Mantra.Tips
sikhgurbaninitnembani

রহরাসি সাহিব

ਰਹਰਾਸਿ ਸਾਹਿਬ in Bengali · বাংলা

🕉️ sikh·📿 1× জপ·🕐 Evening, at sunset·📜 Sri Guru Granth Sahib and Dasam Granth (compilation)
Share:

উৎপত্তি ও কাহিনি

Sri Guru Granth Sahib and Dasam Granth (compilation) · Guru Nanak Dev Ji and successor Gurus; Guru Gobind Singh Ji · 15th–18th century CE

Rehras Sahib gathers the evening hymns of the Gurus — beginning with Guru Nanak’s “So Dar” — into the Sikh sunset prayer. Recited as light fades, it turns the heart in gratitude to God and asks for shelter and strength through the night.

অর্থসহ সম্পূর্ণ পাঠ

যেকোনো পঙ্‌ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন

শ্লোক 1

রহরাসি সাহিব

raharaas saahib

শ্লোক 2

ওঁ সতিগুর প্রসাদি

ikOankaar satigur prasaadh ||

শ্লোক 3

সো দরু রাগু আসা মহলা

so dhar raag aasaa mahalaa pehilaa

শ্লোক 4

ওঁ সতিগুর প্রসাদি

ikOankaar satigur prasaadh ||

শ্লোক 5

সো দরু তেরা কেহা সো ঘরু কেহা জিতু বহি সরব সমালে বাজে তেরে নাদ অনেক অসংখা কেতে তেরে বাবণহারে কেতে তেরে রাগ পরী সিউ কহীঅহি কেতে তেরে গাবণহারে গাবনি তুধনো পবণু পাণী বৈসংতরু গাবৈ রাজা ধরমু দুআরে গাবনি তুধনো চিতু গুপতু লিখি জাণনি লিখি লিখি ধরমু বীচারে গাবনি তুধনো ঈসরু ব্রহমা দেবী সোহনি তেরে সদা সবারে গাবনি তুধনো ইংদ্র ইংদ্রাসণি বৈঠে দেবতিআ দরি নালে গাবনি তুধনো সিধ সমাধী অংদরি গাবনি তুধনো সাধ বীচারে গাবনি তুধনো জতী সতী সংতোখী গাবনি তুধনো বীর করারে গাবনি তুধনো পংডিত পড়নি রখীসুর জুগু জুগু বেদা নালে গাবনি তুধনো মোহণীআ মনু মোহনি সুরগু মছু পৈআলে গাবনি তুধনো রতন উপাএ তেরে অঠসঠি তীরথ নালে গাবনি তুধনো জোধ মহাবল সূরা গাবনি তুধনো খাণী চারে গাবনি তুধনো খংড মংডল ব্রহমংডা করি করি রখে তেরে ধারে সেঈ তুধনো গাবনি জো তুধু ভাবনি রতে তেরে ভগত রসালে হোরি কেতে তুধনো গাবনি সে মৈ চিতি আবনি নানকু কিআ বীচারে সোঈ সোঈ সদা সচু সাহিবু সাচা সাচী নাঈ হৈ ভী হোসী জাই জাসী রচনা জিনি রচাঈ রংগী রংগী ভাতী করি করি জিনসী মাইআ জিনি উপাঈ করি করি দেখৈ কীতা আপণা জিউ তিস দী বডিআঈ জো তিসু ভাবৈ সোঈ করসী ফিরি হুকমু করণা জাঈ সো পাতিসাহু সাহা পতিসাহিবু নানক রহণু রজাঈ ॥১॥

so dhar teraa kehaa so ghar kehaa jit beh sarab samaale || vaaje tere naadh anek asa(n)khaa kete tere vaavanahaare || kete tere raag paree siau kahe'eeh kete tere gaavanahaare || gaavan tudhano pavan paanee baisa(n)tar gaavai raajaa dharam dhuaare || gaavan tudhano chit gupat likh jaanan likh likh dharam beechaare || gaavan tudhano ieesar brahamaa dhevee sohan tere sadhaa savaare || gaavan tudhano i(n)dhr i(n)dhraasan baiThe dhevatiaa dhar naale || gaavan tudhano sidh samaadhee a(n)dhar gaavan tudhano saadh beechaare || gaavan tudhano jatee satee sa(n)tokhee gaavan tudhano veer karaare || gaavan tudhano pa(n)ddit paRan rakheesur jug jug vedhaa naale || gaavan tudhano mohaneeaa man mohan surag machh piaale || gaavan tudhano ratan upaae tere aThasaTh teerath naale || gaavan tudhano jodh mahaabal sooraa gaavan tudhano khaanee chaare || gaavan tudhano kha(n)dd ma(n)ddal brahama(n)ddaa kar kar rakhe tere dhaare || seiee tudhano gaavan jo tudh bhaavan rate tere bhagat rasaale || hor kete tudhano gaavan se mai chit na aavan naanak kiaa beechaare || soiee soiee sadhaa sach saahib saachaa saachee naiee || hai bhee hosee jai na jaasee rachanaa jin rachaiee || ra(n)gee ra(n)gee bhaatee kar kar jinasee maiaa jin upaiee || kar kar dhekhai keetaa aapanaa jiau tis dhee vaddiaaiee || jo tis bhaavai soiee karasee fir hukam na karanaa jaiee || so paatisaahu saahaa patisaahib naanak rahan rajaiee ||1||

শ্লোক 6

আসা মহলা

aasaa mahalaa pehilaa ||

শ্লোক 7

সুণি বডা আখৈ সভু কোই কেবডু বডা ডীঠা হোই কীমতি পাই কহিআ জাই কহণৈ বালে তেরে রহে সমাই ॥১॥

sun vaddaa aakhai sabh koi || kevadd vaddaa ddeeThaa hoi || keemat pai na kahiaa jai || kahanai vaale tere rahe samai ||1||

শ্লোক 8

বডে মেরে সাহিবা গহির গংভীরা গুণী গহীরা কোই জাণৈ তেরা কেতা কেবডু চীরা ॥১॥ রহাউ সভি সুরতী মিলি সুরতি কমাঈ সভ কীমতি মিলি কীমতি পাঈ গিআনী ধিআনী গুর গুরহাঈ কহণু জাঈ তেরী তিলু বডিআঈ ॥২॥

vadde mere saahibaa gahir ga(n)bheeraa gunee gaheeraa || koi na jaanai teraa ketaa kevadd cheeraa ||1|| rahaau || sabh suratee mil surat kamaiee || sabh keemat mil keemat paiee || giaanee dhiaanee gur gurahaiee || kahan na jaiee teree til vaddiaaiee ||2||

শ্লোক 9

সভি সত সভি তপ সভি চংগিআঈআ সিধা পুরখা কীআ বডিআঈআ তুধু বিণু সিধী কিনৈ পাঈআ করমি মিলৈ নাহী ঠাকি রহাঈআ ॥৩॥

sabh sat sabh tap sabh cha(n)giaaieeaa || sidhaa purakhaa keeaa vaddiaaieeaa || tudh vin sidhee kinai na paieeaa || karam milai naahee Thaak rahaieeaa ||3||

শ্লোক 10

আখণ বালা কিআ বেচারা সিফতী ভরে তেরে ভংডারা জিসু তূ দেহি তিসৈ কিআ চারা নানক সচু সবারণহারা ॥৪॥২॥

aakhan vaalaa kiaa vechaaraa || sifatee bhare tere bha(n)ddaaraa || jis too dheh tisai kiaa chaaraa || naanak sach savaaranahaaraa ||4||2||

শ্লোক 11

আসা মহলা

aasaa mahalaa pehilaa ||

শ্লোক 12

আখা জীবা বিসরৈ মরি জাউ আখণি ঔখা সাচা নাউ সাচে নাম কী লাগৈ ভূখ উতু ভূখৈ খাই চলীঅহি দূখ ॥১॥

aakhaa jeevaa visarai mar jaau || aakhan aaukhaa saachaa naau || saache naam kee laagai bhookh || aut bhookhai khai chale'eeh dhookh ||1||

শ্লোক 13

সো কিউ বিসরৈ মেরী মাই সাচা সাহিবু সাচৈ নাই ॥১॥ রহাউ সাচে নাম কী তিলু বডিআঈ আখি থকে কীমতি নহী পাঈ জে সভি মিলি কৈ আখণ পাহি বডা হোবৈ ঘাটি জাই ॥২॥

so kiau visarai meree mai || saachaa saahib saachai nai ||1|| rahaau || saache naam kee til vaddiaaiee || aakh thake keemat nahee paiee || je sabh mil kai aakhan paeh || vaddaa na hovai ghaaT na jai ||2||

শ্লোক 14

না ওহু মরৈ হোবৈ সোগু দেদা রহৈ চূকৈ ভোগু গুণু এহো হোরু নাহী কোই না কো হোআ না কো হোই ॥৩॥

naa oh marai na hovai sog || dhedhaa rahai na chookai bhog || gun eho hor naahee koi || naa ko hoaa naa ko hoi ||3||

শ্লোক 15

জেবডু আপি তেবড তেরী দাতি জিনি দিনু করি কৈ কীতী রাতি খসমু বিসারহি তে কমজাতি নানক নাবৈ বাঝু সনাতি ॥৪॥৩॥

jevadd aap tevadd teree dhaat || jin dhin kar kai keetee raat || khasam visaareh te kamajaat || naanak naavai baajh sanaat ||4||3||

শ্লোক 16

রাগু গূজরী মহলা

raag goojaree mahalaa chauthhaa ||

শ্লোক 17

হরি কে জন সতিগুর সতপুরখা বিনৌ করৌ গুর পাসি হম কীরে কিরম সতিগুর সরণাঈ করি দৈআ নামু পরগাসি ॥১॥

har ke jan satigur satapurakhaa binau karau gur paas || ham keere kiram satigur saranaiee kar dhiaa naam paragaas ||1||

শ্লোক 18

মেরে মীত গুরদেব মো কৌ রাম নামু পরগাসি গুরমতি নামু মেরা প্রান সখাঈ হরি কীরতি হমরী রহরাসি ॥১॥ রহাউ

mere meet gurdhev mo kau raam naam paragaas || gurmat naam meraa praan sakhaiee har keerat hamaree raharaas ||1|| rahaau ||

শ্লোক 19

হরি জন কে বড ভাগ বডেরে জিন হরি হরি সরধা হরি পিআস হরি হরি নামু মিলৈ ত্রিপতাসহি মিলি সংগতি গুণ পরগাসি ॥২॥

har jan ke vadd bhaag vaddere jin har har saradhaa har piaas || har har naam milai tirapataaseh mil sa(n)gat gun paragaas ||2||

শ্লোক 20

জিন হরি হরি হরি রসু নামু পাইআ তে ভাগহীণ জম পাসি জো সতিগুর সরণি সংগতি নহী আএ ধ্রিগু জীবে ধ্রিগু জীবাসি ॥৩॥

jin har har har ras naam na paiaa te bhaagaheen jam paas || jo satigur saran sa(n)gat nahee aae dhirag jeeve dhirag jeevaas ||3||

শ্লোক 21

জিন হরি জন সতিগুর সংগতি পাঈ তিন ধুরি মসতকি লিখিআ লিখাসি ধনু ধংনু সতসংগতি জিতু হরি রসু পাইআ মিলি জন নানক নামু পরগাসি ॥৪॥৪॥

jin har jan satigur sa(n)gat paiee tin dhur masatak likhiaa likhaas || dhan dha(n)n satasa(n)gat jit har ras paiaa mil jan naanak naam paragaas ||4||4||

শ্লোক 22

রাগু গূজরী মহলা

raag goojaree mahalaa panjavaa ||

শ্লোক 23

কাহে রে মন চিতবহি উদমু জা আহরি হরি জীউ পরিআ সৈল পথর মহি জংত উপাএ তা কা রিজকু আগৈ করি ধরিআ ॥১॥

kaahe re man chitaveh udham jaa aahar har jeeau pariaa || sail pathar meh ja(n)t upaae taa kaa rijak aagai kar dhariaa ||1||

শ্লোক 24

মেরে মাধৌ জী সতসংগতি মিলে সু তরিআ গুর পরসাদি পরম পদু পাইআ সূকে কাসট হরিআ ॥১॥ রহাউ জননি পিতা লোক সুত বনিতা কোই কিস কী ধরিআ সিরি সিরি রিজকু সংবাহে ঠাকুরু কাহে মন ভৌ করিআ ॥২॥

mere maadhau jee satasa(n)gat mile su tariaa || gur parasaadh param padh paiaa sooke kaasaT hariaa ||1|| rahaau || janan pitaa lok sut banitaa koi na kis kee dhariaa || sir sir rijak sa(n)baahe Thaakur kaahe man bhau kariaa ||2||

শ্লোক 25

ঊডে ঊডি আবৈ সৈ কোসা তিসু পাছৈ বচরে ছরিআ তিন কবণু খলাবৈ কবণু চুগাবৈ মন মহি সিমরনু করিআ ॥৩॥

uoodde uoodd aavai sai kosaa tis paachhai bachare chhariaa || tin kavan khalaavai kavan chugaavai man meh simaran kariaa ||3||

শ্লোক 26

সভি নিধান দস অসট সিধান ঠাকুর কর তল ধরিআ জন নানক বলি বলি সদ বলি জাঈঐ তেরা অংতু পারাবরিআ ॥৪॥৫॥

sabh nidhaan dhas asaT sidhaan Thaakur kar tal dhariaa || jan naanak bal bal sadh bal jaieeaai teraa a(n)t na paaraavariaa ||4||5||

শ্লোক 27

ওঁ সতিগুর প্রসাদি

ikOankaar satigur prasaadh ||

শ্লোক 28

রাগু আসা মহলা সো পুরখু

raag aasaa mahalaa chauthhaa so purakhu

শ্লোক 29

ওঁ সতিগুর প্রসাদি

ikOankaar satigur prasaadh ||

শ্লোক 30

সো পুরখু নিরংজনু হরি পুরখু নিরংজনু হরি অগমা অগম অপারা সভি ধিআবহি সভি ধিআবহি তুধু জী হরি সচে সিরজণহারা সভি জীঅ তুমারে জী তূং জীআ কা দাতারা হরি ধিআবহু সংতহু জী সভি দূখ বিসারণহারা হরি আপে ঠাকুরু হরি আপে সেবকু জী কিআ নানক জংত বিচারা ॥১॥

so purakh nira(n)jan har purakh nira(n)jan har agamaa agam apaaraa || sabh dhiaaveh sabh dhiaaveh tudh jee har sache sirajanahaaraa || sabh jeea tumaare jee too(n) jeeaa kaa dhaataaraa || har dhiaavahu sa(n)tahu jee sabh dhookh visaaranahaaraa || har aape Thaakur har aape sevak jee kiaa naanak ja(n)t vichaaraa ||1||

শ্লোক 31

তূং ঘট ঘট অংতরি সরব নিরংতরি জী হরি একো পুরখু সমাণা ইকি দাতে ইকি ভেখারী জী সভি তেরে চোজ বিডাণা তূং আপে দাতা আপে ভুগতা জী হৌ তুধু বিনু অবরু জাণা তূং পারব্রহমু বেঅংতু বেঅংতু জী তেরে কিআ গুণ আখি বখাণা জো সেবহি জো সেবহি তুধু জী জনু নানকু তিন কুরবাণা ॥২॥

too(n) ghaT ghaT a(n)tar sarab nira(n)tar jee har eko purakh samaanaa || eik dhaate ik bhekhaaree jee sabh tere choj viddaanaa || too(n) aape dhaataa aape bhugataa jee hau tudh bin avar na jaanaa || too(n) paarabraham bea(n)t bea(n)t jee tere kiaa gun aakh vakhaanaa || jo seveh jo seveh tudh jee jan naanak tin kurabaanaa ||2||

শ্লোক 32

হরি ধিআবহি হরি ধিআবহি তুধু জী সে জন জুগ মহি সুখবাসী সে মুকতু সে মুকতু ভএ জিন হরি ধিআইআ জী তিন তূটী জম কী ফাসী জিন নিরভৌ জিন হরি নিরভৌ ধিআইআ জী তিন কা ভৌ সভু গবাসী জিন সেবিআ জিন সেবিআ মেরা হরি জী তে হরি হরি রূপি সমাসী সে ধংনু সে ধংনু জিন হরি ধিআইআ জী জনু নানকু তিন বলি জাসী ॥৩॥

har dhiaaveh har dhiaaveh tudh jee se jan jug meh sukhavaasee || se mukat se mukat bhe jin har dhiaaiaa jee tin tooTee jam kee faasee || jin nirabhau jin har nirabhau dhiaaiaa jee tin kaa bhau sabh gavaasee || jin seviaa jin seviaa meraa har jee te har har roop samaasee || se dha(n)n se dha(n)n jin har dhiaaiaa jee jan naanak tin bal jaasee ||3||

শ্লোক 33

তেরী ভগতি তেরী ভগতি ভংডার জী ভরে বিঅংত বেঅংতা তেরে ভগত তেরে ভগত সলাহনি তুধু জী হরি অনিক অনেক অনংতা তেরী অনিক তেরী অনিক করহি হরি পূজা জী তপু তাপহি জপহি বেঅংতা তেরে অনেক তেরে অনেক পড়হি বহু সিম্রিতি সাসত জী করি কিরিআ খটু করম করংতা সে ভগত সে ভগত ভলে জন নানক জী জো ভাবহি মেরে হরি ভগবংতা ॥৪॥

teree bhagat teree bhagat bha(n)ddaar jee bhare bia(n)t bea(n)taa || tere bhagat tere bhagat salaahan tudh jee har anik anek ana(n)taa || teree anik teree anik kareh har poojaa jee tap taapeh japeh bea(n)taa || tere anek tere anek paReh bahu simirat saasat jee kar kiriaa khaT karam kara(n)taa || se bhagat se bhagat bhale jan naanak jee jo bhaaveh mere har bhagava(n)taa ||4||

শ্লোক 34

তূং আদি পুরখু অপরংপরু করতা জী তুধু জেবডু অবরু কোঈ তূং জুগু জুগু একো সদা সদা তূং একো জী তূং নিহচলু করতা সোঈ তুধু আপে ভাবৈ সোঈ বরতৈ জী তূং আপে করহি সু হোঈ তুধু আপে স্রিসটি সভ উপাঈ জী তুধু আপে সিরজি সভ গোঈ জনু নানকু গুণ গাবৈ করতে কে জী জো সভসৈ কা জাণোঈ ॥৫॥১॥

too(n) aadh purakh apara(n)par karataa jee tudh jevadd avar na koiee || too(n) jug jug eko sadhaa sadhaa too(n) eko jee too(n) nihachal karataa soiee || tudh aape bhaavai soiee varatai jee too(n) aape kareh su hoiee || tudh aape sirasaT sabh upaiee jee tudh aape siraj sabh goiee || jan naanak gun gaavai karate ke jee jo sabhasai kaa jaanoiee ||5||1||

শ্লোক 35

আসা মহলা

aasaa mahalaa chauthhaa ||

শ্লোক 36

তূং করতা সচিআরু মৈডা সাংঈ জো তৌ ভাবৈ সোঈ থীসী জো তূং দেহি সোঈ হৌ পাঈ ॥১॥ রহাউ সভ তেরী তূং সভনী ধিআইআ জিস নো ক্রিপা করহি তিনি নাম রতনু পাইআ গুরমুখি লাধা মনমুখি গবাইআ তুধু আপি বিছোড়িআ আপি মিলাইআ ॥১॥

too(n) karataa sachiaar maiddaa saa(n)iee || jo tau bhaavai soiee theesee jo too(n) dheh soiee hau paiee ||1|| rahaau || sabh teree too(n) sabhanee dhiaaiaa || jis no kirapaa kareh tin naam ratan paiaa || gurmukh laadhaa manmukh gavaiaa || tudh aap vichhoRiaa aap milaiaa ||1||

শ্লোক 37

তূং দরীআউ সভ তুঝ হী মাহি তুঝ বিনু দূজা কোঈ নাহি জীঅ জংত সভি তেরা খেলু বিজোগি মিলি বিছুড়িআ সংজোগী মেলু ॥২॥

too(n) dhareeaau sabh tujh hee maeh || tujh bin dhoojaa koiee naeh || jeea ja(n)t sabh teraa khel || vijog mil vichhuRiaa sa(n)jogee mel ||2||

শ্লোক 38

জিস নো তূ জাণাইহি সোঈ জনু জাণৈ হরি গুণ সদ হী আখি বখাণৈ জিনি হরি সেবিআ তিনি সুখু পাইআ সহজে হী হরি নামি সমাইআ ॥৩॥

jis no too jaanaieh soiee jan jaanai || har gun sadh hee aakh vakhaanai || jin har seviaa tin sukh paiaa || sahaje hee har naam samaiaa ||3||

শ্লোক 39

তূ আপে করতা তেরা কীআ সভু হোই তুধু বিনু দূজা অবরু কোই তূ করি করি বেখহি জাণহি সোই জন নানক গুরমুখি পরগটু হোই ॥৪॥২॥

too aape karataa teraa keeaa sabh hoi || tudh bin dhoojaa avar na koi || too kar kar vekheh jaaneh soi || jan naanak gurmukh paragaT hoi ||4||2||

শ্লোক 40

আসা মহলা

aasaa mahalaa pehilaa ||

শ্লোক 41

তিতু সরবরড়ৈ ভঈলে নিবাসা পাণী পাবকু তিনহি কীআ পংকজু মোহ পগু নহী চালৈ হম দেখা তহ ডূবীঅলে ॥১॥

tit saravaraRai bhieele nivaasaa paanee paavak tineh keeaa || pa(n)kaj moh pag nahee chaalai ham dhekhaa teh ddoobeeale ||1||

শ্লোক 42

মন একু চেতসি মূড় মনা হরি বিসরত তেরে গুণ গলিআ ॥১॥ রহাউ না হৌ জতী সতী নহী পড়িআ মূরখ মুগধা জনমু ভৈআ প্রণবতি নানক তিন কী সরণা জিন তূ নাহী বীসরিআ ॥২॥৩॥

man ek na chetas mooR manaa || har bisarat tere gun galiaa ||1|| rahaau || naa hau jatee satee nahee paRiaa moorakh mugadhaa janam bhiaa || pranavat naanak tin kee saranaa jin too naahee veesariaa ||2||3||

শ্লোক 43

আসা মহলা

aasaa mahalaa panjavaa ||

শ্লোক 44

ভঈ পরাপতি মানুখ দেহুরীআ গোবিংদ মিলণ কী ইহ তেরী বরীআ অবরি কাজ তেরৈ কিতৈ কাম মিলু সাধসংগতি ভজু কেবল নাম ॥১॥

bhiee paraapat maanukh dhehureeaa || gobi(n)dh milan kee ieh teree bareeaa || avar kaaj terai kitai na kaam || mil saadhasa(n)gat bhaj keval naam ||1||

শ্লোক 45

সরংজামি লাগু ভবজল তরন কৈ জনমু ব্রিথা জাত রংগি মাইআ কৈ ॥১॥ রহাউ জপু তপু সংজমু ধরমু কমাইআ সেবা সাধ জানিআ হরি রাইআ কহু নানক হম নীচ করংমা সরণি পরে কী রাখহু সরমা ॥২॥৪॥

sara(n)jaam laag bhavajal taran kai || janam birathaa jaat ra(n)g maiaa kai ||1|| rahaau || jap tap sa(n)jam dharam na kamaiaa || sevaa saadh na jaaniaa har raiaa || kahu naanak ham neech kara(n)maa || saran pare kee raakhahu saramaa ||2||4||

শ্লোক 46

ওঁ স্রী বাহিগুরূ জী কী ফতহ

ikOankaar sree vaahiguroo jee kee fateh ||

শ্লোক 47

পাতিশাহী ১০

paatishaahee 10 ||

শ্লোক 48

কবিযো বাচ বেনতী

kabiyo baach benatee ||

শ্লোক 49

চৌপঈ

chauapiee ||

শ্লোক 50

হমরী করো হাথ দৈ রੱছা পূরন হোই চিত কী ইੱছা তব চরনন মন রহৈ হমারা অপনা জান করো প্রতিপারা ॥৩৭৭॥

hamaree karo haath dhai ra'chhaa || pooran hoi chit kee i'chhaa || tav charanan man rahai hamaaraa || apanaa jaan karo pratipaaraa ||377||

শ্লোক 51

হমরে দুসট সভৈ তুম ঘাবহু আপু হাথ দৈ মোহি বচাবহু সুখী বসৈ মোরো পরিবারা সেবক সিੱখ সভৈ করতারা ॥৩৭৮॥

hamare dhusaT sabhai tum ghaavahu || aap haath dhai moh bachaavahu || sukhee basai moro parivaaraa || sevak si'kh sabhai karataaraa ||378||

শ্লোক 52

মো রੱছা নিজ কর দৈ করিযৈ সভ বৈরন কো আজ সংঘরিযৈ পূরন হোই হমারী আসা তোর ভজন কী রহৈ পিআসা ॥৩৭৯॥

mo ra'chhaa nij kar dhai kariyai || sabh bairan ko aaj sa(n)ghariyai || pooran hoi hamaaree aasaa || tor bhajan kee rahai piaasaa ||379||

শ্লোক 53

তুমহি ছাডি কোঈ অবর ধিযাঊং জো বর চহ্ওঁ সু তুম তে পাঊং সেবক সিੱখ হমারে তারীঅহি চুনি চুনি সত্র হমারে মারীঅহি ॥৩৮০॥

tumeh chhaadd koiee avar na dhiyaauoo(n) || jo bar chaho(n) su tum te paauoo(n) || sevak si'kh hamaare taare'eh || chun chun satr hamaare maare'eh ||380||

শ্লোক 54

আপ হাথ দৈ মুঝৈ উবরিযৈ মরন কাল কা ত্রাস নিবরিযৈ হূজো সদা হমারে পੱছা স্রী অসিধুজ জূ করিযহু রੱছা ॥৩৮১॥

aap haath dhai mujhai ubariyai || maran kaal kaa traas nivariyai || hoojo sadhaa hamaare pa'chhaa || sree asidhuj joo kariyahu ra'chhaa ||381||

শ্লোক 55

রাখি লেহু মুহি রাখনহারে সাহিব সংত সহাই পিযারে দীন বংধু দুসটন কে হংতা তুম হো পুরী চতুর দস কংতা ॥৩৮২॥

raakh leh muh raakhanahaare || saahib sa(n)t sahai piyaare || dheen ba(n)dh dhusaTan ke ha(n)taa || tum ho puree chatur dhas ka(n)taa ||382||

শ্লোক 56

কাল পাই ব্রহমা বপু ধরা কাল পাই সিবজূ অবতরা কাল পাই কর বিসনু প্রকাসা সকল কাল কা কীআ তমাসা ॥৩৮৩॥

kaal pai brahamaa bap dharaa || kaal pai sivajoo avataraa || kaal pai kar bisan prakaasaa || sakal kaal kaa keeaa tamaasaa ||383||

শ্লোক 57

জবন কাল জোগী সিব কীও বেদ রাজ ব্রহমা জূ থীও জবন কাল সভ লোক সবারা নমসকার হৈ তাহি হমারা ॥৩৮৪॥

javan kaal jogee siv keeo || bedh raaj brahamaa joo theeo || javan kaal sabh lok savaaraa || namasakaar hai taeh hamaaraa ||384||

শ্লোক 58

জবন কাল সভ জগত বনাযো দেব দৈত জੱছন উপজাযো আদি অংতি একৈ অবতারা সোঈ গুরূ সমঝিযহু হমারা ॥৩৮৫॥

javan kaal sabh jagat banaayo || dhev dhait ja'chhan upajaayo || aadh a(n)t ekai avataaraa || soiee guroo samajhiyahu hamaaraa ||385||

শ্লোক 59

নমসকার তিস হী কো হমারী সকল প্রজা জিন আপ সবারী সিবকন কো সিবগুন সুখ দীও সতੱরুন কো পল মো বধ কীও ॥৩৮৬॥

namasakaar tis hee ko hamaaree || sakal prajaa jin aap savaaree || sivakan ko sivagun sukh dheeo || sata'run ko pal mo badh keeo ||386||

শ্লোক 60

ঘট ঘট কে অংতর কী জানত ভলে বুরে কী পীর পছানত চীটী তে কুংচর অসথূলা সভ পর ক্রিপা দ্রিসটি কর ফূলা ॥৩৮৭॥

ghaT ghaT ke a(n)tar kee jaanat || bhale bure kee peer pachhaanat || cheeTee te ku(n)char asathoolaa || sabh par kirapaa dhirasaT kar foolaa ||387||

শ্লোক 61

সংতন দুখ পাএ তে দুখী সুখ পাএ সাধুন কে সুখী এক এক কী পীর পছানৈং ঘট ঘট কে পট পট কী জানৈং ॥৩৮৮॥

sa(n)tan dhukh paae te dhukhee || sukh paae saadhun ke sukhee || ek ek kee peer pachhaanai(n) || ghaT ghaT ke paT paT kee jaanai(n) ||388||

শ্লোক 62

জব উদকরখ করা করতারা প্রজা ধরত তব দেহ অপারা জব আকরখ করত হো কবহূং তুম মৈ মিলত দেহ ধর সভহূং ॥৩৮৯॥

jab udhakarakh karaa karataaraa || prajaa dharat tab dheh apaaraa || jab aakarakh karat ho kabahoo(n) || tum mai milat dheh dhar sabhahoo(n) ||389||

শ্লোক 63

জেতে বদন স্রিসটি সভ ধারৈ আপু আপনী বূঝ উচারৈ তুম সভহী তে রহত নিরালম জানত বেদ ভেদ অর আলম ॥৩৯০॥

jete badhan sirasaT sabh dhaarai || aap aapanee boojh uchaarai || tum sabhahee te rahat niraalam || jaanat bedh bhedh ar aalam ||390||

শ্লোক 64

নিরংকার ন্রিবিকার নিরলংভ আদি অনীল অনাদি অসংভ তাকা মূঢ় উচারত ভেদা জা কো ভেব পাবত বেদা ॥৩৯১॥

nira(n)kaar nirabikaar nirala(n)bh || aadh aneel anaadh asa(n)bh || taakaa mooRh uchaarat bhedhaa || jaa ko bhev na paavat bedhaa ||391||

শ্লোক 65

তা কো করি পাহন অনুমানত মহা মূঢ় কছু ভেদ জানত মহাদেব কো কহত সদা সিব নিরংকার কা চীনত নহি ভিব ॥৩৯২॥

taa ko kar paahan anumaanat || mahaa mooRh kachh bhedh na jaanat || mahaadhev ko kahat sadhaa siv || nira(n)kaar kaa cheenat neh bhiv ||392||

শ্লোক 66

আপু আপনী বুধি হৈ জেতী বরনত ভিংন ভিংন তুহি তেতী তুমরা লখা জাই পসারা কিহ বিধি সজা প্রথম সংসারা ॥৩৯৩॥

aap aapanee budh hai jetee || baranat bhi(n)n bhi(n)n tuh tetee || tumaraa lakhaa na jai pasaaraa || keh bidh sajaa pratham sa(n)saaraa ||393||

শ্লোক 67

একৈ রূপ অনূপ সরূপা রংক ভযো রাব কহী ভূপা অংডজ জেরজ সেতজ কীনী উতভুজ খানি বহুর রচি দীনী ॥৩৯৪॥

ekai roop anoop saroopaa || ra(n)k bhayo raav kahee bhoopaa || a(n)ddaj jeraj setaj keenee || autabhuj khaan bahur rach dheenee ||394||

শ্লোক 68

কহূং ফূল রাজা হ্বৈ বৈঠা কহূং সিমটি ভ্যিও সংকর ইকৈঠা সগরী স্রিসটি দিখাই অচংভব আদি জুগাদি সরূপ সুযংভব ॥৩৯৫॥

kahoo(n) fool raajaa havai baiThaa || kahoo(n) simaT bhiyo sa(n)kar ikaiThaa || sagaree sirasaT dhikhai acha(n)bhav || aadh jugaadh saroop suya(n)bhav ||395||

শ্লোক 69

অব রੱছা মেরী তুম করো সিੱখ উবারি অসিੱখ সংঘরো দুশট জিতে উঠবত উতপাতা সকল মলেছ করো রণ ঘাতা ॥৩৯৬॥

ab ra'chhaa meree tum karo || si'kh ubaar asi'kh sa(n)gharo || dhushaT jite uThavat utapaataa || sakal malechh karo ran ghaataa ||396||

শ্লোক 70

জে অসিধুজ তব সরনী পরে তিন কে দুশট দুখিত হ্বৈ মরে পুরখ জবন পগ পরে তিহারে তিন কে তুম সংকট সভ টারে ॥৩৯৭॥

je asidhuj tav saranee pare || tin ke dhushaT dhukhit havai mare || purakh javan pag pare tihaare || tin ke tum sa(n)kaT sabh Taare ||397||

শ্লোক 71

জো কলি কো ইক বার ধিঐ হৈ তা কে কাল নিকটি নহি ঐহৈ রੱছা হোই তাহি সভ কালা দুসট অরিসট টরেং ততকালা ॥৩৯৮॥

jo kal ko ik baar dhiaai hai || taa ke kaal nikaT neh aaihai || ra'chhaa hoi taeh sabh kaalaa || dhusaT arisaT Tare(n) tatakaalaa ||398||

শ্লোক 72

ক্রিপা দ্রিসটি তন জাহি নিহরিহো তাকে তাপ তনক মো হরিহো রিੱধি সিੱধি ঘর মো সভ হোঈ দুশট ছাহ ছ্বৈ সকৈ কোঈ ॥৩৯৯॥

kirapaa dhirasaT tan jaeh nihariho || taake taap tanak mo hariho || ri'dh si'dh ghar mo sabh hoiee || dhushaT chhaeh chhavai sakai na koiee ||399||

শ্লোক 73

এক বার জিন তুমৈ সংভারা কাল ফাস তে তাহি উবারা জিন নর নাম তিহারো কহা দারিদ দুসট দোখ তে রহা ॥৪০০॥

ek baar jin tumai sa(n)bhaaraa || kaal faas te taeh ubaaraa || jin nar naam tihaaro kahaa || dhaaridh dhusaT dhokh te rahaa ||400||

শ্লোক 74

খড়গ কেত মৈ সরণি তিহারী আপ হাথ দৈ লেহু উবারী সরব ঠৌর মো হোহু সহাঈ দুসট দোখ তে লেহু বচাঈ ॥৪০১॥

khaRag ket mai saran tihaaree || aap haath dhai leh ubaaree || sarab Thauar mo hoh sahaiee || dhusaT dhokh te leh bachaiee ||401||

শ্লোক 75

স্বৈযা

savaiyaa ||

শ্লোক 76

পাই গহে জব তে তুমরে তব তে কোঊ আংখ তরে নহী আনযো রাম রহীম পুরান কুরান অনেক কহৈং মত এক মানযো সিংম্রিতি সাসত্র বেদ সভৈ বহু ভেদ কহৈ হম এক জানযো স্রী অসিপান ক্রিপা তুমরী করি মৈ কহযো সভ তোহি বখানযো ॥৮৬৩॥

pai gahe jab te tumare tab te kouoo aa(n)kh tare nahee aanayo || raam raheem puraan kuraan anek kahai(n) mat ek na maanayo || si(n)mirat saasatr bedh sabhai bahu bhedh kahai ham ek na jaanayo || sree asipaan kirapaa tumaree kar mai na kahayo sabh toh bakhaanayo ||863||

শ্লোক 77

দোহরা

dhoharaa ||

শ্লোক 78

সগল দুআর কৌ ছাডি কৈ গহযো তুহারো দুআর বাহি গহে কী লাজ অসি গোবিংদ দাস তুহার ॥৮৬৪॥

sagal dhuaar kau chhaadd kai gahayo tuhaaro dhuaar || baeh gahe kee laaj as gobi(n)dh dhaas tuhaar ||864||

শ্লোক 79

ওঁ সতিগুর প্রসাদি

ikOankaar satigur prasaadh ||

শ্লোক 80

রামকলী মহলা অনংদু

raamakalee mahalaa teejaa ana(n)dhu

শ্লোক 81

ওঁ সতিগুর প্রসাদি

ikOankaar satigur prasaadh ||

শ্লোক 82

অনংদু ভৈআ মেরী মাএ সতিগুরূ মৈ পাইআ সতিগুরু পাইআ সহজ সেতী মনি বজীআ বাধাঈআ রাগ রতন পরবার পরীআ সবদ গাবণ আঈআ সবদো গাবহু হরী কেরা মনি জিনী বসাইআ কহৈ নানকু অনংদু হোআ সতিগুরূ মৈ পাইআ ॥১॥

ana(n)dh bhiaa meree maae satiguroo mai paiaa || satigur ta paiaa sahaj setee man vajeeaa vaadhaieeaa || raag ratan paravaar pareeaa sabadh gaavan aaieeaa || sabadho ta gaavahu haree keraa man jinee vasaiaa || kahai naanak ana(n)dh hoaa satiguroo mai paiaa ||1||

শ্লোক 83

মন মেরিআ তূ সদা রহু হরি নালে হরি নালি রহু তূ মংন মেরে দূখ সভি বিসারণা অংগীকারু ওহু করে তেরা কারজ সভি সবারণা সভনা গলা সমরথু সুআমী সো কিউ মনহু বিসারে কহৈ নানকু মংন মেরে সদা রহু হরি নালে ॥২॥

e man meriaa too sadhaa rahu har naale || har naal rahu too ma(n)n mere dhookh sabh visaaranaa || a(n)geekaar oh kare teraa kaaraj sabh savaaranaa || sabhanaa galaa samarath suaamee so kiau manahu visaare || kahai naanak ma(n)n mere sadhaa rahu har naale ||2||

শ্লোক 84

সাচে সাহিবা কিআ নাহী ঘরি তেরৈ ঘরি তেরৈ সভু কিছু হৈ জিসু দেহি সু পাবএ সদা সিফতি সলাহ তেরী নামু মনি বসাবএ নামু জিন কৈ মনি বসিআ বাজে সবদ ঘনেরে কহৈ নানকু সচে সাহিব কিআ নাহী ঘরি তেরৈ ॥৩॥

saache saahibaa kiaa naahee ghar terai || ghar ta terai sabh kichh hai jis dheh su paave || sadhaa sifat salaeh teree naam man vasaave || naam jin kai man vasiaa vaaje sabadh ghanere || kahai naanak sache saahib kiaa naahee ghar terai ||3||

শ্লোক 85

সাচা নামু মেরা আধারো সাচু নামু অধারু মেরা জিনি ভুখা সভি গবাঈআ করি সাংতি সুখ মনি আই বসিআ জিনি ইছা সভি পুজাঈআ সদা কুরবাণু কীতা গুরূ বিটহু জিস দীআ এহি বডিআঈআ কহৈ নানকু সুণহু সংতহু সবদি ধরহু পিআরো সাচা নামু মেরা আধারো ॥৪॥

saachaa naam meraa aadhaaro || saach naam adhaar meraa jin bhukhaa sabh gavaieeaa || kar saa(n)t sukh man aai vasiaa jin ichhaa sabh pujaieeaa || sadhaa kurabaan keetaa guroo viTahu jis dheeaa eh vaddiaaieeaa || kahai naanak sunahu sa(n)tahu sabadh dharahu piaaro || saachaa naam meraa aadhaaro ||4||

শ্লোক 86

বাজে পংচ সবদ তিতু ঘরি সভাগৈ ঘরি সভাগৈ সবদ বাজে কলা জিতু ঘরি ধারীআ পংচ দূত তুধু বসি কীতে কালু কংটকু মারিআ ধুরি করমি পাইআ তুধু জিন কৌ সি নামি হরি কৈ লাগে কহৈ নানকু তহ সুখু হোআ তিতু ঘরি অনহদ বাজে ॥৫॥

vaaje pa(n)ch sabadh tit ghar sabhaagai || ghar sabhaagai sabadh vaaje kalaa jit ghar dhaareeaa || pa(n)ch dhoot tudh vas keete kaal ka(n)Tak maariaa || dhur karam paiaa tudh jin kau s naam har kai laage || kahai naanak teh sukh hoaa tit ghar anahadh vaaje ||5||

শ্লোক 87

অনদু সুণহু বডভাগীহো সগল মনোরথ পূরে পারব্রহমু প্রভু পাইআ উতরে সগল বিসূরে দূখ রোগ সংতাপ উতরে সুণী সচী বাণী সংত সাজন ভএ সরসে পূরে গুর তে জাণী সুণতে পুনীত কহতে পবিতু সতিগুরু রহিআ ভরপূরে বিনবংতি নানকু গুর চরণ লাগে বাজে অনহদ তূরে ॥৪০॥১॥

anadh sunahu vaddabhaageeho sagal manorath poore || paarabraham prabh paiaa utare sagal visoore || dhookh rog sa(n)taap utare sunee sachee baanee || sa(n)t saajan bhe sarase poore gur te jaanee || sunate puneet kahate pavit satigur rahiaa bharapoore || binava(n)t naanak gur charan laage vaaje anahadh toore ||40||1||

শ্লোক 88

মুংদাবণী মহলা

mu(n)dhaavanee mahalaa panjavaa ||

শ্লোক 89

থাল বিচি তিংনি বসতূ পঈও সতু সংতোখু বীচারো অংম্রিত নামু ঠাকুর কা পৈও জিস কা সভসু অধারো জে কো খাবৈ জে কো ভুংচৈ তিস কা হোই উধারো এহ বসতু তজী নহ জাঈ নিত নিত রখু উরি ধারো তম সংসারু চরন লগি তরীঐ সভু নানক ব্রহম পসারো ॥১॥

thaal vich ti(n)n vasatoo pieeo sat sa(n)tokh veechaaro || a(n)mirat naam Thaakur kaa pio jis kaa sabhas adhaaro || je ko khaavai je ko bhu(n)chai tis kaa hoi udhaaro || eh vasat tajee neh jaiee nit nit rakh ur dhaaro || tam sa(n)saar charan lag tareeaai sabh naanak braham pasaaro ||1||

শ্লোক 90

সলোক মহলা

salok mahalaa panjavaa ||

শ্লোক 91

তেরা কীতা জাতো নাহী মৈনো জোগু কীতোঈ মৈ নিরগুণিআরে কো গুণু নাহী আপে তরসু পৈওঈ তরসু পৈআ মিহরামতি হোঈ সতিগুরু সজণু মিলিআ নানক নামু মিলৈ তাং জীবাং তনু মনু থীবৈ হরিআ ॥১॥

teraa keetaa jaato naahee maino jog keetoiee || mai niraguniaare ko gun naahee aape taras pioiee || taras piaa miharaamat hoiee satigur sajan miliaa || naanak naam milai taa(n) jeevaa(n) tan man theevai hariaa ||1||

ਰਹਰਾਸਿ ਸਾਹਿਬ পাঠের উপকারিতা

The Sikh evening prayer — recited at sunset in daily Nitnem

Offers gratitude for the day and seeks protection through the night

Brings peace, contentment and freedom from the day’s worries

Includes Benti Chaupai for protection and Anand Sahib for bliss

ਰਹਰਾਸਿ ਸਾਹਿਬ পাঠের নিয়ম

জপ সংখ্যা1বার
উত্তম সময়Evening, at sunset

Recite Rehras Sahib at sunset, sitting calmly after the day’s work. Read the whole bani in order; the transliteration is provided to aid pronunciation and following along in Gurmukhi.

প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন

এই পাতায় সম্পূর্ণ ਰਹਰਾਸਿ ਸਾਹਿਬ বাংলা লিপিতে দেওয়া আছে — সেই একই মূল শ্লোক, অক্ষরে-অক্ষরে লিপ্যন্তরিত, যাতে আপনি স্বচ্ছন্দে পড়তে ও জপ করতে পারেন। যেকোনো পঙ্‌ক্তি (বা ▶ বোতাম) ছুঁয়ে তার পাঠ শুনুন।
হ্যাঁ — শুধু লিপি বদলায়; শব্দ ও তার অর্থ মূলই থাকে। এই পাতার শ্লোকে-শ্লোকে অর্থ, উপকারিতা ও পাঠের নিয়ম একইভাবে প্রযোজ্য।
Rehras Sahib is the evening prayer, recited at sunset as part of the daily Nitnem.
It is a compilation of hymns by several Gurus from the Guru Granth Sahib along with banis of Guru Gobind Singh Ji, including Benti Chaupai and the concluding portions of Anand Sahib.
It is recited at the close of day to thank Waheguru for the day and to seek grace, peace and protection for the night ahead.

এগুলিও পড়ুন

উপকারী মনে হলো? প্রিয়জনদের সঙ্গে ভাগ করুন 🙏

Share:

সম্পূর্ণ ਰਹਰਾਸਿ ਸਾਹਿਬ শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন