గాయత్రీ కవచమ్
गायत्री कवचम् in Telugu · తెలుగు
మీ భాష/లిపిలో చదవండి
✦ అర్థం
గాయత్రీ కవచం దేవీ భాగవత పురాణము (12వ స్కంధము)లోని ఒక ప్రసిద్ధ రక్షణాత్మక 'కవచ' స్తోత్రము, దీనిని నారాయణుడు నారదునకు ప్రకటించి వేదవ్యాసుడు రచించెను. గాయత్రీ మంత్రపు పదములు హృదయము, శిరము, శిఖ, నేత్రములు మొదలగు స్థానములపై అంగన్యాస రూపమున స్థాపించబడును, మరియు గాయత్రి తన అనేక రూపములు—సావిత్రి, బ్రహ్మసంధ్య, సరస్వతి, భువనేశ్వరి—తో ప్రతి దిశను రక్షించును. ఇది సమస్త పాపములను నశింపజేయును, సర్వ కామనలను పూర్తి చేయును, చివరికి వేదమాత అనుగ్రహముచే మోక్షమును ప్రసాదించును.
మూలం & కథ
Srimad Devi Bhagavata Purana, 12th Skandha, Chapter 3 · Veda Vyasa (revealed by Narayana to Narada) · Ancient (Puranic)
గాయత్రీ కవచం శ్రీమద్ దేవీ భాగవతము యొక్క పన్నెండవ స్కంధములో వచ్చును, అచట భగవాన్ నారాయణుడు ఋషి నారదునకు గాయత్రీ దేవి — వేదముల మాత మరియు పరబ్రహ్మ సాక్షాత్ మూర్తి — యొక్క పరమ రక్షణ కవచమును ప్రసాదించును. వేదవ్యాసునిచే రచింపబడిన ఈ కవచము గాయత్రీ మంత్రపు పవిత్ర పదములను శరీరముపై స్థాపించి, గాయత్రిని ఆమె అనేక రూపములలో ఆవాహన చేసి ప్రతి దిశలో ఉపాసకుని రక్షించును. ఇది సమస్త అనిష్టములను, విఘ్నములను తొలగించుటకు మరియు సాంసారిక పూర్తి, అంతిమ విముక్తి రెండింటిని ప్రసాదించుటకు సమర్థమైనదిగా చెప్పబడినది.
✦ శాస్త్రాలలో చెప్పినట్లు
సంప్రదాయికముగా నమ్మబడునదేమనగా, ఈ కవచమును ధరించి నిత్య గాయత్రీ జపముతో దీనిని పఠించువాడు గంభీర పాపముల నుండి కూడ శుద్ధుడగును మరియు ప్రతి దిశలో సురక్షితముగా ఉండును — వేదమాత అనుగ్రహముచే అట్టి భక్తుడు జ్ఞానముపై అధికారమును పొంది చివరికి మోక్షము వైపు నడిపించబడునని దేవీ భాగవతము ప్రకటించును.
అర్థంతో పూర్తి పాఠం
ఏ పంక్తిపైన అయినా లేదా ▶ బటన్పై తాకి వినండి
అస్య శ్రీగాయత్రీకవచస్య బ్రహ్మవిష్ణుమహేశ్వరా ఋషయః। ఋగ్యజుఃసామాథర్వాణి ఛన్దాంసి। పరబ్రహ్మస్వరూపిణీ గాయత్రీ దేవతా। తద్బీజమ్। భర్గః శక్తిః। ధియః కీలకమ్। మోక్షార్థే జపే వినియోగః॥
Asya Shri Gayatri Kavachasya Brahma Vishnu Maheshvara Rishayah Rig Yajuh Sama Atharvani Chhandamsi Parabrahma Svarupini Gayatri Devata Tad Bijam Bhargah Shaktih Dhiyah Kilakam Mokshartthe Jape Viniyogah
అర్థం:ఈ శ్రీగాయత్రీ-కవచమునకు ఋషులు బ్రహ్మ, విష్ణు, మహేశ్వరులు; ఛందస్సులు ఋక్, యజుః, సామ, అథర్వములు; దేవత పరబ్రహ్మస్వరూపిణి గాయత్రి; 'తత్' బీజము, 'భర్గః' శక్తి, 'ధియః' కీలకము; మోక్ష ప్రాప్తి కొరకు జపమున దీని వినియోగము.
ఓం తత్సవితుర్బ్రహ్మాత్మనే హృదయాయ నమః। ఓం వరేణ్యం విష్ణ్వాత్మనే శిరసే స్వాహా। ఓం భర్గోదేవస్య రుద్రాత్మనే శిఖాయై వషట్। ఓం ధీమహి ఈశ్వరాత్మనే కవచాయ హుమ్। ఓం ధియో యో నః సదాశివాత్మనే నేత్రత్రయాయ వౌషట్। ఓం ప్రచోదయాత్ పరబ్రహ్మతత్త్వాత్మనే అస్త్రాయ ఫట్॥
Om Tat Savitur Brahmatmane Hridayaya Namah Om Varenyam Vishnvatmane Shirase Svaha Om Bhargo Devasya Rudratmane Shikhayai Vashat Om Dhimahi Ishvaratmane Kavachaya Hum Om Dhiyo Yo Nah Sadashivatmane Netratrayaya Vaushat Om Prachodayat Parabrahma Tattvatmane Astraya Phat
అర్థం:ఓం 'తత్సవితుః' బ్రహ్మస్వరూపము — హృదయమునకు నమః. 'వరేణ్యం' విష్ణుస్వరూపము — శిరమునకు స్వాహా. 'భర్గోదేవస్య' రుద్రస్వరూపము — శిఖకు వషట్. 'ధీమహి' ఈశ్వరస్వరూపము — కవచమునకు హుమ్. 'ధియో యో నః' సదాశివస్వరూపము — నేత్రత్రయమునకు వౌషట్. 'ప్రచోదయాత్' పరబ్రహ్మతత్త్వస్వరూపము — అస్త్రమునకు ఫట్.
ధ్యానమ్ — ముక్తావిద్రుమహేమనీలధవలచ్ఛాయైర్ముఖైస్త్రీక్షణైః యుక్తామిన్దునిబద్ధరత్నమకుటాం తత్త్వార్థవర్ణాత్మికామ్। గాయత్రీం వరదాభయాఙ్కుశకశాః శుభ్రం కపాలం గదాం శఙ్ఖం చక్రమథారవిన్దయుగలం హస్తైర్వహన్తీం భజే॥
Dhyanam — Mukta Vidruma Hema Nila Dhavala Chhayair Mukhais Trikshanaih Yuktam Indu Nibaddha Ratna Makutam Tattvartha Varnatmikam Gayatrim Varada Abhaya Ankusha Kashah Shubhram Kapalam Gadam Shankham Chakram Atha Aravinda Yugalam Hastair Vahantim Bhaje
అర్థం:ధ్యానము — ముత్యము, పగడము, స్వర్ణము, నీలము, శ్వేత వర్ణముల ముఖములు, త్రినేత్రములు కలిగి; చంద్రబద్ధ రత్నమకుటము ధరించి; తత్త్వార్థ-వర్ణస్వరూపిణి యై; తన చేతులలో వరద-అభయ ముద్ర, అంకుశము, కశ (కొరడా), ఉజ్జ్వల కపాలము, గద, శంఖము, చక్రము, కమల-యుగళము ధరించు ఆ గాయత్రిని నేను భజించుచున్నాను.
నారాయణ ఉవాచ — గాయత్రీ పూర్వతః పాతు సావిత్రీ పాతు దక్షిణే। బ్రహ్మసన్ధ్యా తు మే పశ్చాదుత్తరస్యాం సరస్వతీ॥
Narayana Uvacha — Gayatri Purvatah Patu Savitri Patu Dakshine Brahmasandhya Tu Me Pashchad Uttarasyam Saraswati
అర్థం:నారాయణుడు పలికెను — గాయత్రి తూర్పున నన్ను రక్షించుగాక, సావిత్రి దక్షిణమున రక్షించుగాక; బ్రహ్మసంధ్య పశ్చిమమున, సరస్వతి ఉత్తరమున నన్ను రక్షించుగాక.
పార్వతీ మే దిశం రక్షేద్వారుణీం వాయుగోచరామ్। ఊర్ధ్వం బ్రహ్మాణి మే రక్షేదధస్తాద్వైష్ణవీ సదా॥
Parvati Me Disham Rakshed Varunim Vayugocharam Urdhvam Brahmani Me Rakshed Adhastad Vaishnavi Sada
అర్థం:పార్వతి నా (ప్రతి) దిశను రక్షించుగాక, వారుణి వాయుగోచరమును (వాయవ్యమును); పైన బ్రహ్మాణి సదా నన్ను రక్షించుగాక, క్రింద వైష్ణవీ శక్తి.
ఏవం దశ దిశో రక్షేత్సర్వదా భువనేశ్వరీ। రక్షాహీనం తు యత్స్థానం వర్జితం కవచేన తు॥
Evam Dasha Disho Rakshet Sarvada Bhuvaneshvari Rakshahinam Tu Yat Sthanam Varjitam Kavachena Tu
అర్థం:ఈ విధముగా భువనేశ్వరి సదా దశ దిశలను రక్షించుగాక. ఈ కవచముచే విడిచిపెట్టబడిన, అసురక్షితముగా మిగిలిన స్థానము —
తత్సర్వం రక్ష మే దేవి గాయత్రీ వేదమాతృకా। ఇదం తు కవచం దివ్యం సర్వపాపవినాశనమ్॥
Tat Sarvam Raksha Me Devi Gayatri Veda Matrika Idam Tu Kavacham Divyam Sarva Papa Vinashanam
అర్థం:ఓ దేవీ గాయత్రీ, వేదమాతృకా, ఆ సర్వమును రక్షించుము. ఈ దివ్య కవచము సమస్త పాపముల నాశకము.
యో ధారయేద్భక్తియుక్తో విద్యావాన్ స మహాయశాః। త్రికాలం యః పఠేన్నిత్యం శ్రద్ధయా చ సమన్వితః॥
Yo Dharayed Bhakti Yukto Vidyavan Sa Mahayashah Trikalam Yah Pathen Nityam Shraddhaya Cha Samanvitah
అర్థం:భక్తియుక్తుడై దీనిని ధరించువాడు విద్యావంతుడు, మహాయశస్వి యగును. శ్రద్ధాయుక్తుడై నిత్యము త్రికాలమున దీనిని పఠించువాడు —
సర్వాన్కామానవాప్నోతి గాయత్ర్యాః ప్రసాదతః। మోక్షం చ లభతే మర్త్యో వేదమాతుః ప్రసాదతః॥
Sarvan Kamanavapnoti Gayatryah Prasadatah Moksham Cha Labhate Martyo Veda Matuh Prasadatah
అర్థం:గాయత్రి అనుగ్రహముచే సమస్త కామనలను పొందును; వేదమాత అనుగ్రహముచే మర్త్యుడు మోక్షమును కూడ పొందును.
పదం-పదం అర్థం
ఉచ్చారణ వినడానికి ఏ పదంపైన అయినా క్లిక్ చేయండి
गायत्री कवचम् పారాయణ ప్రయోజనాలు
వేదముల మాత గాయత్రిని శరీర మరియు ఆత్మ యొక్క సంపూర్ణ రక్షణ కవచముగా ఆవాహన చేయును
గాయత్రీ మంత్రపు పవిత్ర పదములను అంగన్యాస ద్వారా శరీరపు మర్మస్థానములపై స్థాపించును
గాయత్రి యొక్క అనేక దివ్య రూపముల ద్వారా భక్తుని దశ దిశలలో రక్షించును
సమస్త పాపములను (సర్వపాపవినాశనం) నశింపజేసి పఠించువానిని పవిత్రుని చేయును
విద్య, యశస్సు మరియు సమస్త ధర్మసమ్మత కామనల పూర్తిని ప్రసాదించును
వేదమాత అనుగ్రహముచే మోక్షమునకు సాక్షాత్ సాధనముగా పరిగణింపబడును
నిత్య గాయత్రీ జపమునకు మరియు త్రిసంధ్యా ప్రార్థనకు ఆదర్శ పూరకము
गायत्री कवचम् పారాయణ విధి
స్నానము మరియు ఆచమనము తరువాత స్వచ్ఛ స్థానమున తూర్పుముఖముగా కూర్చొనండి. మొదట వినియోగముతో ఆరంభించి, తరువాత అంగన్యాస చేయండి — గాయత్రీ మంత్రపు ప్రతి పదమును ఉచ్చరిస్తూ హృదయము, శిరము, శిఖ, నేత్రములు మొదలగు స్థానములను స్పర్శించండి. ధ్యాన-శ్లోకములో వర్ణింపబడిన గాయత్రి రూపమును ధ్యానించి, తరువాత దిశా-రక్షా శ్లోకములను పఠించండి. కవచమును సంప్రదాయికముగా నిత్య గాయత్రీ జపముతో మూడు సంధ్యలలో పఠించెదరు. చివరికి సూర్యునకు అర్ఘ్యమిచ్చి వేదమాత నుండి రక్షణ, జ్ఞానమునకు ప్రార్థనతో ముగించండి.
తరచూ అడిగే ప్రశ్నలు
ఇవి కూడా చదవండి
ॐ
పూర్తి गायत्री कवचम्ను శ్లోకం-శ్లోకం అర్థంతో చదవండి, లేదా మరిన్ని పవిత్ర పాఠాలు చూడండి