ਸ਼੍ਰੀਮਦ੍ਭਗਵਦ੍ਗੀਤਾ ੧੧.੧੮ — ਤ੍ਵਮਕ੍ਸ਼ਰਂ ਪਰਮਂ ਵੇਦਿਤਵ੍ਯਮ੍
श्रीमद्भगवद्गीता ११.१८ — त्वमक्षरं परमं वेदितव्यम् in Punjabi (Gurmukhi) · ਪੰਜਾਬੀ
ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ/ਲਿਪੀ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ
ਉਤਪਤੀ ਅਤੇ ਕਥਾ
Bhagavad Gita Chapter 11, Verse 18 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)
In the eleventh chapter, Vishvarupa Darshana Yoga, after Krishna grants the divine eye and reveals His universal form, Arjuna pours forth a series of glorifications. Here he proclaims the Lord to be the imperishable Absolute, the support of the universe, the protector of eternal dharma, and the everlasting Supreme Person.
✦ ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਅਨੁਸਾਰ
Devotees hold that to recognise and praise the Lord as the imperishable, eternal Absolute draws the soul toward that very changelessness, for the Gita assures that those who fix their minds on the imperishable Supreme attain Him.
ਮੰਤਰ
ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਸੁਣੋ
ਤ੍ਵਮਕ੍ਸ਼ਰਂ ਪਰਮਂ ਵੇਦਿਤਵ੍ਯਂ ਤ੍ਵਮਸ੍ਯ ਵਿਸ਼੍ਵਸ੍ਯ ਪਰਂ ਨਿਧਾਨਮ੍। ਤ੍ਵਮਵ੍ਯਯਃ ਸ਼ਾਸ਼੍ਵਤਧਰ੍ਮਗੋਪ੍ਤਾ ਸਨਾਤਨਸ੍ਤ੍ਵਂ ਪੁਰੁਸ਼ੋ ਮਤੋ ਮੇ॥
tvam akṣharaṁ paramaṁ veditavyaṁ tvam asya viśhvasya paraṁ nidhānam tvam avyayaḥ śhāśhvata-dharma-goptā sanātanas tvaṁ puruṣho mato me
ਅਰਥ:आप ही जानने योग्य परम अक्षर (अविनाशी) हैं; आप ही इस विश्व के परम आश्रय हैं। आप ही अव्यय और शाश्वत धर्म के रक्षक हैं, और आप ही सनातन पुरुष हैं -- ऐसा मेरा निश्चित मत है।
ਸ਼ਬਦ-ਸ਼ਬਦ ਅਰਥ
ਉਚਾਰਨ ਸੁਣਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ
श्रीमद्भगवद्गीता ११.१८ — त्वमक्षरं परमं वेदितव्यम् ਪਾਠ ਦੇ ਲਾਭ
Affirms the Lord as the imperishable Absolute and supreme goal of knowledge
A profound verse of praise (stuti) for meditation on the Supreme
Reveals Krishna as the protector of eternal dharma (sanatana dharma)
Strengthens faith in God as the changeless support of the universe
Unites the impersonal 'akshara' with the personal Supreme Person
Inspires steady devotion to the everlasting, eternal Lord
श्रीमद्भगवद्गीता ११.१८ — त्वमक्षरं परमं वेदितव्यम् ਪਾਠ ਵਿਧੀ
Chant this verse as a hymn of adoration while contemplating the eleventh chapter's cosmic vision. As you recite each phrase — imperishable, supreme to be known, the universe's resting place, protector of eternal dharma, the everlasting Person — let the words turn the mind toward the changeless reality behind all forms. It can be offered before an image of Krishna or in silent inner contemplation.
ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ
ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ
ॐ
ਪੂਰਾ श्रीमद्भगवद्गीता ११.१८ — त्वमक्षरं परमं वेदितव्यम् ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੜ੍ਹੋ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਪਵਿੱਤਰ ਪਾਠ ਵੇਖੋ