ਸ਼੍ਰੀਮਦ੍ਭਗਵਦ੍ਗੀਤਾ ੧੨.੧੫ — ਯਸ੍ਮਾਨ੍ਨੋਦ੍ਵਿਜਤੇ ਲੋਕੋ
श्रीमद्भगवद्गीता १२.१५ — यस्मान्नोद्विजते लोको in Punjabi (Gurmukhi) · ਪੰਜਾਬੀ
ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ/ਲਿਪੀ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ
ਉਤਪਤੀ ਅਤੇ ਕਥਾ
Bhagavad Gita Chapter 12, Verse 15 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)
In the concluding portion of the Bhakti Yoga chapter, Krishna describes the marks of a devotee who is most dear to Him (12.13–12.20). This verse is one of a garland of such descriptions, portraying the serene, harmless and unshakeable nature of one absorbed in loving devotion to God.
✦ ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਅਨੁਸਾਰ
It is traditionally held that great bhaktas embodying these qualities radiated such peace that even animals and hostile people became calm in their presence — a living testimony to the verse that the world neither disturbs them nor is disturbed by them.
ਮੰਤਰ
ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਸੁਣੋ
ਯਸ੍ਮਾਨ੍ਨੋਦ੍ਵਿਜਤੇ ਲੋਕੋ ਲੋਕਾਨ੍ਨੋਦ੍ਵਿਜਤੇ ਚ ਯਃ।ਹਰ੍ਸ਼ਾਮਰ੍ਸ਼ਭਯੋਦ੍ਵੇਗੈਰ੍ਮੁਕ੍ਤੋ ਯਃ ਸ ਚ ਮੇ ਪ੍ਰਿਯਃ॥
yasmān nodvijate loko lokān nodvijate cha yaḥ harṣhāmarṣha-bhayodvegair mukto yaḥ sa cha me priyaḥ
ਅਰਥ:जिससे कोई लोक (अर्थात् जीव, व्यक्ति) उद्वेग को प्राप्त नहीं होता और जो स्वयं भी किसी व्यक्ति से उद्वेग अनुभव नहीं करता तथा जो हर्ष, अमर्ष (असहिष्णुता) भय और उद्वेगों से मुक्त है,वह भक्त मुझे प्रिय है।।
ਸ਼ਬਦ-ਸ਼ਬਦ ਅਰਥ
ਉਚਾਰਨ ਸੁਣਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ
श्रीमद्भगवद्गीता १२.१५ — यस्मान्नोद्विजते लोको ਪਾਠ ਦੇ ਲਾਭ
Inspires equanimity — neither agitating others nor being agitated by them
Helps free the mind from elation, anger, fear and anxiety
Cultivates the qualities that make a devotee dear to the Lord
Promotes harmonious, peaceful relationships with all beings
Strengthens emotional steadiness amid life's ups and downs
Deepens devotion by aligning one's character with what pleases Krishna
श्रीमद्भगवद्गीता १२.१५ — यस्मान्नोद्विजते लोको ਪਾਠ ਵਿਧੀ
Recite the verse slowly and let each quality sink in: not disturbing others, not being disturbed, freedom from joy-fever, intolerance, fear and anxiety. Use it as a contemplative ideal — a checklist for cultivating inner calm. When the world agitates you, return to this verse and breathe. It is best used as svadhyaya (self-study) rather than for material results.
ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ
ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ
ॐ
ਪੂਰਾ श्रीमद्भगवद्गीता १२.१५ — यस्मान्नोद्विजते लोको ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੜ੍ਹੋ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਪਵਿੱਤਰ ਪਾਠ ਵੇਖੋ