Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnamoksha-sannyasa

ஶ்ரீமத்பகவத்கீதா 18.42 — ஶமோ தமஸ்தபஃ ஶௌசம்

श्रीमद्भगवद्गीता 18.42 — शमो दमस्तपः शौचम् in Tamil · தமிழ்

🕉️ hindu·📿 11× ஜபம்·🕐 Morning self-reflection and during study or worship·📜 Bhagavad Gita Chapter 18, Verse 42
Share:

தோற்றம் & கதை

Bhagavad Gita Chapter 18, Verse 42 · Bhagavan Sri Krishna (as recorded by Maharishi Veda Vyasa) · Ancient (part of the Mahabharata, c. 5th–2nd century BCE in present form)

Chapter 18, the Yoga of Liberation through Renunciation, gathers and crowns the teachings of the entire Gita. Here Krishna explains how each person's duties arise from their own innate qualities (svabhava), and lists the sattvic virtues expressed through brahmana-natured work. The passage affirms that serenity, knowledge and faith are the noblest expressions of human nature.

சாத்திரங்களில் கூறியபடி

Sages teach that the serene, self-controlled and faith-filled qualities of this verse mark the soul ripening toward liberation; cultivating them, they say, naturally draws the seeker to the supreme knowledge and surrender taught at the close of the Gita.

மந்திரம்

எந்த வரியையும் அல்லது ▶ பொத்தானைத் தொட்டு கேளுங்கள்

ஶமோ தமஸ்தபஃ ஶௌசம் க்ஷாந்திரார்ஜவமேவ ச।ஜ்ஞாநம் விஜ்ஞாநமாஸ்திக்யம் ப்ரஹ்மகர்ம ஸ்வபாவஜம்॥

śhamo damas tapaḥ śhauchaṁ kṣhāntir ārjavam eva cha jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ brahma-karma svabhāva-jam

பொருள்:शम, दम, तप, शौच, क्षान्ति, आर्जव, ज्ञान, विज्ञान और आस्तिक्य - ये ब्राह्मण के स्वाभाविक कर्म हैं।।

சொல்-சொல்லாகப் பொருள்

உச்சரிப்பைக் கேட்க எந்தச் சொல்லையும் தட்டவும்

ஶமஃ🔊śhamaḥtranquility, serenity of mind
தமஃ🔊damaḥrestraint of the senses
தபஃ🔊tapaḥausterity
ஶௌசம்🔊śhauchampurity
க்ஷாந்திஃ🔊kṣhāntiḥpatience, forgiveness
ஆர்ஜவம்🔊ārjavamintegrity, uprightness
ஏவ ச🔊eva chacertainly and
ஜ்ஞாநம்🔊jñānamknowledge
விஜ்ஞாநம்🔊vijñānamwisdom, realization
ஆஸ்திக்யம்🔊āstikyamfaith, belief in God and the hereafter
ப்ரஹ்மகர்ம🔊brahma-karmathe work/duty of a Brahmana
ஸ்வபாவஜம்🔊svabhāva-jamborn of one’s own intrinsic nature

श्रीमद्भगवद्गीता 18.42 — शमो दमस्तपः शौचम् பாராயணப் பலன்கள்

Names the highest sattvic virtues — serenity, restraint, austerity and purity

Cultivates forgiveness, uprightness, knowledge and faith (astikya)

Describes the inner qualities of a spiritually inclined nature

Encourages tranquility of mind (shama) and sense-control (dama)

Unites moral character with knowledge and realization (jnana-vijnana)

A daily aspiration for refining one's svabhava (intrinsic nature)

श्रीमद्भगवद्गीता 18.42 — शमो दमस्तपः शौचम् பாராயண முறை

ஜப எண்ணிக்கை11முறை
சிறந்த நேரம்Morning self-reflection and during study or worship

Recite the verse and reflect on each quality — calmness, self-restraint, austerity, purity, patience, integrity, knowledge, realization, faith. These flow from a refined, sattvic nature (svabhava). Resolve to nurture them in your own conduct, letting the chant orient your character toward serenity, wisdom and devotion.

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

இந்தப் பக்கத்தில் முழு श्रीमद्भगवद्गीता 18.42 — शमो दमस्तपः शौचम् தமிழ் எழுத்தில் உள்ளது — அதே மூல சுலோகங்கள், எழுத்துக்கு-எழுத்து ஒலிபெயர்க்கப்பட்டு, நீங்கள் எளிதாகப் படித்து ஓத முடியும். எந்த வரியையும் (அல்லது ▶ பொத்தானை) தொட்டு அதன் ஓதலைக் கேளுங்கள்.
ஆம் — எழுத்து மட்டுமே மாறுகிறது; சொற்களும் பொருளும் மூலமே. இந்தப் பக்கத்தின் வரிக்கு-வரி பொருள், பலன்கள், பாராயண முறை அப்படியே பொருந்தும்.
It describes the qualities that constitute the natural work (svabhava-ja karma) of a brahmana nature: serenity (shama), self-restraint (dama), austerity (tapas), purity, forgiveness, uprightness, knowledge, realization and faith in God (astikya).
Shama is tranquility or control of the mind from within, while dama is restraint of the external senses. Together they form the disciplined inner and outer foundation of a spiritual character.
Astikya is faith — belief in God, in the scriptures, and in the reality of the hereafter and the eternal Self. Krishna lists it among the natural virtues of a refined, sattvic nature.
While framed in terms of svabhava-ja (qualities born of one's nature), the virtues it lists are universally exalted. Spiritual teachers read it as a description of the ideal sattvic character that every seeker may cultivate.

இவையும் படியுங்கள்

श्रीमद्भगवद्गीता १८.४६ — यतः प्रवृत्तिर्भूतानाम्श्रीमद्भगवद्गीता १८.४६ — यतः प्रवृत्तिर्भूतानाम्श्रीमद्भगवद्गीता १८.१३ — पञ्चैतानि महाबाहोश्रीमद्भगवद्गीता १८.१३ — पञ्चैतानि महाबाहोश्रीमद्भगवद्गीता 13.8 — अमानित्वमदम्भित्वमहिंसाश्रीमद्भगवद्गीता 13.8 — अमानित्वमदम्भित्वमहिंसाश्रीमद्भगवद्गीता 16.3 — तेजः क्षमा धृतिः शौचम्श्रीमद्भगवद्गीता 16.3 — तेजः क्षमा धृतिः शौचम्श्रीमद्भगवद्गीता 2.56 — दुःखेष्वनुद्विग्नमनाःश्रीमद्भगवद्गीता 2.56 — दुःखेष्वनुद्विग्नमनाःश्रीमद्भगवद्गीता 16.21 — त्रिविधं नरकस्येदं द्वारम्श्रीमद्भगवद्गीता 16.21 — त्रिविधं नरकस्येदं द्वारम्सर्वधर्मान्परित्यज्यसर्वधर्मान्परित्यज्य

பயனுள்ளதா? அன்புக்குரியவர்களுடன் பகிருங்கள் 🙏

Share:

முழு श्रीमद्भगवद्गीता 18.42 — शमो दमस्तपः शौचम्ஐ வரிக்கு-வரி பொருளுடன் படியுங்கள், அல்லது மேலும் புனித பாடல்களைக் காணுங்கள்