Mantra.Tips
bhairavshivaashtakamshankaracharya

കാല ഭൈരവ അഷ്ടകമ്

काल भैरव अष्टकम् in Malayalam · മലയാളം

🕉️ hindu·📿 8× ജപം·🕐 Bhairav Ashtami, Saturday evenings, or during Kashi pilgrimage·🎵 ഓഡിയോ സഹിതം·📜 Composed by Adi Shankaracharya
Share:

ഉത്ഭവം & കഥ

Composed by Adi Shankaracharya · Adi Shankaracharya · 8th century CE

Shankaracharya composed this ashtakam in Kashi (Varanasi) at the Kaal Bhairav temple, one of the most ancient and powerful temples in the holy city. Kaal Bhairav is considered the fierce guardian deity of Kashi — tradition says no one can live in Kashi without his permission, and he judges the karma of all who die there, determining their fate in the afterlife.

ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പറഞ്ഞതുപോലെ

According to the Shiva Purana, when Shiva manifested as Bhairav and cut off Brahma's fifth head (which had spoken arrogantly), the skull of Brahma stuck to Bhairav's hand as the sin of brahmahatya (killing a brahmin). Bhairav wandered the universe as a terrifying beggar, the skull stuck to his palm. Only when he reached Kashi did the skull fall — at the very spot where the Kaal Bhairav temple stands today. This made Kashi the one place in the universe where even the sin of killing Brahma is absolved. The ashtakam invokes this tremendous purifying power.

കേട്ടുകൊണ്ട് ജപിക്കൂ

അർഥസഹിതം പൂർണ പാഠം

ഏതെങ്കിലും വരിയിലോ ▶ ബട്ടണിലോ തൊട്ട് കേൾക്കൂ

ശ്ലോകം 1

ദേവരാജസേവ്യമാനപാവനാങ്ഘ്രിപങ്കജം വ്യാലയജ്ഞസൂത്രമിന്ദുശേഖരം കൃപാകരമ്। നാരദാദിയോഗിവൃന്ദവന്ദിതം ദിഗമ്ബരം കാശികാപുരാധിനാഥകാലഭൈരവം ഭജേ॥

Devarajasevyamana Pavananghrpankajam Vyalayagyasutram Indushekharam Kripakaram Naradadi Yogivrinda Vanditam Digambaram Kashikapuradhianatha Kalabhairavam Bhaje

അർഥം:जिनके पावन चरणकमल देवराज इन्द्र द्वारा सेवित हैं, जो सर्प का यज्ञोपवीत और चन्द्र का शेखर धारण किए हैं — काशी के उस कालभैरव की मैं वन्दना करता हूँ।

ശ്ലോകം 2

ഭാനുകോടിഭാസ്വരം ഭവാബ്ധിതാരകം പരം നീലകണ്ഠമീപ്സിതാര്ഥദായകം ത്രിലോചനമ്। കാലകാലമമ്ബുജാക്ഷമക്ഷശൂലമക്ഷരം കാശികാപുരാധിനാഥകാലഭൈരവം ഭജേ॥

Bhanukotibhasvaram Bhavabdhitarakam Param Neelakantham Eepsitarthadayakam Trilochanam Kalakalam Ambujakshm Akshashulamaksharam Kashikapuradhianatha Kalabhairavam Bhaje

അർഥം:करोड़ों सूर्यों-से देदीप्यमान, संसार-सागर से पार उतारने वाले परम, नीलकण्ठ, इच्छित अर्थ देने वाले — काशी के उस कालभैरव की मैं वन्दना करता हूँ।

ശ്ലോകം 3

ശൂലടങ്കപാശദണ്ഡപാണിമാദികാരണം ശ്യാമകായമാദിദേവമക്ഷരം നിരാമയമ്। ഭീമവിക്രമം പ്രഭും വിചിത്രതാണ്ഡവപ്രിയം കാശികാപുരാധിനാഥകാലഭൈരവം ഭജേ॥

Shoolatanka Pashadanda Panimadikaranam Shyamakayam Adidevam Aksharam Niramayam Bheemavikramam Prabhum Vichitratandavapriyam Kashikapuradhianatha Kalabhairavam Bhaje

അർഥം:हाथों में शूल, टंक (कुल्हाड़ी), पाश और दण्ड धारण किए, आदिकारण, श्यामवर्ण, आदिदेव, अक्षर, निरामय — काशी के उस कालभैरव की मैं वन्दना करता हूँ।

ശ്ലോകം 4

ഭുക്തിമുക്തിദായകം പ്രശസ്തചാരുവിഗ്രഹം ഭക്തവത്സലം സ്ഥിതം സമസ്തലോകവിഗ്രഹമ്। വിനിക്വണന്മനോജ്ഞഹേമകിങ്കിണീലസത്കടിം കാശികാപുരാധിനാഥകാലഭൈരവം ഭജേ॥

Bhuktimuktidayakam Prashastachaaruvigrahm Bhaktavatsalam Sthitam Samastalokavigrahm Vinikvanmanojnya Hemakinkini Lasatkantim Kashikapuradhianatha Kalabhairavam Bhaje

അർഥം:भुक्ति और मुक्ति देने वाले, प्रशस्त एवं सुन्दर विग्रह वाले, भक्तवत्सल, समस्त लोकों में स्थित — काशी के उस कालभैरव की मैं वन्दना करता हूँ।

ശ്ലോകം 5

ധര്മസേതുപാലകം ത്വധര്മമാര്ഗനാശകം കര്മപാശമോചകം സുശര്മദായകം വിഭുമ്। സ്വര്ണവര്ണശേഷപാശശോഭിതാങ്ഗമണ്ഡലം കാശികാപുരാധിനാഥകാലഭൈരവം ഭജേ॥

Dharmasetupaalakam Tvadharmamarganashakam Karmapasamochakam Susharmadayakam Vibhum Swarnavarneshesha Pasha Shobhitanga Mandalam Kashikapuradhianatha Kalabhairavam Bhaje

അർഥം:धर्म के सेतु की रक्षा करने वाले, अधर्म के मार्ग का नाश करने वाले, कर्म के पाश से मुक्त करने वाले, सुख देने वाले — काशी के उस कालभैरव की मैं वन्दना करता हूँ।

ശ്ലോകം 6

രത്നപാദുകാപ്രഭാഭിരാമപാദയുഗ്മകം നിത്യമദ്വിതീയമിഷ്ടദൈവതം നിരഞ്ജനമ്। മൃത്യുദര്പനാശനം കരാലദംഷ്ട്രമോക്ഷണം കാശികാപുരാധിനാഥകാലഭൈരവം ഭജേ॥

Ratnapaduka Prabha Abhirama Padayugmakam Nityam Adviteeyam Ishtadaivatam Niranjanam Mrityudarpanashanam Karaladamshtra Mokshanam Kashikapuradhianatha Kalabhairavam Bhaje

അർഥം:रत्नजड़ित पादुकाओं की प्रभा से सुशोभित चरणयुगल वाले, नित्य, अद्वितीय, इष्टदेव, निर्गुण — काशी के उस कालभैरव की मैं वन्दना करता हूँ।

ശ്ലോകം 7

അട്ടഹാസഭിന്നപദ്മജാണ്ഡകോശസന്തതിം ദൃഷ്ടിപാതനഷ്ടപാപജാലമുഗ്രശാസനമ്। അഷ്ടസിദ്ധിദായകം കപാലമാലികാധരം കാശികാപുരാധിനാഥകാലഭൈരവം ഭജേ॥

Attahasabhinna Padmajanda Kosha Santatim Drishtipata Nashtapapajaalam Ugrashashnam Ashtasiddhidayakam Kapalamalikaadharam Kashikapuradhianatha Kalabhairavam Bhaje

അർഥം:जिनके अट्टहास से ब्रह्मा के अण्डकोशों की पंक्ति विदीर्ण हुई, जिनकी दृष्टिमात्र से पापसमूह नष्ट हो जाता है, उग्रशासन वाले — काशी के उस कालभैरव की मैं वन्दना करता हूँ।

ശ്ലോകം 8

ഭൂതസങ്ഘനായകം വിശാലകീര്തിദായകം കാശിവാസലോകപുണ്യപാപശോധകം വിഭുമ്। നീതിമാര്ഗകോവിദം പുരാതനം ജഗത്പതിം കാശികാപുരാധിനാഥകാലഭൈരവം ഭജേ॥

Bhootasanghanayakam Vishalakeertidayakam Kashivasaloka Punyapapa Shodhakam Vibhum Neetimargakovidam Puratnam Jagatpatim Kashikapuradhianatha Kalabhairavam Bhaje

അർഥം:भूतगणों के नायक, विशाल कीर्ति प्रदान करने वाले, काशीवासियों के पुण्य-पाप का शोधन करने वाले विभु — काशी के उस कालभैरव की मैं वन्दना करता हूँ।

പദം-പദം അർഥം

ഉച്ചാരണം കേൾക്കാൻ ഏതെങ്കിലും പദത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ

കാലഭൈരവ🔊KalabhairavaThe terrifying lord of time — fierce form of Shiva
കാശികാപുരാധിനാഥ🔊KashikapuradhianathaLord of the city of Kashi (Varanasi)
ഭജേ🔊BhajeI worship
പാവനാങ്ഘ്രിപങ്കജം🔊PavananghrpankajamWhose lotus feet are purifying
ദിഗമ്ബരം🔊DigambaramSky-clad (naked ascetic)
ഭാനുകോടി🔊BhanukotiBrilliance of a million suns
ത്രിലോചനമ്🔊TrilochanamThree-eyed
ശൂലടങ്ക🔊ShulatankaTrident and axe
ഭുക്തിമുക്തി🔊BhuktimuktiWorldly pleasure and liberation
ധര്മസേതു🔊DharmasetuBridge of dharma (righteousness)
കര്മപാശമോചകം🔊KarmapasamochakamOne who frees from the noose of karma
മൃത്യുദര്പനാശനം🔊MrityudarpanashanamDestroyer of death's pride
അഷ്ടസിദ്ധി🔊AshtasiddhiEight supernatural powers
കപാലമാലികാ🔊KapalamalikaGarland of skulls
ഭൂതസങ്ഘനായകം🔊BhootasanghanayakamLeader of the ghosts/spirits

काल भैरव अष्टकम् പാരായണ ഫലങ്ങൾ

Kaal Bhairav is the kotwal (police chief) of Kashi — he guards the holy city

Destroys fear, removes karmic bondage, and conquers death itself

Grants both bhukti (worldly enjoyment) AND mukti (liberation)

Chanting in Varanasi is considered especially powerful

Removes the most severe sins and obstacles

Grants the eight supernatural powers (ashta siddhi)

काल भैरव अष्टकम् പാരായണ വിധി

ജപ സംഖ്യ8തവണ
ഉത്തമ സമയംBhairav Ashtami, Saturday evenings, or during Kashi pilgrimage

Face south (Bhairav's direction). Light a mustard oil lamp. Offer black sesame. Chant all 8 verses — each ends with 'Kashikapuradhianatha Kalabhairavam Bhaje' creating a powerful rhythmic affirmation. On Bhairav Ashtami or Kalashtami, chanting 8 times is especially powerful.

പതിവായി ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾ

ഈ പേജിൽ പൂർണ काल भैरव अष्टकम् മലയാള ലിപിയിൽ നൽകിയിരിക്കുന്നു — അതേ മൂല ശ്ലോകങ്ങൾ, അക്ഷരം-അക്ഷരം ലിപ്യന്തരണം ചെയ്ത്, നിങ്ങൾക്ക് സൗകര്യമായി വായിച്ച് ജപിക്കാം. ഏതെങ്കിലും വരിയിൽ (അല്ലെങ്കിൽ ▶ ബട്ടൺ) തൊട്ട് അതിന്റെ പാരായണം കേൾക്കൂ.
അതെ — ലിപി മാത്രമേ മാറുന്നുള്ളൂ; വാക്കുകളും അവയുടെ അർഥവും മൂലം തന്നെ. ഈ പേജിലെ ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥം, ഫലങ്ങൾ, പാരായണ വിധി അതേപടി ബാധകമാണ്.
Kaal Bhairav is the fierce, fearsome form of Lord Shiva. He is considered the kotwal (guardian/police chief) of Kashi (Varanasi). 'Kaal' means time/death, and 'Bhairav' means terrible — he is the terrible lord of time who conquers death itself.
Adi Shankaracharya composed the Kaal Bhairav Ashtakam during his visit to Kashi. Each of the 8 verses ends with the refrain 'Kashikapuradhianatha Kalabhairavam Bhaje' — I worship Kaal Bhairav, the lord of Kashi.
According to legend, when Lord Shiva cut off one of Brahma's five heads, the skull stuck to his hand. He wandered as a beggar until he reached Kashi, where the skull fell — making Kashi the place of liberation from even the greatest sin. Kaal Bhairav has been the guardian of Kashi ever since.
This page gives the complete Kaal Bhairav Ashtakam lyrics in English transliteration alongside the original Sanskrit (Devanagari), verse by verse, with the meaning of every verse in English and Hindi — all eight verses plus the concluding phala-shruti.
Reciting the Kaal Bhairav Ashtakam is said to destroy fear — including the fear of death — remove sins, grant protection from negative energies and black magic, and bestow the grace of Kaal Bhairav, the guardian of Kashi and the lord of time. It is especially recited on Bhairav Ashtami, on Sundays and on Kala Ashtami days.

ഇവയും വായിക്കൂ

ഉപകാരപ്പെട്ടോ? പ്രിയപ്പെട്ടവരുമായി പങ്കിടൂ 🙏

Share:

പൂർണ काल भैरव अष्टकम् ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥസഹിതം വായിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ പവിത്ര പാഠങ്ങൾ കാണൂ