শ্রী কাল ভৈরব আরতী
श्री काल भैरव आरती in Bengali · বাংলা
উৎপত্তি ও কাহিনি
Traditional Hindi devotional aarti · Signed 'Dharanidhar' · Devotional era
When Brahma grew proud, Shiva manifested as Kaal Bhairav — time and death personified — and humbled him, then took up residence in Kashi as its eternal Kotwal, the guardian before whose permission none may claim the city's liberation. Fierce in form yet tender to the devout (worshipped also as the child Batuk Bhairav), he is the swift destroyer of fear. This aarti, signed by the poet Dharanidhar, closes his worship.
✦ শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে
It is said no pilgrimage to Kashi is complete without the darshan of Kaal Bhairav, its Kotwal, who keeps the ledger of every soul. Devotees facing fear, enemies, legal troubles or black magic light his four-faced lamp on Kalashtami, sing this aarti, and feed a dog in his name — and report obstacles and dread melting swiftly away.
শুনতে শুনতে জপ করুন
অর্থসহ সম্পূর্ণ পাঠ
যেকোনো পঙ্ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন
জয ভৈরব দেবা প্রভু জয ভৈরব দেবা । জয কালী ঔর গৌর দেবী কৃত সেবা ॥
Jaya bhairava deva prabhu jaya bhairava deva Jaya kali aura gaura devi krita seva
অর্থ:भगवान भैरव की जय हो, प्रभु भैरव की जय; जिनकी सेवा स्वयं काली और गौरी देवी करती हैं।
তুম্হী পাপ উদ্ধারক দুঃখ সিন্ধু তারক । ভক্তোং কে সুখ কারক ভীষণ বপু ধারক ॥
Tumhi papa uddharaka duhkha sindhu taraka Bhaktom ke sukha karaka bhishana vapu dharaka
অর্থ:आप ही पापों से उद्धार करने वाले और दुःख-सागर से तारने वाले हैं; भक्तों को सुख देने वाले, यद्यपि आप भीषण रूप धारण करते हैं।
বাহন শ্বান বিরাজত কর ত্রিশূল ধারী । মহিমা অমিত তুম্হারী জয জয ভযহারী ॥
Vahana shvana virajata kara trishula dhari Mahima amita tumhari jaya jaya bhayahari
অর্থ:श्वान (कुत्ते) पर विराजमान, हाथ में त्रिशूल धारण किए हुए; आपकी महिमा अपार है — जय हो, जय हो, हे भयहारी!
তুম বিন দেবা সেবা সফল নহীং হোবে । চৌমুখ দীপক দর্শন দুঃখ খোবে ॥
Tuma bina deva seva saphala nahim hove Chaumukha dipaka darshana duhkha khove
অর্থ:हे देव! आपके बिना कोई सेवा-पूजा सफल नहीं होती; आपके चौमुखी दीपक के दर्शन से दुःख दूर हो जाते हैं।
তেল চটকী দধি মিশ্রিত ভাষাবালী তেরী । কৃপা কীজিযে ভৈরব করিএ নহীং দেরী ॥
Tela chataki dadhi mishrita bhashavali teri Kripa kijiye bhairava karie nahim deri
অর্থ:तेल, चुटकी (सिंदूर) और दही का मिश्रित भोग आपको अर्पित है; हे भैरव! कृपा कीजिए, देर न कीजिए।
পাংব ঘুংঘরূ বাজত অরু ডমরূ দমকাবত । বটুকনাথ বন বালক জন মন হরষাবত ॥
Panva ghungharu bajata aru damaru damakavata Batukanatha bana balaka jana mana harashavata
অর্থ:आपके चरणों में घुँघरू बजते हैं और डमरू डमकता है; बटुकनाथ बनकर बाल-रूप में आप सबके मन को हर्षित करते हैं।
বটুকনাথ জী কী আরতী জো কোঈ নর গাবে । কহে ধরনীধর নর মনবাংছিত ফল পাবে ॥
Batukanatha ji ki arati jo koi nara gave Kahe dharanidhara nara manavamchhita phala pave
অর্থ:जो कोई भी बटुकनाथ जी की यह आरती गाता है, धरनीधर कहते हैं, वह मनवांछित फल पाता है।
শব্দে-শব্দে অর্থ
উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন
श्री काल भैरव आरती পাঠের উপকারিতা
Sung to invoke Kaal Bhairav, the fierce protective form of Shiva and Kotwal (guardian) of Kashi, for protection from fear, enemies and negative forces.
Believed to remove obstacles, black magic, untimely death and the troubles of an afflicted Rahu/Ketu and Saturn.
Traditionally performed on Bhairav Ashtami, Kalashtami (the eighth lunar day), and on Sundays and Tuesdays.
Recited after the Kaal Bhairav Ashtakam to complete his worship; lighting a four-faced lamp is central to the aarti.
Grants courage, fearlessness, justice and the swift fulfilment of sincere wishes (manvanchit phal).
श्री काल भैरव आरती পাঠের নিয়ম
In the evening, light a chaumukha (four-faced) lamp of mustard or sesame oil before an image of Kaal Bhairav. Offer curd, vermilion, and traditionally a portion to a dog (Bhairava's mount). Recite the Kaal Bhairav Ashtakam, then perform this aarti while circling the lamp. Bhairav Ashtami and Kalashtami are the most auspicious days.
প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন
এগুলিও পড়ুন
ॐ
সম্পূর্ণ श्री काल भैरव आरती শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন