Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnamoksha-sannyasa-yoga

శ్రీమద్భగవద్గీతా ౧౮.౭ — నియతస్య తు సంన్యాసః

श्रीमद्भगवद्गीता १८.७ — नियतस्य तु संन्यासः in Telugu · తెలుగు

🕉️ hindu·📿 11× జపం·🕐 During study of the Gita's teaching on action and renunciation·📜 Bhagavad Gita Chapter 18, Verse 7
Share:

మూలం & కథ

Bhagavad Gita Chapter 18, Verse 7 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)

In the eighteenth chapter, Moksha Sannyasa Yoga, Krishna explains the true meaning of renunciation (sannyasa) and abandonment (tyaga) in response to Arjuna's question. Here He teaches that abandoning prescribed duty out of delusion is tamasic, establishing that genuine renunciation is the surrender of attachment, not of duty itself.

శాస్త్రాలలో చెప్పినట్లు

The wise teach that those who abandon duty out of delusion fall into darkness, while those who perform their duties selflessly, surrendering the fruits to the Lord, attain purity of heart and, in time, the highest liberation.

మంత్రం

ఏ పంక్తిపైన అయినా లేదా ▶ బటన్‌పై తాకి వినండి

నియతస్య తు సంన్యాసః కర్మణో నోపపద్యతే।మోహాత్తస్య పరిత్యాగస్తామసః పరికీర్తితః॥

niyatasya tu sannyāsaḥ karmaṇo nopapadyate mohāt tasya parityāgas tāmasaḥ parikīrtitaḥ

అర్థం:परन्तु नियत (कर्तव्य) कर्म का त्याग करना उचित नहीं है; मोहवश उसका परित्याग तामस (अज्ञान के मोड में) कहा गया है।

పదం-పదం అర్థం

ఉచ్చారణ వినడానికి ఏ పదంపైన అయినా క్లిక్ చేయండి

నియతస్య🔊niyatasyaof prescribed; obligatory
తు🔊tubut
సంన్యాసః🔊sannyāsaḥrenunciation; giving up
కర్మణః🔊karmaṇaḥof action; of duty
న ఉపపద్యతే🔊na upapadyateis not proper; is not befitting
మోహాత్🔊mohātout of delusion
తస్య పరిత్యాగః🔊tasya parityāgaḥthe abandonment of it
తామసః🔊tāmasaḥof the nature of tamas (ignorance)
పరికీర్తితః🔊parikīrtitaḥis declared; is said to be

श्रीमद्भगवद्गीता १८.७ — नियतस्य तु संन्यासः పారాయణ ప్రయోజనాలు

Clarifies that one should never abandon one's rightful duty

Distinguishes true renunciation from giving up out of delusion

Warns against tamasic (ignorant) abandonment of obligations

Reinforces the Gita's teaching of acting without attachment to results

Guides the seeker toward responsible, selfless action

Encourages fulfilling duty as part of the spiritual path

श्रीमद्भगवद्गीता १८.७ — नियतस्य तु संन्यासः పారాయణ విధి

జప సంఖ్య11సార్లు
ఉత్తమ సమయంDuring study of the Gita's teaching on action and renunciation

Recite this verse while reflecting on the right understanding of renunciation. As you chant, take to heart that abandoning one's duty out of delusion is not true renunciation. Resolve instead to perform your obligations sincerely while giving up attachment to their results, which is the genuine renunciation the Gita upholds.

తరచూ అడిగే ప్రశ్నలు

ఈ పేజీలో పూర్తి श्रीमद्भगवद्गीता १८.७ — नियतस्य तु संन्यासः తెలుగు లిపిలో ఇవ్వబడింది — అవే మూల శ్లోకాలు, అక్షరం-అక్షరం లిప్యంతరించి, మీరు సౌకర్యంగా చదివి పఠించగలిగేలా. ఏ పంక్తిపైన అయినా (లేదా ▶ బటన్) తాకి దాని పఠనం వినండి.
అవును — లిపి మాత్రమే మారుతుంది; పదాలు, వాటి అర్థం మూలమే. ఈ పేజీలోని శ్లోకం-శ్లోకం అర్థం, ప్రయోజనాలు, పారాయణ విధి యథాతథంగా వర్తిస్తాయి.
Krishna teaches that one should never renounce one's prescribed, obligatory duties. Abandoning such duty out of delusion is renunciation in the mode of ignorance (tamasic), and is therefore improper.
'Niyata karma' means prescribed or obligatory duty — the actions one is rightly bound to perform according to one's nature and station. The Gita teaches that these should be carried out, not abandoned, even by one seeking spiritual liberation.
Tamasic renunciation is giving up one's duty out of delusion, confusion or a desire to avoid effort. Because it arises from ignorance rather than wisdom, the Gita declares it to be renunciation in the mode of darkness (tamas), and not true renunciation.
True renunciation (tyaga), as Krishna explains in this chapter, is performing one's duties while giving up attachment to their fruits. One acts fully and sincerely, but surrenders the results to the Lord, free from craving and ego.

ఇవి కూడా చదవండి

ఉపయోగపడిందా? ఆత్మీయులతో పంచుకోండి 🙏

Share:

పూర్తి श्रीमद्भगवद्गीता १८.७ — नियतस्य तु संन्यासःను శ్లోకం-శ్లోకం అర్థంతో చదవండి, లేదా మరిన్ని పవిత్ర పాఠాలు చూడండి