সর্বং মমৈতন্মাহাত্ম্যম্
सर्वं ममैतन्माहात्म्यम् in Bengali · বাংলা
আপনার ভাষা/লিপিতে পড়ুন
উৎপত্তি ও কাহিনি
Durga Saptashati Chapter 12 · Maharshi Markandeya (traditionally ascribed) · Puranic period (c. 5th–6th century CE for the Devi Mahatmya)
The Devi Mahatmya (Durga Saptashati or Chandi), part of the Markandeya Purana, recounts the Divine Mother's victories over the demons and, in Chapter 12, the phalashruti of her worship. In these verses the Goddess reveals that the favour earned by a whole year of elaborate worship — offerings, lamps, incense, feeding of brahmanas, oblations and gifts day and night — is won simply by reciting or hearing her Mahatmya once. She declares that hearing it removes sins and grants health, that reciting her manifestations protects from evil beings, and that hearing her battle-exploits frees one from all fear of enemies — exalting the recitation of her glory as the supreme and most accessible worship.
✦ শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে
Because the Goddess equates a single recitation of her Mahatmya with a year's elaborate worship, devotees through the ages have turned to the Durga Saptashati in times of sickness and fear. Many recount healing of illness, protection from malign influences, and the lifting of dread after hearing these verses recited with faith during Navaratri.
অর্থসহ সম্পূর্ণ পাঠ
যেকোনো পঙ্ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন
সর্বং মমৈতন্মাহাত্ম্যং মম সন্নিধিকারকম্ । পশুপুষ্পার্ঘ্যধূপৈশ্চ গন্ধদীপৈস্তথোত্তমৈঃ ॥
sarvaṃ mamaitanmāhātmyaṃ mama sannidhikārakam paśupuṣpārghyadhūpaiśca gandhadīpaistathottamaiḥ
অর্থ:यह सम्पूर्ण माहात्म्य मेरी सन्निधि कराने वाला है। और पशु, पुष्प, अर्घ्य, धूप, तथा उत्तम गन्ध और दीपों से, ब्राह्मणों के भोजन, होम और प्रोक्षण-कर्मों से, दिन-रात, और अन्य अनेक भोग व दानों से, वर्ष भर में —
বিপ্রাণাং ভোজনৈর্হোমৈঃ প্রোক্ষণীযৈরহর্নিশম্ । অন্যৈশ্চ বিবিধৈর্ভোগৈঃ প্রদানৈর্বত্সরেণ যা ॥
viprāṇāṃ bhojanairhomaiḥ prokṣaṇīyairaharniśam anyaiśca vividhairbhogaiḥ pradānairvatsareṇa yā
অর্থ:मेरी जो प्रीति वर्ष भर में की जाती है, वह इस माहात्म्य के एक बार उच्चारण या श्रवण से ही प्राप्त हो जाती है। इसका श्रवण पापों को हरता है और आरोग्य प्रदान करता है।
প্রীতির্মে ক্রিযতে সাস্মিন্ সকৃদুচ্চরিতে শ্রুতে । শ্রুতং হরতি পাপানি তথারোগ্যং প্রযচ্ছতি ॥
prītirme kriyate sāsmin sakṛduccarite śrute śrutaṃ harati pāpāni tathārogyaṃ prayacchati
অর্থ:मेरे प्राकट्यों का कीर्तन दुष्ट भूतों से रक्षा करता है। और युद्धों में मेरा जो चरित्र है, जो दुष्ट दैत्यों का संहार करने वाला है — उसके सुनने पर मनुष्यों में शत्रुकृत भय उत्पन्न नहीं होता। और जो स्तुतियाँ तुम देवताओं द्वारा की गईं, और जो ब्रह्मर्षियों द्वारा...
রক্ষাং করোতি ভূতেভ্যো জন্মনাং কীর্তনং মম । যুদ্ধেষু চরিতং যন্মে দুষ্টদৈত্যনিবর্হণম্ ॥
rakṣāṃ karoti bhūtebhyo janmanāṃ kīrtanaṃ mama yuddheṣu caritaṃ yanme duṣṭadaityanibarhaṇam
তস্মিঞ্ছ্রুতে বৈরিকৃতং ভযং পুংসাং ন জাযতে । যুষ্মাভিঃ স্তুতযো যাশ্চ যাশ্চ ব্রহ্মর্ষিভিঃ কৃতাঃ ॥
tasmiñchrute vairikṛtaṃ bhayaṃ puṃsāṃ na jāyate yuṣmābhiḥ stutayo yāśca yāśca brahmarṣibhiḥ kṛtāḥ
শব্দে-শব্দে অর্থ
উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন
सर्वं ममैतन्माहात्म्यम् পাঠের উপকারিতা
Declares that one recitation equals a whole year of elaborate worship
Hearing the Devi Mahatmya is said to remove sins and bestow health (arogya)
Reciting the Goddess's manifestations gives protection from evil beings
Hearing her battle-exploits frees the devotee from all fear of enemies
Brings the abiding presence (sannidhya) of the Goddess near
A core portion of the Durga Saptashati phalashruti for daily recitation
सर्वं ममैतन्माहात्म्यम् পাঠের নিয়ম
Recite or hear these verses with devotion, ideally as part of the Durga Saptashati (Chandi Path), trusting the Goddess's promise that a single recitation carries the merit of a year's worship. Those seeking health or freedom from fear recite them attentively, dwelling on her great manifestations and battle-exploits. Offer a lamp, incense and flowers before the Mother's image and recite with a calm, faithful heart.
প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন
এগুলিও পড়ুন
ॐ
সম্পূর্ণ सर्वं ममैतन्माहात्म्यम् শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন