ബടുക ഭൈരവ സ്തോത്രമ്
बटुक भैरव स्तोत्रम् in Malayalam · മലയാളം
നിങ്ങളുടെ ഭാഷ/ലിപിയിൽ വായിക്കൂ
ഉത്ഭവം & കഥ
Shaiva-Tantra tradition; the Apaduddharaka Batuka Bhairava worship · Traditional (anonymous); from the Tantric Bhairava liturgy · Ancient (Tantric/Puranic)
Bhairava is the fierce, guardian form of Lord Shiva, famed as the Kotwal (protector-magistrate) of Kashi, whom pilgrims honour before darshan of Vishwanatha. Among his many forms, Batuka Bhairava is worshipped as a luminous young boy — fierce enough to destroy all dangers, yet utterly gracious to those who take refuge in him. These dhyana verses belong to the Apaduddharaka Batuka Bhairava tradition, recited to invoke his protection in times of distress and to dispel fear, obstacles and negativity from the devotee's path.
✦ ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പറഞ്ഞതുപോലെ
Devotees of Apaduddharaka Batuka Bhairava recount that sincere worship of his crystal-bright form has turned away sudden calamities, illness and the harm of enemies — for it is said that wherever this fearless boy-Bhairava is meditated upon with faith, fear itself cannot remain.
അർഥസഹിതം പൂർണ പാഠം
ഏതെങ്കിലും വരിയിലോ ▶ ബട്ടണിലോ തൊട്ട് കേൾക്കൂ
വന്ദേ ബാലം സ്ഫടികസദൃശം കുണ്ഡലോദ്ഭാസിവക്ത്രം ദിവ്യാകല്പൈര്നവമണിമയൈഃ കിങ്കിണീനൂപുരാദ്യൈഃ। ദീപ്താകാരം വിശദവദനം സുപ്രസന്നം ത്രിനേത്രം ഹസ്താബ്ജാഭ്യാം ബടുകമനിശം ശൂലദണ്ഡൌ ദധാനമ്॥൧॥
Vande bālaṁ sphaṭika-sadṛśaṁ kuṇḍalodbhāsi-vaktraṁ Divyākalpair-nava-maṇi-mayaiḥ kiṅkiṇī-nūpurādyaiḥ। Dīptākāraṁ viśada-vadanaṁ suprasannaṁ trinetraṁ Hastābjābhyāṁ baṭukam-aniśaṁ śūla-daṇḍau dadhānam॥1॥
അർഥം:मैं बटुक — भैरव के बालरूप — को नमन करता हूँ, जिनकी कान्ति स्फटिक के समान निर्मल है और जिनका मुख कुण्डलों से देदीप्यमान है; जो नवरत्नजड़ित दिव्य आभूषणों, किंकिणी एवं नूपुर आदि से अलंकृत हैं; जो दीप्त आकार वाले होकर भी विशद-मुख, त्रिनेत्र एवं अत्यन्त प्रसन्न हैं, और जो अपने दोनों कर-कमलों में निरन्तर शूल एवं दण्ड धारण करते हैं।
ഉദ്യദ്ഭാസ്കരസന്നിഭം ത്രിനയനം രക്താങ്ഗരാഗസ്രജം സ്മേരാസ്യം വരദം കപാലമഭയം ശൂലം ദധാനം കരൈഃ। നീലഗ്രീവമുദാരഭൂഷണശതം ശീതാംശുചൂഡോജ്ജ്വലം ബന്ധൂകാരുണവാസസം ഭയഹരം ദേവം സദാ ഭാവയേ॥൨॥
Udyad-bhāskara-sannibhaṁ tri-nayanaṁ raktāṅga-rāga-srajaṁ Smerāsyaṁ varadaṁ kapālam-abhayaṁ śūlaṁ dadhānaṁ karaiḥ। Nīla-grīvam-udāra-bhūṣaṇa-śataṁ śītāṁśu-cūḍojjvalaṁ Bandhūkāruṇa-vāsasaṁ bhaya-haraṁ devaṁ sadā bhāvaye॥2॥
അർഥം:मैं उस भयहारी देव का सदा ध्यान करता हूँ, जो उदीयमान सूर्य के समान कान्तिमान्, त्रिनयन, रक्त अंगराग एवं रक्त माला धारण किए हुए हैं; जिनका मुख स्मित-युक्त है, जो हाथों में वरमुद्रा, कपाल, अभयमुद्रा एवं शूल धारण करते हैं; जो नीलकण्ठ हैं, सैकड़ों उदार आभूषणों से विभूषित हैं, मस्तक पर शीतल चन्द्र से उज्ज्वल हैं, और बन्धूक पुष्प के समान अरुण वस्त्र धारण करते हैं।
ധ്യായേന്നീലാദ്രികാന്തം ശശികലധവലം മുണ്ഡമാലം മഹേശം ദിഗ്വസ്ത്രം പിങ്ഗകേശം ഡമരുമഥ സൃണിം ഖഡ്ഗശൂലാഭയാനി। നാഗം ഘണ്ടാം കപാലം കരസരസിരുഹൈര്ബിഭ്രതം ഭീമദംഷ്ട്രം സര്പാകല്പം ത്രിനേത്രം മണിമയവിലസത്കിങ്കിണീനൂപുരാഢ്യമ്॥൩॥
Dhyāyen-nīlādri-kāntaṁ śaśi-kala-dhavalaṁ muṇḍa-mālaṁ maheśaṁ Dig-vastraṁ piṅga-keśaṁ ḍamarum-atha sṛṇiṁ khaḍga-śūlābhayāni। Nāgaṁ ghaṇṭāṁ kapālaṁ kara-sarasiruhair-bibhrataṁ bhīma-daṁṣṭraṁ Sarpākalpaṁ trinetraṁ maṇi-maya-vilasat-kiṅkiṇī-nūpurāḍhyam॥3॥
അർഥം:महेश का ध्यान करना चाहिए, जो नीलगिरि के समान सुन्दर, चन्द्रकला से धवल, मुण्डमाला धारण करने वाले हैं; जो दिग्वस्त्र (दिगम्बर), पिंगल केश वाले हैं, और कर-कमलों में डमरु, सृणि (अंकुश), खड्ग, शूल एवं अभय, तथा नाग, घण्टा एवं कपाल धारण करते हैं; जिनकी दाढ़ें भयंकर हैं, जो सर्पों से अलंकृत, त्रिनेत्र, एवं मणिमय देदीप्यमान किंकिणी-नूपुरों से सुशोभित हैं।
പദം-പദം അർഥം
ഉച്ചാരണം കേൾക്കാൻ ഏതെങ്കിലും പദത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ
बटुक भैरव स्तोत्रम् പാരായണ ഫലങ്ങൾ
Invokes the protection of Batuka Bhairava, the guardian who 'lifts devotees out of calamity' (Apaduddharaka)
Traditionally recited to remove fear, danger, enemies, black magic and sudden misfortune
The repeated 'bhaya-haraṁ' (fear-dispelling) makes it a powerful prayer for courage and fearlessness
Bestows the steady mind needed for protection and grants confidence in difficult times
The dhyana verses give a clear meditative image of the Lord, aiding focused upasana (worship)
Bhairava being the Kotwal (guardian) of Kashi, his worship is held to clear obstacles on the spiritual path
बटुक भैरव स्तोत्रम् പാരായണ വിധി
Sit facing a image or yantra of Bhairava, ideally after sunset, and recite the dhyana verses while holding the visualised form of Batuka Bhairava clearly in mind — crystal-bright, three-eyed, bearing trident, staff, damaru and skull-bowl, his crest aglow with the moon. These verses are meant for dhyana (meditative visualisation), so chant them slowly and steadily, dwelling on each detail of the Lord's form. They may precede the Batuka Bhairava mula mantra or a longer kavacham. Offering a lamp and observing inner and outer cleanliness is recommended for this fierce yet compassionate deity.
പതിവായി ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾ
ഇവയും വായിക്കൂ
ॐ
പൂർണ बटुक भैरव स्तोत्रम् ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥസഹിതം വായിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ പവിത്ര പാഠങ്ങൾ കാണൂ