Mantra.Tips
shankaracharyabhaja-govindamvairagyawisdom

ଭଗଵଦ୍ଗୀତା କିଞ୍ଚିଦଧୀତା

भगवद्गीता किञ्चिदधीता in Odia · ଓଡ଼ିଆ

🕉️ hindu·📿 1× ଜପ·🕐 Quiet times of reflection, during satsang, or as daily contemplation·📜 Bhaja Govindam (Moha Mudgara), composed by Adi Shankaracharya
Share:

ଉତ୍ପତ୍ତି ଓ କଥା

Bhaja Govindam (Moha Mudgara), composed by Adi Shankaracharya · Adi Shankaracharya · 8th century CE (circa 788-820)

Tradition holds that Shankaracharya composed Bhaja Govindam in Varanasi on seeing an aged scholar laboring over Sanskrit grammar instead of seeking the Divine. The hymn urges the mind to turn to Govinda before death. This verse offers its tender assurance — that even a little devotion to the Gita, the Ganga and the Lord Murari is enough to place one beyond the reach of Yama.

ଶାସ୍ତ୍ରରେ କୁହାଯାଇଥିବା ପରି

Devotees across the ages have taken comfort in this verse's promise that Yama, the lord of death, holds no argument with one who has even a drop of devotion. It echoes the broader teaching of the tradition that the Lord's grace, once invited even slightly, carries the soul safely across the ocean of death and rebirth.

ମନ୍ତ୍ର

ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍ ଛୁଇଁ ଶୁଣନ୍ତୁ

ଭଗଵଦ୍ଗୀତା କିଞ୍ଚିଦଧୀତା ଗଙ୍ଗାଜଲ ଲଵକଣିକା ପୀତା ସକୃଦପି ଯେନ ମୁରାରିସମର୍ଚା କ୍ରିଯତେ ତସ୍ଯ ଯମେନ ଚର୍ଚା

Bhagavadgita kinchidadhita gangajala lavakanika pita Sakridapi yena murarisamarcha kriyate tasya yamena na charcha

ଅର୍ଥ:जिसने भगवद्गीता का थोड़ा-सा भी अध्ययन किया, गंगाजल की एक बूँद भी पी, और एक बार भी मुरारि (विष्णु) की अर्चना की — उसके साथ यमराज कोई विवाद नहीं करते।

ଶବ୍ଦ-ଶବ୍ଦ ଅର୍ଥ

ଉଚ୍ଚାରଣ ଶୁଣିବାକୁ ଯେକୌଣସି ଶବ୍ଦରେ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ

ଭଗଵଦ୍ଗୀତା🔊Bhagavad-gitaThe Bhagavad Gita
କିଞ୍ଚିତ୍ ଅଧୀତା🔊Kinchit adhitaStudied even a little
ଗଙ୍ଗାଜଲ🔊Ganga-jalaThe water of the Ganga
ଲଵକଣିକା🔊Lava-kanikaA tiny drop / particle
ପୀତା🔊PitaDrunk, sipped
ସକୃତ୍ ଅପି🔊Sakrit apiEven once
ଯେନ🔊YenaBy whom
ମୁରାରି-ସମର୍ଚା🔊Murari-samarchaWorship of Murari (Vishnu)
କ୍ରିଯତେ🔊KriyateIs performed / done
ତସ୍ଯ🔊TasyaWith him / for him
ଯମେନ🔊YamenaBy Yama (the lord of death)
ନ ଚର୍ଚା🔊Na charchaThere is no argument / contention

भगवद्गीता किञ्चिदधीता ପାଠର ଲାଭ

A reassuring verse from Bhaja Govindam on the power of even small devotion

Teaches that a little study of the Gita and worship of Vishnu conquer the fear of death

Encourages beginners that sincere, modest practice bears great fruit

Excellent for contemplation during satsang and daily reflection

Strengthens faith in scripture (the Gita), the Ganga and worship of the Lord

Brings peace by dissolving the dread of Yama through devotion to Murari

भगवद्गीता किञ्चिदधीता ପାଠ ବିଧି

ଜପ ସଂଖ୍ୟା1ଥର
ଉତ୍ତମ ସମୟQuiet times of reflection, during satsang, or as daily contemplation

This is a verse for slow, reflective recitation rather than rapid repetition. Read it and let its assurance settle — that even a little devotion to the Gita, the Ganga and Vishnu frees one from the fear of death. It may be chanted on its own or as part of the full Bhaja Govindam during spiritual gatherings.

ବାରମ୍ବାର ପଚରାଯାଉଥିବା ପ୍ରଶ୍ନ

ଏହି ପୃଷ୍ଠାରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ भगवद्गीता किञ्चिदधीता ଓଡ଼ିଆ ଲିପିରେ ଦିଆଯାଇଛି — ସେହି ମୂଳ ଶ୍ଳୋକ, ଅକ୍ଷର-ଅକ୍ଷର ଲିପ୍ୟନ୍ତରିତ, ଯାହାଦ୍ୱାରା ଆପଣ ସହଜରେ ପଢ଼ି ଜପ କରିପାରିବେ। ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି (କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍) ଛୁଇଁ ତାହାର ପାଠ ଶୁଣନ୍ତୁ।
ହଁ — କେବଳ ଲିପି ବଦଳେ; ଶବ୍ଦ ଓ ସେମାନଙ୍କ ଅର୍ଥ ମୂଳ ହିଁ ରହେ। ଏହି ପୃଷ୍ଠାର ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ, ଲାଭ ଓ ପାଠ ବିଧି ସମାନ ଭାବେ ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ।
It is one of the celebrated verses of Bhaja Govindam (also called Moha Mudgara), composed by Adi Shankaracharya as a call to turn the mind toward God.
It means that one who has studied even a little of the Bhagavad Gita, drunk even a drop of Ganga water, and worshipped Vishnu even once is no longer subject to the argument of Yama, the lord of death.
That even small, sincere acts of devotion carry immense power — they free the devotee from the fear of death and lead toward liberation. It encourages everyone to begin, however modestly.

ଏଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟ ପଢ଼ନ୍ତୁ

ଉପଯୋଗୀ ଲାଗିଲା କି? ପ୍ରିୟଜନଙ୍କ ସହ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ 🙏

Share:

ସମ୍ପୂର୍ଣ भगवद्गीता किञ्चिदधीता ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ ସହିତ ପଢ଼ନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଅଧିକ ପବିତ୍ର ପାଠ ଦେଖନ୍ତୁ