ്വരി പാർവതീ-സ്വരൂപം, അന്നം, പോഷണം, സമൃദ്ധി നൽകുന്നവൾ—സ്തുതിയിൽ രചിക്കപ്പെട്ട നാൽപത് വരികളുള്ള ഹിന്ദി സ്തോത്രമാണ്. ഇതിൽ മാല, പുസ്തകം, അങ്കുശം ധരിച്ച അവളുടെ ശ്വേത തേജോമയ സ്വരൂപം, സതി, ഗിരിജ രൂപത്തിൽ ശിവനോടു പുനർമിലനത്തിന്റെ കഥ, സ്വർഗത്തിൽ മഹാലക്ഷ്മി, ഭൂലോകത്തിൽ ലക്ഷ്മി രൂപ വർണനയുണ്ട്. പ്രഭാതത്തിൽ ഇതിന്റെ പാരായണത്താൽ കാശീനാഥന്റെ സാക്ഷിയായി സമൃദ്ധി, ഐശ്വര്യം, ഗൃഹസ്ഥ-സുഖ പ്രാപ്തി എന്നു വിശ്വസിക്കപ്പെടുന്നു.
ഉത്ഭവം & കഥ
Traditional Hindi devotional literature (Shakta tradition of Kashi) · Traditional (anonymous) · Modern devotional period
അന്നപൂർണാ ചാലീസാ അന്നപൂർണ, കാശീ അന്ന-ദാത്രി ദേവി, സ്തുതിയിൽ പ്രസിദ്ധമായ നാൽപത് വരികളുള്ള ഹിന്ദി സ്തോത്രമാണ്. ഇത് അന്നപൂർണയുടെ പുരാണ സ്വത്വത്തെ പാർവതിയായും, ആ പ്രസിദ്ധ കാശീ കഥയെയും അടിസ്ഥാനമാക്കുന്നു, അതിൽ ശിവൻ തപസ്വിയും പോഷണത്തിന് അമ്മയെ ആശ്രയിക്കുന്നുവെന്ന് പഠിപ്പിക്കാൻ, അന്നപൂർണയുടെ കൈകളിൽ നിന്നു തന്നെ ഭിക്ഷ ചോദിച്ചു. ചാലീസാ അവളുടെ സതി, ഗിരിജ രൂപത്തിൽ ശിവനോടു പുനർമിലനത്തിന്റെ കഥ പറയുന്നു, അവളെ സമസ്ത പോഷണത്തിന്റെയും സമൃദ്ധിയുടെയും ഉറവിടമായി, ലക്ഷ്മിയോട് ഏകരൂപമായി മഹത്വപ്പെടുത്തുന്നു.
✦ ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പറഞ്ഞതുപോലെ
ശിവൻ ലോകത്തെ മായ എന്നു പ്രഖ്യാപിച്ചപ്പോൾ, പാർവതി സമസ്ത അന്നവും പിൻവലിച്ചുവെന്നും, മൂന്നു ലോകങ്ങളും പട്ടിണിയിൽ വലയാൻ തുടങ്ങിയെന്നും കാശീ പാരമ്പര്യം പറയുന്നു; അപ്പോൾ അവൾ കാശീയിൽ അന്നപൂർണ രൂപത്തിൽ അന്നത്തിന്റെ പാത്രവുമായി പ്രത്യക്ഷയായി, ശിവൻ തന്നെ ഭിക്ഷാപാത്രവുമായി ഭിക്ഷ വാങ്ങാൻ അവൾക്കു മുന്നിലെത്തി — ഇതിലൂടെ അമ്മയുടെ കൃപയില്ലാതെ ആർക്കും ജീവിക്കാനാവില്ലെന്നു സ്ഥാപിതമായി. ഈ ചാലീസായോടെ അന്നപൂർണയെ ആരാധിക്കുന്നത് തങ്ങളുടെ വീട് ഒരിക്കലും അന്നമില്ലാതെ ഇരിക്കില്ലെന്നും സമൃദ്ധിയാൽ നിറഞ്ഞിരിക്കുമെന്നും ഭക്തർ വിശ്വസിക്കുന്നു.
അർഥസഹിതം പൂർണ പാഠം
ഏതെങ്കിലും വരിയിലോ ▶ ബട്ടണിലോ തൊട്ട് കേൾക്കൂ
॥ ദോഹാ ॥ വിശ്വേശ്വര പദപദ്മ കീ, രജ നിജ ശീശ ലഗായ। അന്നപൂര്ണേ! തവ സുയശ, ബരനൌം കവി മതി ലായ॥
|| Doha || Vishweshvara Padapadma Ki, Raja Nija Shisha Lagaya. Annapurne! Tava Suyasha, Baranaun Kavi Mati Laya.
അർഥം:വിശ്വേശ്വരന്റെ ചരണകമലങ്ങളുടെ പൊടി തന്റെ ശിരസ്സിൽ ധരിച്ച്, കവി തന്റെ ബുദ്ധിക്കനുസരിച്ച് അന്നപൂർണയുടെ യശസ്സ് വർണിക്കുന്നു. ഓ നിത്യ ആനന്ദം നൽകുന്ന അമ്മേ, വര, അഭയ മുദ്രകളാൽ പ്രഖ്യാത, സൗന്ദര്യ-സിന്ധു, ജഗജ്ജനനി, സമസ്ത പാപവും ഭവ-ഭയവും ഹരിക്കുന്നവളേ—നിനക്കു ജയം. ചൗപായികളിൽ ശ്വേതവർണ, ശ്വേതവസ്ത്രധാരിണി, ഋഷി-മുനികളാൽ സേവിക്കപ്പെടുന്ന, കാശീപുരാധീശ്വരി, സകല ജഗത്തിന്റെ രക്ഷകയായ രുദ്രാണിയുടെ വർണനയുണ്ട്. ദക്ഷ-യജ്ഞത്തിൽ സതി രൂപത്തിൽ ദേഹത്യാഗം, ഹിമാലയ-പുത്രി ഗിരിജ രൂപത്തിൽ പുനഃ പ്രകടനം, നാരദന്റെ പ്രേരണയാൽ തപസ്സ്, ബ്രഹ്മാവിനാൽ വര-പ്രദാനം, ശങ്കരനോടു പുനർമിലനത്തിന്റെ കഥയുണ്ട്.
॥ ചൌപാഈ ॥ നിത്യ ആനംദ കരിണീ മാതാ। വര അരു അഭയ ഭാവ പ്രഖ്യാതാ॥ ജയ! സൌംദര്യ സിംധു ജഗ ജനനീ। അഖില പാപ ഹര ഭവ-ഭയ-ഹരനീ॥
|| Chaupai || Nitya Ananda Karini Mata. Vara Aru Abhaya Bhava Prakhyata. Jaya! Saundarya Sindhu Jaga Janani. Akhila Papa Hara Bhava-Bhaya-Harani.
അർഥം:അവൾ മാല, പുസ്തകം, അങ്കുശം ധരിച്ച്, ചന്ദ്രകോടി-രവികോടി പ്രഭ പേറി, സദാപൂർണ, അജ, അനവദ്യ, അനന്ത—കൃപാസാഗരി അന്നപൂർണയാണ്, ഈ ദേവി സ്വർഗത്തിൽ മഹാലക്ഷ്മി എന്നും മർത്യലോകത്തിൽ ലക്ഷ്മി എന്നും വിളിക്കപ്പെടുന്നു. ഈ ചാലീസാ പാരായണം ചെയ്യുന്നവൻ, ഈശ്വരന്റെ സാക്ഷിയായി ശുഭ ഫലം നേടുന്നു; പ്രഭാതത്തിൽ ഭക്തിയോടെ പാരായണം ചെയ്യുന്നവൻ ഭാര്യ, ഭർത്താവ്, മിത്രം, പുത്രനോടൊപ്പം അദ്ഭുത ഐശ്വര്യം നേടുന്നു. ഈ പാരായണം മഹാ ഹർഷവും മംഗളവും നൽകുന്നു—കാശീനാഥന്റെ സാക്ഷിയായി ഭക്തന്റെ സമസ്ത കാര്യങ്ങളും സിദ്ധിക്കുന്നു.
ശ്വേത ബദന പര ശ്വേത ബസന പുനി। സംതന തുവ പദ സേവത ഋഷി-മുനി॥ കാശീ പുരാധീശ്വരീ മാതാ। മാഹേശ്വരീ സകല ജഗ ത്രാതാ॥
Shveta Badana Para Shveta Basana Puni. Santana Tuva Pada Sevata Rishi-Muni. Kashi Puradhishvari Mata. Maheshvari Sakala Jaga Trata.
വൃഷഭാരൂഢ़ നാമ രുദ്രാണീ। വിശ്വ വിഹാരിണി ജയ! കല്യാണീ॥ പതിദേവതാ സതീ ശിരോമണി। പദവീ പ്രാപ്ത കീന്ഹ ഗിരി നംദിനി॥
Vrishabharudha Nama Rudrani. Vishva Viharini Jaya! Kalyani. Patidevata Sati Shiromani. Padavi Prapta Kinha Giri Nandini.
പതി വിഛോഹ ദുഖ സഹി നഹിം പാവാ। യോഗ അഗ്നി തബ ബദന ജരാവാ॥ ദേഹ തജത ശിവ ചരണ സനേഹൂ। രാഖേഉ ജാത ഹിമഗിരി ഗേഹൂ॥
Pati Vichhoha Dukha Sahi Nahin Pava. Yoga Agni Taba Badana Jarava. Deha Tajata Shiva Charana Sanehu. Rakheu Jata Himagiri Gehu.
പ്രകടീ ഗിരിജാ നാമ ധരായോ। അതി ആനംദ ഭവന മഹം ഛായോ॥ നാരദ നേ തബ തോഹിം ഭരമായഹു। ബ്യാഹ കരന ഹിത പാഠ പഢ़ായഹു॥
Prakati Girija Nama Dharayo. Ati Ananda Bhavana Mahn Chhayo. Narada Ne Taba Tohin Bharamayahu. Byaha Karana Hita Patha Padhayahu.
ബ്രഹ്മാ വരുണ കുബേര ഗനായേ। ദേവരാജ ആദിക കഹി ഗായേ॥ സബ ദേവന കോ സുജസ ബഖാനീ। മതി പലടന കീ മന മഹം ഠാനീ॥
Brahma Varuna Kubera Ganaye. Devaraja Adika Kahi Gaye. Saba Devana Ko Sujasa Bakhani. Mati Palatana Ki Mana Mahn Thani.
അചല രഹീം തുമ പ്രണ പര ധന്യാ। കീന്ഹീ സിദ്ധ ഹിമാചല കന്യാ॥ നിജ കൌം തബ നാരദ ഘബരായേ। തബ പ്രണ പൂരണ മംത്ര പഢ़ായേ॥
Achala Rahin Tum Prana Para Dhanya. Kinhi Siddha Himachala Kanya. Nija Kaun Taba Narada Ghabaraye. Taba Prana Purana Mantra Padhaye.
കരന ഹേതു തപ തോഹിം ഉപദേശേഉ। സംത ബചന തുമ സത്യ പരേഖേഉ॥ ഗഗനഗിരാ സുനി ടരീ ന ടാരേ। ബ്രഹ്മാ തബ തുവ പാസ പധാരേ॥
Karana Hetu Tapa Tohin Upadeshe-u. Santa Bachana Tum Satya Parekheu. Gaganagira Suni Tari Na Tare. Brahma Taba Tuva Pasa Padhare.
കഹേഉ പുത്രി വര മാംഗു അനൂപാ। ദേഹൌം ആജ തുവ മതി അനുരൂപാ॥ തുമ തപ കീന്ഹ അലൌകിക ഭാരീ। കഷ്ട ഉഠായഹു അതി സുകുമാരീ॥
Kaheu Putri Vara Mangu Anupa. Dehaun Aja Tuva Mati Anurupa. Tum Tapa Kinha Alaukika Bhari. Kashta Uthayahu Ati Sukumari.
അബ സംദേഹ ഛാംഡ़ി കഛു മോസോം। ഹൈ സൌഗംധ നഹീം ഛല തോസോം॥ കരത വേദ വിദ ബ്രഹ്മാ ജാനഹു। വചന മോര യഹ സാംചാ മാനഹു॥
Aba Sandeha Chhandi Kachhu Moson. Hai Saugandha Nahin Chhala Toson. Karata Veda Vida Brahma Janahu. Vachana Mora Yaha Sancha Manahu.
തജി സംകോച കഹഹു നിജ ഇച്ഛാ। ദേഹൌം മൈം മനമാനീ ഭിക്ഷാ॥ സുനി ബ്രഹ്മാ കീ മധുരീ ബാനീ। മുഖ സോം കഛു മുസുകായ ഭവാനീ॥
Taji Sankocha Kahahu Nija Ichchha. Dehaun Main Manamani Bhiksha. Suni Brahma Ki Madhuri Bani. Mukha Son Kachhu Musukaya Bhavani.
ബോലീ തുമ കാ കഹഹു വിധാതാ। തുമ തോ ജഗ കേ സ്രഷ്ടാ-ധാതാ॥ മമ കാമനാ ഗുപ്ത നഹിം തോസോം। കഹവാവാ ചാഹഹു കാ മോസോം॥
Boli Tum Ka Kahahu Vidhata. Tum To Jaga Ke Srashta-Dhata. Mama Kamana Gupta Nahin Toson. Kahavava Chahahu Ka Moson.
ദക്ഷ യജ്ഞ മഹം മരതീ ബാരാ। ശംഭുനാഥ പുനി ഹോഹിം ഹമാരാ॥ സോ അബ മിലഹിം മോഹിം മനഭായേ। കഹി തഥാസ്തു വിധി ധാമ സിധായേ॥
Daksha Yajna Mahn Marati Bara. Shambhunatha Puni Hohin Hamara. So Aba Milahin Mohin Manabhaye. Kahi Tathastu Vidhi Dhama Sidhaye.
തബ ഗിരിജാ ശംകര തവ ഭയഊ। ഫല കാമനാ സംശയോ ഗയഊ॥ ചന്ദ്രകോടി രവി കോടി പ്രകാശാ। തബ ആനന മഹം കരത നിവാസാ॥
Taba Girija Shankara Tava Bhayau. Phala Kamana Sanshayo Gayau. Chandrakoti Ravi Koti Prakasha. Taba Anana Mahn Karata Nivasa.
മാലാ പുസ്തക അംകുശ സോഹൈ। കര മഹം അപര പാശ മന മോഹൈ॥ അന്നപൂര്ണേ! സദാപൂര്ണേ। അജ അനവദ്യ അനംത പൂര്ണേ॥
Mala Pustaka Ankusha Sohai. Kara Mahn Apara Pasha Mana Mohai. Annapurne! Sadapurne. Aja Anavadya Ananta Purne.
കൃപാ സാഗരീ ക്ഷേമംകരി മാം। ഭവ വിഭൂതി ആനംദ ഭരീ മാം॥ കമല വിലോചന വിലസിത ഭാലേ। ദേവി കാലികേ ചണ്ഡി കരാലേ॥
Kripa Sagari Kshemankari Man. Bhava Vibhuti Ananda Bhari Man. Kamala Vilochana Vilasita Bhale. Devi Kalike Chandi Karale.
തുമ കൈലാസ മാംഹി ഹൈം ഗിരിജാ। വിലസീ ആനംദ സാഥ സിംധുജാ॥ സ്വര്ഗ മഹാലക്ഷ്മീ കഹലായീ। മര്ത്യ ലോക ലക്ഷ്മീ പദ പായീ॥
Tum Kailasa Manhi Hain Girija. Vilasi Ananda Satha Sindhuja. Svarga Mahalakshmi Kahalayi. Martya Loka Lakshmi Pada Payi.
വിലസീ സബ മഹം സര്വ സരൂപാ। സേവത തോഹിം അമര പുര ഭൂപാ॥ ജോ പഢ़ിഹഹിം യഹ തവ ചാലീസാ। ഫല പാഇഹഹിം ശുഭ സാഖീ ഈസാ॥
Vilasi Saba Mahn Sarva Sarupa. Sevata Tohin Amara Pura Bhupa. Jo Padhihahin Yaha Tava Chalisa. Phala Paihahin Shubha Sakhi Isa.
പ്രാത സമയ ജോ ജന മന ലായോ। പഢ़ിഹഹിം ഭക്തി സുരുചി അധികായോ॥ സ്ത്രീ കലത്ര പതി മിത്ര പുത്ര യുത। പരമൈശ്വര്യ ലാഭ ലഹി അദ്ഭുത॥
Prata Samaya Jo Jana Mana Layo. Padhihahin Bhakti Suruchi Adhikayo. Stri Kalatra Pati Mitra Putra Yuta. Paramaishvarya Labha Lahi Adbhuta.
രാജ വിമുഖ കോ രാജ ദിവാവൈ। ജസ തേരോ ജന സുജസ ബഢ़ാവൈ॥ പാഠ മഹാ മുദ മംഗല ദാതാ। ഭക്ത മനോവാംഛിത നിധി പാതാ॥
Raja Vimukha Ko Raja Divavai. Jasa Tero Jana Sujasa Badhavai. Patha Maha Muda Mangala Data. Bhakta Manovanchhita Nidhi Pata.
॥ ദോഹാ ॥ ജോ യഹ ചാലീസാ സുഭഗ, പഢ़ി നാവൈംഗേ മാഥ। തിനകേ കാരജ സിദ്ധ സബ, സാഖീ കാശീനാഥ॥
|| Doha || Jo Yaha Chalisa Subhaga, Padhi Navainge Matha. Tinake Karaja Siddha Saba, Sakhi Kashinatha.
പദം-പദം അർഥം
ഉച്ചാരണം കേൾക്കാൻ ഏതെങ്കിലും പദത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ
अन्नपूर्णा चालीसा പാരായണ ഫലങ്ങൾ
അന്നം, പോഷണ സമൃദ്ധിയും വീട്ടിൽ ഒരിക്കലും കുറവില്ലാതിരിക്കാനും ദേവി അന്നപൂർണയെ ആഹ്വാനിക്കുന്നു
ഭക്തനും കുടുംബത്തിനും സമൃദ്ധിയും അദ്ഭുത ഐശ്വര്യവും (പരമൈശ്വര്യം) കൊണ്ടുവരുന്നതായി വിശ്വസിക്കപ്പെടുന്നു
ഭർത്താവ്, മക്കൾ, മിത്രങ്ങൾ, സമസ്ത കുടുംബത്തിന്റെ ക്ഷേമത്തിനായി പാരായണം ചെയ്യപ്പെടുന്നു
കാശീ അമ്മയുടെ കൃപയാൽ പാപം, ഭയം, ഭവ-ബന്ധനം നീക്കുന്നു
കാശീനാഥന്റെ സാക്ഷിയായി മംഗളവും ഹൃദയത്തിന്റെ ആഗ്രഹ പൂർത്തിയും കൊണ്ടുവരുന്നു
അന്നപൂർണയിൽ ഒന്നായ പാർവതിയുടെയും ലക്ഷ്മിയുടെയും സംയുക്ത അനുഗ്രഹം കൊണ്ടുവരുന്നു
പ്രഭാതത്തിൽ ഭക്തിയോടെ പാരായണം ചെയ്യുമ്പോൾ വിശേഷ ഫലപ്രദം, മഹാ ഹർഷം (മഹാ-മുദ) നൽകുന്നു
अन्नपूर्णा चालीसा പാരായണ വിധി
ദേവി അന്നപൂർണ ആരാധനയ്ക്കു ശേഷം, ആദർശമായി അടുക്കള അല്ലെങ്കിൽ അടുപ്പ് അല്ലെങ്കിൽ അവളുടെ ചിത്രത്തിനു മുന്നിൽ പാരായണം ചെയ്യുക. ആരംഭത്തിൽ ആരംഭ ദോഹ വായിക്കുക, നാൽപത് ചൗപായികൾ ഭക്തിയോടെ പാരായണം ചെയ്യുക, കാശീനാഥനെ സാക്ഷിയായി ആഹ്വാനിക്കുന്ന സമാപന ദോഹയോടെ അവസാനിപ്പിക്കുക. സ്തോത്രം ഇത് പ്രഭാതത്തിൽ സ്നേഹത്തോടെ പാരായണം ചെയ്യുമ്പോൾ വിശേഷ ഫലപ്രദമെന്നു പറയുന്നു. പല ഭക്തരും ഇത് ഭക്ഷണം പാകം ചെയ്യുന്നതിനു മുമ്പ് പാരായണം ചെയ്ത്, ഭക്ഷണത്തിന്റെ ആദ്യ ഭാഗം ദേവിക്ക് അർപ്പിക്കുന്നു, അന്നം ഒരിക്കലും പാഴാക്കാതെ, അവളുടെ പോഷണത്തോടുള്ള കൃതജ്ഞതയുടെ പ്രകടനമായി.
പതിവായി ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾ
ഇവയും വായിക്കൂ
ॐ
പൂർണ अन्नपूर्णा चालीसा ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥസഹിതം വായിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ പവിത്ര പാഠങ്ങൾ കാണൂ