Mantra.Tips
ramaapaduddharanaprotectiondistress-removal

শ্রীরাম আপদুদ্ধারণ স্তোত্রম্

श्रीराम आपदुद्धारण स्तोत्रम् in Bengali · বাংলা

🕉️ hindu·📿 11× জপ·🕐 Daily at dawn, or whenever facing danger or distress; on Sri Rama Navami and Tuesdays·📜 Traditional Sri Rama stotra (recited for deliverance from danger; commonly appended to the Vishnu Sahasranama recitation)
Share:

উৎপত্তি ও কাহিনি

Traditional Sri Rama stotra (recited for deliverance from danger; commonly appended to the Vishnu Sahasranama recitation) · Traditional · Traditional

Rama, who in the Ramayana repeatedly rescued the helpless — the sages of the Dandaka forest, Sugriva, Vibhishana and Sita herself — from the gravest dangers, is invoked here as Apaduddharana, the deliverer from calamity. The opening verse, declaring him 'the remover of all calamities and the giver of all prosperity', became one of the most beloved daily prayers in Hindu households, recited for protection in difficulty and customarily added at the close of the Vishnu Sahasranama parayana.

শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে

Devotees across generations have turned to the verse 'Apadam apahartaram' in moments of sudden danger — illness, accidents, lawsuits, journeys through peril — and recount how steadfast repetition of these words, surrendering the crisis to Rama, has again and again opened an unexpected way out of trouble.

অর্থসহ সম্পূর্ণ পাঠ

যেকোনো পঙ্‌ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন

শ্লোক 1

আপদামপহর্তারং দাতারং সর্বসম্পদাম্ লোকাভিরামং শ্রীরামং ভূযো ভূযো নমাম্যহম্ ১॥

Apadam-Apahartaram Dataram Sarva-Sampadam | Lokabhiramam Shri-Ramam Bhuyo Bhuyo Namamy-Aham || 1||

অর্থ:जो समस्त आपदाओं को हरने वाले, समस्त सम्पदाओं को देने वाले, लोकों को आनन्द देने वाले श्रीराम हैं — उन्हें मैं बार-बार प्रणाम करता हूँ।

শ্লোক 2

আর্তানামার্তিহন্তারং ভীতানাং ভীতিনাশনম্ দ্বিষতাং কালদণ্ডং তং রামচন্দ্রং নমাম্যহম্ ২॥

Artanam-Arti-Hantaram Bhitanam Bhiti-Nashanam | Dvishatam Kala-Dandam Tam Ramachandram Namamy-Aham || 2||

অর্থ:जो आर्तजनों की पीड़ा को नष्ट करने वाले, भयभीतों के भय को मिटाने वाले, और शत्रुओं के लिए साक्षात् कालदण्ड हैं — उन रामचन्द्र को मैं प्रणाम करता हूँ।

শ্লোক 3

নমঃ কোদণ্ডহস্তায সন্ধীকৃতশরায খণ্ডিতাখিলদৈত্যায রামাযাপন্নিবারিণে ৩॥

Namah Kodanda-Hastaya Sandhi-Krita-Sharaya Cha | Khandita-Akhila-Daityaya Ramaya-Apan-Nivarine || 3||

অর্থ:कोदण्ड धनुष हाथ में धारण किए, बाण को संधान किए हुए, समस्त दैत्यों का खण्डन करने वाले, समस्त आपत्तियों के निवारक श्रीराम को नमस्कार है।

শ্লোক 4

রামায রামভদ্রায রামচন্দ্রায বেধসে রঘুনাথায নাথায সীতাযাঃ পতযে নমঃ ৪॥

Ramaya Ramabhadraya Ramachandraya Vedhase | Raghunathaya Nathaya Sitayah Pataye Namah || 4||

অর্থ:राम को, रामभद्र को, विधाता रामचन्द्र को, नाथ रघुनाथ को, सीता के पति को नमस्कार है।

শব্দে-শব্দে অর্থ

উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন

আপদাম্🔊apadamOf calamities, dangers, distresses
অপহর্তারং🔊apahartaramThe remover, the one who takes away
দাতারং সর্বসম্পদাম্🔊dataram sarva-sampadamThe bestower of all prosperity and wealth
লোকাভিরামং🔊lokabhiramamThe delight of all the worlds, beloved of all people
ভূযো ভূযো নমাম্যহম্🔊bhuyo bhuyo namamy-ahamAgain and again I bow
আর্তানাম্🔊artanamOf those who suffer, the afflicted
আর্তিহন্তারং🔊arti-hantaramThe destroyer of (their) affliction and pain
ভীতানাং ভীতিনাশনম্🔊bhitanam bhiti-nashanamThe dispeller of the fear of the frightened
দ্বিষতাং কালদণ্ডং🔊dvishatam kala-dandamThe rod of Death (Yama) to his enemies
রামচন্দ্রং নমাম্যহম্🔊ramachandram namamy-ahamI bow to Ramachandra
কোদণ্ডহস্তায🔊kodanda-hastayaTo the one holding the Kodanda bow in his hand
সন্ধীকৃতশরায🔊sandhi-krita-sharayaTo the one who has fixed (nocked) the arrow to the bow
খণ্ডিতাখিলদৈত্যায🔊khandita-akhila-daityayaTo the one who has shattered all the demons
আপন্নিবারিণে🔊apan-nivarineTo the one who wards off (removes) all distress
রামভদ্রায🔊ramabhadrayaTo the gracious, auspicious Rama
বেধসে🔊vedhaseTo the creator (the Lord who is Brahma, the ordainer)
রঘুনাথায নাথায🔊raghunathaya nathayaTo Raghunatha, the Lord (and protector)
সীতাযাঃ পতযে নমঃ🔊sitayah pataye namahSalutations to the husband (Lord) of Sita

श्रीराम आपदुद्धारण स्तोत्रम् পাঠের উপকারিতা

Recited to be delivered from calamities, dangers and sudden misfortune (apad-uddharana)

The first verse, repeated alone, is a celebrated daily prayer for protection and prosperity

Dispels fear and grief, invoking Rama as the destroyer of affliction (arti-hantaram)

Bestows all-round prosperity (dataram sarva-sampadam) along with protection

Traditionally chanted after the Vishnu Sahasranama to seal worship with Rama's protective grace

Strengthens faith in Sri Rama as the ever-present refuge in times of trouble

श्रीराम आपदुद्धारण स्तोत्रम् পাঠের নিয়ম

জপ সংখ্যা11বার
উত্তম সময়Daily at dawn, or whenever facing danger or distress; on Sri Rama Navami and Tuesdays

Sit facing an image of Sri Rama and recite all four verses with devotion. In times of acute danger or worry, the first verse 'Apadam apahartaram' may be repeated 11, 21 or 108 times as a protective japa, holding the difficulty in mind and surrendering it to Rama. Many devotees chant this stotra immediately after the Vishnu Sahasranama as the concluding prayer.

প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন

এই পাতায় সম্পূর্ণ श्रीराम आपदुद्धारण स्तोत्रम् বাংলা লিপিতে দেওয়া আছে — সেই একই মূল শ্লোক, অক্ষরে-অক্ষরে লিপ্যন্তরিত, যাতে আপনি স্বচ্ছন্দে পড়তে ও জপ করতে পারেন। যেকোনো পঙ্‌ক্তি (বা ▶ বোতাম) ছুঁয়ে তার পাঠ শুনুন।
হ্যাঁ — শুধু লিপি বদলায়; শব্দ ও তার অর্থ মূলই থাকে। এই পাতার শ্লোকে-শ্লোকে অর্থ, উপকারিতা ও পাঠের নিয়ম একইভাবে প্রযোজ্য।
It is a short four-verse hymn to Lord Rama as the deliverer from calamities (apad-uddharana). Its opening line, 'Apadam apahartaram dataram sarva-sampadam', praises Rama as the remover of dangers and the giver of all prosperity, and is one of the most widely recited Rama prayers for protection.
It can be chanted daily for protection, and especially in times of danger, fear or distress. The first verse is often repeated as japa (11, 21 or 108 times) when facing a specific difficulty. It is also traditionally recited after the Vishnu Sahasranama.
This is the well-known compact four-verse Apaduddharana prayer beginning 'Apadam apahartaram'. There is also a longer Sri Rama Apaduddharaka Stotram from the Agastya Samhita; both share the same protective theme and the famous opening verse, but this short form is the one most commonly memorised and recited.
The first verse asks Rama, the remover of all calamities and bestower of all prosperity, for repeated obeisance and grace. Reciting it is believed to ward off sudden dangers and misfortunes while drawing well-being and abundance into the devotee's life.

এগুলিও পড়ুন

উপকারী মনে হলো? প্রিয়জনদের সঙ্গে ভাগ করুন 🙏

Share:

সম্পূর্ণ श्रीराम आपदुद्धारण स्तोत्रम् শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন