Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnabhakti

শ্রীমদ্ভগবদ্গীতা ১১.৫৪ — ভক্ত্যা ত্বনন্যযা

श्रीमद्भगवद्गीता ११.५४ — भक्त्या त्वनन्यया in Bengali · বাংলা

🕉️ hindu·📿 11× জপ·🕐 Morning or evening devotional practice, or whenever cultivating love for God·📜 Bhagavad Gita Chapter 11, Verse 54
Share:

উৎপত্তি ও কাহিনি

Bhagavad Gita Chapter 11, Verse 54 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)

In the eleventh chapter, the Yoga of the Vision of the Universal Form (Vishwarupa Darshana Yoga), after Arjuna beholds and is awed by the cosmic form, Krishna resumes his gentle, loving aspect. He then teaches that such a form cannot be reached by study, austerity or sacrifice, but only by undivided devotion — making this verse the loving conclusion of the great vision.

শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে

The saints of the bhakti traditions cherish this verse as Krishna's own promise that love alone unlocks the vision of God; countless devotees who had no learning or ritual power are said to have attained his presence simply through the undivided love this verse extols.

মন্ত্র

যেকোনো পঙ্‌ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন

ভক্ত্যা ত্বনন্যযা শক্যমহমেবংবিধোঽর্জুন। জ্ঞাতুং দ্রষ্টুং তত্ত্বেন প্রবেষ্টুং পরংতপ॥

bhaktyā tv ananyayā śhakya aham evaṁ-vidho ’rjuna jñātuṁ draṣhṭuṁ cha tattvena praveṣhṭuṁ cha parantapa

অর্থ:परन्तु हे परन्तप अर्जुन! अनन्य भक्ति के द्वारा मैं तत्त्वत: 'जानने', 'देखने' और 'प्रवेश' करने के लिए (एकी भाव से प्राप्त होने के लिए) भी, शक्य हूँ!।।

শব্দে-শব্দে অর্থ

উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন

ভক্ত্যা🔊bhaktyāby devotion
তু🔊tubut, alone
অনন্যযা🔊ananyayāunalloyed, single-minded, undivided
শক্যঃ🔊śhakyaḥpossible, able to be
অহম্🔊ahamI
এবংবিধঃ🔊evam-vidhaḥin this form, like this
অর্জুন🔊arjunaO Arjuna
জ্ঞাতুম্🔊jñātumto be known
দ্রষ্টুম্🔊draṣhṭumto be seen
🔊chaand
তত্ত্বেন🔊tattvenatruly, in essence, in reality
প্রবেষ্টুম্🔊praveṣhṭumto enter into (union with me)
🔊chaand
পরংতপ🔊parantapaO scorcher of foes (Arjuna)

श्रीमद्भगवद्गीता ११.५४ — भक्त्या त्वनन्यया পাঠের উপকারিতা

Reveals undivided devotion (ananya-bhakti) as the surest path to realizing God

Encourages the heart to seek the Lord through love rather than effort alone

Assures the devotee that wholehearted bhakti can truly know, see and reach Krishna

Simplifies the spiritual path into one essential practice: single-minded devotion

Deepens faith that pure love is dearer to the Lord than any ritual or learning

Inspires steadiness and focus by directing all longing toward the one Beloved

श्रीमद्भगवद्गीता ११.५४ — भक्त्या त्वनन्यया পাঠের নিয়ম

জপ সংখ্যা11বার
উত্তম সময়Morning or evening devotional practice, or whenever cultivating love for God

Chant this verse as an affirmation of the path of love, dwelling on 'bhaktya tv ananyaya' — 'by undivided devotion alone.' Let it gather your scattered longings into a single, wholehearted aspiration toward the Lord. Recite it before prayer or japa as a reminder that it is not effort but love that draws God near, and offer your heart fully with each repetition.

প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন

এই পাতায় সম্পূর্ণ श्रीमद्भगवद्गीता ११.५४ — भक्त्या त्वनन्यया বাংলা লিপিতে দেওয়া আছে — সেই একই মূল শ্লোক, অক্ষরে-অক্ষরে লিপ্যন্তরিত, যাতে আপনি স্বচ্ছন্দে পড়তে ও জপ করতে পারেন। যেকোনো পঙ্‌ক্তি (বা ▶ বোতাম) ছুঁয়ে তার পাঠ শুনুন।
হ্যাঁ — শুধু লিপি বদলায়; শব্দ ও তার অর্থ মূলই থাকে। এই পাতার শ্লোকে-শ্লোকে অর্থ, উপকারিতা ও পাঠের নিয়ম একইভাবে প্রযোজ্য।
Krishna declares that he can be truly known, seen, and reached only through ananya-bhakti — single-minded, undivided devotion. This verse, coming right after the vision of the Universal Form, identifies pure love as the highest and most direct means to realize God.
Ananya-bhakti means undivided, exclusive, wholehearted devotion in which the heart turns to the Lord alone, without seeking other ends. It is love free from distraction or ulterior motive — the very quality Krishna says is needed to know and attain him.
Because after displaying his awesome cosmic form, Krishna makes clear that such a vision and true union come not by power, study or ritual, but by love. It is one of the Gita's strongest endorsements of the path of devotion (bhakti yoga) as supreme.
Let it remind you that the heart of spiritual life is love for God. Chant it to gather your devotion into single-pointed focus, and let it inspire you to approach the Lord with sincere, undivided affection in prayer, chanting and daily remembrance.

এগুলিও পড়ুন

উপকারী মনে হলো? প্রিয়জনদের সঙ্গে ভাগ করুন 🙏

Share:

সম্পূর্ণ श्रीमद्भगवद्गीता ११.५४ — भक्त्या त्वनन्यया শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন