ශ්රී ගණේශ පඤ්චරත්නම්
श्री गणेश पञ्चरत्नम् in Sinhala · සිංහල
Read in your language / script
Origin & Story
Composed by Adi Shankaracharya · Adi Shankaracharya · 8th century CE
The Ganesha Pancharatnam is one of Adi Shankaracharya's most loved stotras — five 'jewel' verses set in an intricate, dancing Sanskrit metre, each beholding Lord Ganesha in a cascade of epithets: holder of the modaka, wearer of the moon, slayer of demons, lord of the ganas, the one-tusked Ekadanta who dwells in the yogis' hearts. The sixth verse promises rich fruit to whoever recites it at dawn.
✦ As told in scripture
The hymn carries its own promise: whoever recites these five jewels at daybreak, holding Ganesha in the heart, is said to gain health, blamelessness, learning, good children, long life and the eightfold prosperity — Ganesha's grace flowing to the devotee who begins each day with his name.
Listen & Chant Along
Complete Text with Meaning
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
මුදා කරාත්ත මෝදකං සදා විමුක්ති සාධකං . කලාධරාවතංසකං විලාසිලෝක රක්ෂකම් . අනායකෛක නායකං විනාශිතේභ දෛත්යකං . නතාශුභාශු නාශකං නමාමි තං විනායකම් ..
Muda karatta modakam sada vimukti sadhakam Kaladharavatamsakam vilasiloka rakshakam Anayakaika nayakam vinashitebha daityakam Natashubhashu nashakam namami tam vinayakam
Meaning:मैं उस विनायक को नमन करता हूँ जो आनंदपूर्वक अपने हाथ में मोदक धारण करते हैं, मुक्ति के शाश्वत दाता; जो शिरोरत्न के रूप में चंद्रमा को धारण करते हैं, उज्ज्वल लोकों के रक्षक; अनाथों के एकमात्र नाथ, गजासुर के संहारक, उन सभी के दुर्भाग्य के शीघ्र नाशक जो उन्हें नमन करते हैं।
නතේතරාති භීකරං නවෝදිතාර්ක භාස්වරං . නමත්සුරාරි නිර්ජරං නතාධිකාපදුද්ඪරම් . සුරේශ්වරං නිධීශ්වරං ගජේශ්වරං ගණේශ්වරං . මහේශ්වරං තමාශ්රයේ පරාත්පරං නිරන්තරම් ..
Natetarati bhikaram navoditarka bhasvaram Namatsurari nirjaram natadhikapaduddharam Sureshvaram nidhishvaram gajeshvaram ganeshvaram Maheshvaram tamashraye paratparam nirantaram
Meaning:मैं सदा उस परात्पर की शरण लेता हूँ: जो अपने भक्तों के शत्रुओं के लिए भयंकर हैं, नवोदित सूर्य के समान तेजस्वी; जिनके सम्मुख देवताओं के शत्रु भी झुकते हैं, जो अपने भक्तों को घोर विपत्ति से उबारते हैं; देवों के स्वामी, निधियों के स्वामी, गजों के स्वामी, गणों के स्वामी, महान महेश्वर।
සමස්ත ලෝක ශඞ්කරං නිරස්ත දෛත්ය කුඤ්ජරං . දරේතරෝදරං වරං වරේභ වක්ත්රමක්ෂරම් . කෘපාකරං ක්ෂමාකරං මුදාකරං යශස්කරං . මනස්කරං නමස්කෘතාං නමස්කරෝමි භාස්වරම් ..
Samasta loka shankaram nirasta daitya kunjaram Daretarodaram varam varebha vaktramaksharam Kripakaram kshamakaram mudakaram yashaskaram Manaskaram namaskritam namaskaromi bhasvaram
Meaning:मैं उस तेजस्वी प्रभु को प्रणाम करता हूँ: समस्त लोकों के कल्याणकारी, जिन्होंने गजासुर का नाश किया; विशाल उदर वाले, वरदाता, श्रेष्ठ गज के मुख वाले, अक्षर; कृपा, क्षमा, आनंद और यश के कर्ता, जो उन सभी को बुद्धि प्रदान करते हैं जो उन्हें नमन करते हैं।
අකිඤ්චනාර්ති මාර්ජනං චිරන්තනෝක්ති භාජනං . පුරාරි පූර්ව නන්දනං සුරාරි ගර්ව චර්වණම් . ප්රපඤ්ච නාශ භීෂණං ධනඤ්ජයාදි භූෂණං . කපෝල දානවාරණං භජේ පුරාණ වාරණම් ..
Akinchanarti marjanam chirantanokti bhajanam Purari purva nandanam surari garva charvanam Prapancha nasha bhishanam dhananjayadi bhushanam Kapola danavaranam bhaje purana varanam
Meaning:मैं उस प्राचीन गजमुख प्रभु की उपासना करता हूँ: जो दीनों की पीड़ा का नाश करते हैं, युगों से गाई जाने वाली स्तुति के पात्र; त्रिपुरारि शिव के ज्येष्ठ पुत्र, जो देवशत्रुओं के गर्व को चूर करते हैं; समस्त प्रपंच के संहार में भीषण, सर्पों से अलंकृत, जिनके कपोल कृपा के मद से बहते हैं।
නිතාන්ත කාන්ති දන්ත කාන්ති මන්ත කාන්ති කාත්මජම් . අචින්ත්ය රූපමන්ත හීන මන්තරාය කෘන්තනම් . හෘදන්තරේ නිරන්තරං වසන්තමේව යෝගිනාං . තමේකදන්තමේව තං විචින්තයාමි සන්තතම් ..
Nitanta kanti danta kanti manta kanti katmajam Achintya rupamanta hina mantaraya krintanam Hridantare nirantaram vasantameva yoginam Tamekadantameva tam vichintayami santatam
Meaning:मैं निरंतर उस एकदन्त प्रभु का ध्यान करता हूँ: शिव के पुत्र, अनंत तेज वाले, अपने दन्त की कांति से मनोहर; अचिंत्य रूप और अंतहीन, प्रत्येक विघ्न के नाशक, जो योगियों के हृदय में सदा निवास करते हैं।
මහාගණේශ පඤ්චරත්නමාදරේණ යෝ(අ)න්වහං . ප්රජල්පති ප්රභාතකේ හෘදි ස්මරන් ගණේශ්වරම් . අරෝගතාමදෝෂතාං සුසාහිතීං සුපුත්රතාං . සමාහිතායු රෂ්ටභූති මභ්යුපෛති සෝ(අ)චිරාත් ..
Mahaganesha pancharatnamadarena yonvaham Prajalpati prabhatake hridi smaran ganeshvaram Arogatamadoshatam susahitim suputratam Samahitayu rashtabhuti mabhyupaiti sochirat
Meaning:जो भी श्रद्धापूर्वक प्रतिदिन प्रातःकाल इस महागणेश पञ्चरत्नम् का पाठ करता है, हृदय में गणेश्वर का स्मरण करते हुए, वह शीघ्र ही रोग और दोषों से मुक्ति, उत्तम विद्या, सुपुत्र, पूर्ण आयु और अष्ट ऐश्वर्य प्राप्त करता है।
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting श्री गणेश पञ्चरत्नम्
Composed by Adi Shankaracharya, the 'Five Jewels' of Lord Ganesha is recited to invoke his blessings for wisdom, the removal of obstacles, and success in every undertaking.
Its dense, beautiful verses praise Ganesha as Vinayaka, Ekadanta and lord of the ganas, deepening devotion and concentration as they are chanted.
The closing phalashruti promises that one who recites it at dawn gains health, freedom from faults, fine learning, worthy children, long life and the eightfold prosperity.
Especially recited on Ganesh Chaturthi, on Sankashti and Vinayaka Chaturthi, and before beginning any new work, study or journey.
Chanted with the Ganesh Chalisa, Vakratunda Mahakaya and Ganesh Aarti to complete the worship of Lord Ganesha.
How to Chant श्री गणेश पञ्चरत्नम्
After bathing, sit before an image of Lord Ganesha, light a lamp and offer durva grass, red flowers and modak. Recite the five verses with devotion, remembering Ganesha in the heart, and conclude with the phalashruti. It is traditionally recited every morning at dawn for the fruits the hymn itself promises.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full श्री गणेश पञ्चरत्नम् with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts