Mantra.Tips
ishvaranam-paramam-mahesvaramshvetashvatara-upanishadvedantaishvara

ତମୀଶ୍ଵରାଣାଂ ପରମଂ ମହେଶ୍ଵରମ୍

तमीश्वराणां परमं महेश्वरम् in Odia · ଓଡ଼ିଆ

🕉️ upanishad·📿 11× ଜପ·🕐 Early morning (Brahma Muhurta) during meditation and worship·📜 Shvetashvatara Upanishad, Verse 6.7
Share:

ଉତ୍ପତ୍ତି ଓ କଥା

Shvetashvatara Upanishad, Verse 6.7 · Traditional (Upanishadic); attributed to the sage Shvetashvatara · Vedic / Upanishadic

The Shvetashvatara Upanishad, named after the sage who is said to have realized and taught it, weaves together the philosophy of the one Brahman with heartfelt devotion to the supreme Lord. In its sixth chapter the seer rises in praise of the cause of all causes, who has no lord or master above Him. This verse stands at the summit of that adoration, declaring the supreme Lord as the Master of all masters, the God of all gods, transcendent and worthy of worship — the one whom the seeker prays to know.

ଶାସ୍ତ୍ରରେ କୁହାଯାଇଥିବା ପରି

The Shvetashvatara Upanishad teaches that the supreme Lord, though one and without a second, is the inner ruler of all and the source of every power; it promises that to the great soul who has supreme devotion (para-bhakti) to God, and to his teacher as to God, the truths declared in it shine forth and reveal their full meaning.

ମନ୍ତ୍ର

ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍ ଛୁଇଁ ଶୁଣନ୍ତୁ

ତମୀଶ୍ଵରାଣାଂ ପରମଂ ମହେଶ୍ଵରଂ ତଂ ଦେଵତାନାଂ ପରମଂ ଦୈଵତମ୍ ପତିଂ ପତୀନାଂ ପରମଂ ପରସ୍ତାଦ୍ଵିଦାମ ଦେଵଂ ଭୁଵନେଶମୀଡ୍ଯମ୍

tam īśvarāṇāṁ paramaṁ maheśvaraṁ taṁ devatānāṁ paramaṁ ca daivatam patiṁ patīnāṁ paramaṁ parastād vidāma devaṁ bhuvaneśam īḍyam

ଅର୍ଥ:उसे हम जानें — जो ईश्वरों का परम महेश्वर है, देवताओं का परम दैवत है, पतियों का पति है, सबसे परे और परम है — उस तेजोमय दिव्य भुवनेश को, जो सर्वथा पूज्य है।

ଶବ୍ଦ-ଶବ୍ଦ ଅର୍ଥ

ଉଚ୍ଚାରଣ ଶୁଣିବାକୁ ଯେକୌଣସି ଶବ୍ଦରେ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ

ତମ୍🔊tamHim, That
ଈଶ୍ଵରାଣାଂ ପରମମ୍🔊īśvarāṇāṁ paramamThe supreme among all rulers and controllers
ମହେଶ୍ଵରମ୍🔊maheśvaramThe great Lord (Maheshvara), the highest Master
ଦେଵତାନାଂ ପରମମ୍ ଦୈଵତମ୍🔊devatānāṁ paramam daivatamThe supreme Deity of all deities
ପତିମ୍ ପତୀନାମ୍🔊patiṁ patīnāmThe Lord of all lords, master of masters
ପରମମ୍🔊paramamSupreme, highest
ପରସ୍ତାତ୍🔊parastātBeyond (the unmanifest), transcendent
ଵିଦାମ🔊vidāmaWe know, may we know, let us realize
ଦେଵମ୍🔊devamThe radiant Divine, the shining One
ଭୁଵନେଶମ୍🔊bhuvaneśamThe Lord of the worlds, ruler of the universe
ଈଡ୍ଯମ୍🔊īḍyamThe adorable, the worshipful, worthy of all praise

तमीश्वराणां परमं महेश्वरम् ପାଠର ଲାଭ

Affirms the one supreme Lord as the highest of all powers, gods and rulers.

Nurtures deep devotion (bhakti) to Brahman as the personal, adorable Supreme.

Unites the path of knowledge with worship by knowing the Lord as both transcendent and worshipful.

Inspires surrender to the Lord of the worlds as the one refuge and goal.

Recited to invoke the grace and protection of the supreme Maheshvara.

Lifts the heart from many lesser objects of worship to the one God of gods.

तमीश्वराणां परमं महेश्वरम् ପାଠ ବିଧି

ଜପ ସଂଖ୍ୟା11ଥର
ଉତ୍ତମ ସମୟEarly morning (Brahma Muhurta) during meditation and worship
ଦିଗEast or North

Recite the verse with devotion, letting each rising title — Lord of lords, God of gods, ruler of the worlds — lift the heart toward the one Supreme. As the verse says 'vidama' ('let us know'), make it a prayer to truly realize this Lord, not merely to praise. Offer yourself in surrender to the adorable Divine it names, and dwell in the reverence and peace that arise.

ବାରମ୍ବାର ପଚରାଯାଉଥିବା ପ୍ରଶ୍ନ

ଏହି ପୃଷ୍ଠାରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ तमीश्वराणां परमं महेश्वरम् ଓଡ଼ିଆ ଲିପିରେ ଦିଆଯାଇଛି — ସେହି ମୂଳ ଶ୍ଳୋକ, ଅକ୍ଷର-ଅକ୍ଷର ଲିପ୍ୟନ୍ତରିତ, ଯାହାଦ୍ୱାରା ଆପଣ ସହଜରେ ପଢ଼ି ଜପ କରିପାରିବେ। ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି (କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍) ଛୁଇଁ ତାହାର ପାଠ ଶୁଣନ୍ତୁ।
ହଁ — କେବଳ ଲିପି ବଦଳେ; ଶବ୍ଦ ଓ ସେମାନଙ୍କ ଅର୍ଥ ମୂଳ ହିଁ ରହେ। ଏହି ପୃଷ୍ଠାର ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ, ଲାଭ ଓ ପାଠ ବିଧି ସମାନ ଭାବେ ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ।
It means 'Him we know as the supreme Lord of lords, the great Master, the God of gods'. The verse exalts the one supreme Lord (Maheshvara) above all rulers, deities and powers as the transcendent and adorable ruler of the universe.
It is from the Shvetashvatara Upanishad (6.7), which belongs to the Krishna Yajur Veda. The Shvetashvatara is the most devotional of the principal Upanishads, presenting the one Brahman as the personal supreme Lord (Ishvara, Rudra, Maheshvara).
The Shvetashvatara Upanishad uses names such as Rudra and Maheshvara for the one supreme Reality, Brahman, conceived as the personal Lord. Devotees may worship this Lord through the form of Shiva, but the verse points to the one Supreme who transcends and underlies all deities and forms.
It is recited in worship and contemplation to affirm and adore the one supreme Lord. As a prayer beginning 'let us know', it is used to deepen both devotion and the aspiration to realize the Divine as the highest ruler and goal of the universe.

ଏଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟ ପଢ଼ନ୍ତୁ

ଉପଯୋଗୀ ଲାଗିଲା କି? ପ୍ରିୟଜନଙ୍କ ସହ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ 🙏

Share:

ସମ୍ପୂର୍ଣ तमीश्वराणां परमं महेश्वरम् ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ ସହିତ ପଢ଼ନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଅଧିକ ପବିତ୍ର ପାଠ ଦେଖନ୍ତୁ