ധ്യായേദാജാനുബാഹും (ശ്രീരാമ ധ്യാന)
ध्यायेदाजानुबाहुं (श्रीराम ध्यान) in Malayalam · മലയാളം
നിങ്ങളുടെ ഭാഷ/ലിപിയിൽ വായിക്കൂ
ഉത്ഭവം & കഥ
Traditional dhyana shloka of Sri Rama, recited as the meditation verse preceding the Ramaraksha Stotra and Rama worship · Traditional (associated with the Ramaraksha Stotra tradition of Budha Kaushika) · Classical / medieval devotional period
Dhyana-shlokas establish the form of the deity in the mind before worship, and this verse serves that role for Rama. Placed before the celebrated Ramaraksha Stotra, it assembles Rama's auspicious marks — the knee-length arms, lotus eyes, bow and arrow, lotus posture, yellow robes, cloud-dark hue, and matted-lock crown — together with Sita on his lap, giving the devotee a single, complete image of Sita-Rama to meditate upon.
✦ ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പറഞ്ഞതുപോലെ
Devotees of the Ramaraksha tradition hold that meditating on this form of Rama before reciting the stotra surrounds the worshipper with the Lord's protection, for tradition says Rama himself, pleased by such loving contemplation, shields his devotee from every fear just as his name and form guarded the sage who received the Ramaraksha in a dream.
മന്ത്രം
ഏതെങ്കിലും വരിയിലോ ▶ ബട്ടണിലോ തൊട്ട് കേൾക്കൂ
ധ്യായേദാജാനുബാഹും ധൃതശരധനുഷം ബദ്ധപദ്മാസനസ്ഥം പീതം വാസോ വസാനം നവകമലദലസ്പര്ധിനേത്രം പ്രസന്നമ്। വാമാങ്കാരൂഢസീതാമുഖകമലമിലല്ലോചനം നീരദാഭം നാനാലങ്കാരദീപ്തം ദധതമുരുജടാമണ്ഡലം രാമചന്ദ്രമ്॥
Dhyayed ajanu-bahum dhrita-shara-dhanusham baddha-padmasanastham, Pitam vaso vasanam nava-kamala-dala-spardhi-netram prasannam, Vamankarudha-sita-mukha-kamala-milal-lochanam niradabham, Nanalankara-diptam dadhatam uru-jata-mandalam ramachandram.
അർഥം:श्रीरामचन्द्र का इस प्रकार ध्यान करना चाहिए — जिनकी भुजाएँ घुटनों तक लम्बी हैं, जो धनुष-बाण धारण किए हैं, पद्मासन में दृढ़ बैठे हैं, पीताम्बर पहने हैं, जिनके प्रसन्न नेत्र नवीन कमलदल से स्पर्धा करते हैं; जिनकी दृष्टि बायीं गोद में बैठी सीता के मुख-कमल से मिल रही है; जो मेघ के समान श्याम-कान्तिमान हैं, अनेक आभूषणों से दीप्त हैं, और विशाल जटा-मण्डल धारण किए हैं।
പദം-പദം അർഥം
ഉച്ചാരണം കേൾക്കാൻ ഏതെങ്കിലും പദത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ
ध्यायेदाजानुबाहुं (श्रीराम ध्यान) പാരായണ ഫലങ്ങൾ
Fixes the complete, majestic form of Sri Rama with Sita in the mind for meditation
The standard dhyana recited before the Ramaraksha Stotra and Rama worship
Invokes Rama's serene, gracious presence, bringing calm and protection
Deepens devotion to Sita-Rama together, the ideal of divine harmony
Each detail offers a focus, steadying the mind for prayer and japa
Meditating on the lotus-eyed, cloud-dark Rama is held to bestow peace and auspiciousness
ध्यायेदाजानुबाहुं (श्रीराम ध्यान) പാരായണ വിധി
Sit calmly and, as you chant, build the image part by part — the long arms with bow and arrow, the lotus posture, the yellow garments, the serene lotus-petal eyes, Sita on the left lap, the cloud-dark form, the ornaments and the crown of matted locks. Recite this dhyana once or three times to establish Rama's form in the mind before beginning the Ramaraksha Stotra, other Rama stotras, or meditation.
പതിവായി ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾ
ഇവയും വായിക്കൂ
ॐ
പൂർണ ध्यायेदाजानुबाहुं (श्रीराम ध्यान) ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥസഹിതം വായിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ പവിത്ര പാഠങ്ങൾ കാണൂ