શાકમ્ભરી સ્તોત્રમ્
शाकम्भरी स्तोत्रम् in Gujarati · ગુજરાતી
તમારી ભાષા/લિપિમાં વાંચો
ઉત્પત્તિ અને કથા
Shakta tradition; the Shakambhari manifestation described in the Devi Mahatmya (Markandeya Purana) and Devi Bhagavata Purana · Traditional · Classical / Puranic
The Devi Mahatmya foretells that the Goddess will incarnate as Shakambhari: 'Then I shall nourish the whole world with the life-sustaining vegetables born from my own body, until the rains come; I shall be famed on earth as Shakambhari.' When a hundred-year drought struck and beings perished of hunger, the Mother, moved to tears (becoming Shatakshi), appeared and produced fruits, roots and herbs to feed all, and slew the tormenting demon Durgama. This stotram celebrates that compassionate, nourishing form of Durga.
✦ શાસ્ત્રોમાં કહ્યા પ્રમાણે
It is told that during the great drought, the very moment the Goddess manifested as Shakambhari, the parched earth grew green with vegetables, fruits and grain springing from her body, ending the famine and restoring life — a grace devotees still invoke for sustenance and plenty.
અર્થ સહિત સંપૂર્ણ પાઠ
કોઈપણ પંક્તિ અથવા ▶ બટન દબાવી સાંભળો
શાકમ્ભરી શિવા ધાત્રી દુર્ગા રક્ષણકારિણી। નમામિ ત્વાં જગદ્ધાત્રીં શરણ્યાં ભક્તવત્સલામ્॥૧॥
Shakambhari Shiva Dhatri Durga Rakshana-Karini। Namami Tvam Jagad-Dhatrim Sharanyam Bhakta-Vatsalam॥1॥
અર્થ:हे शाकम्भरी, शिवे, धात्री, दुर्गे, रक्षा करने वाली — मैं आपको नमन करता हूँ, जो जगत् की धारिणी, सबकी शरण और भक्तों पर वत्सल हैं।
યા દેવી સર્વભૂતાનાં ક્ષુધાં શાન્તિં કરોતિ ચ। ફલમૂલાશનૈર્નિત્યં તામ્બકે પ્રણમામ્યહમ્॥૨॥
Ya Devi Sarva-Bhutanam Kshudham Shantim Karoti Cha। Phala-Mula-Ashanair-Nityam Tam-Ambke Pranamamy-Aham॥2॥
અર્થ:जो देवी समस्त प्राणियों की क्षुधा को शान्त करती हैं, फल-मूल आदि अन्न से उन्हें सदा पोषित करती हैं — हे अम्बे, उन्हें मैं प्रणाम करता हूँ।
નીલોત્પલદલશ્યામાં પદ્મપત્રનિભેક્ષણામ્। શતાક્ષીં વરદાં શાન્તાં શાકમ્ભરીં નમામ્યહમ્॥૩॥
Nilotpala-Dala-Shyamam Padma-Patra-Nibhekshanam। Shatakshim Varadam Shantam Shakambharim Namamy-Aham॥3॥
અર્થ:नील कमल के दल के समान श्यामवर्णा, कमल-पत्र सदृश नेत्रों वाली, शताक्षी, वरदायिनी, शान्तस्वरूपा — उन शाकम्भरी को मैं नमन करता हूँ।
ત્રિનેત્રાં ચન્દ્રવદનાં શૂલહસ્તાં વરપ્રદામ્। શાકમ્ભરીં જગન્માતાં વન્દે દુર્ગાં ભયાપહામ્॥૪॥
Tri-Netram Chandra-Vadanam Shula-Hastam Vara-Pradam। Shakambharim Jagan-Matam Vande Durgam Bhayapaham॥4॥
અર્થ:त्रिनेत्रा, चन्द्र के समान मुख वाली, हाथ में शूल धारण करने वाली, वरप्रदा — जगन्माता, भय का नाश करने वाली दुर्गा शाकम्भरी की मैं वन्दना करता हूँ।
દુર્ગમાસુરસંહન્ત્રીં ભક્તાનામભયપ્રદામ્। લોકમાતાં નમસ્યામિ શાકમ્ભરીં શુભપ્રદામ્॥૫॥
Durgamasura-Samhantrim Bhaktanam-Abhaya-Pradam। Loka-Matam Namasyami Shakambharim Shubha-Pradam॥5॥
અર્થ:दुर्गम नामक असुर का संहार करने वाली, भक्तों को अभय प्रदान करने वाली — लोकमाता, शुभदायिनी शाकम्भरी को मैं नमस्कार करता हूँ।
શબ્દ-શબ્દ અર્થ
ઉચ્ચારણ સાંભળવા કોઈપણ શબ્દ પર ક્લિક કરો
शाकम्भरी स्तोत्रम् પાઠના લાભ
Invokes Shakambhari Devi, the nourishing form of Durga, for sustenance and relief from want
Traditionally chanted for abundance of food, good harvests and freedom from hunger and poverty
Believed to bestow health and bodily nourishment, as she feeds all beings
Grants fearlessness and protection, as the slayer of the demon Durgama
Especially recited during Shakambhari Navaratri and on Shakambhari Purnima
Deepens gratitude and devotion toward the Mother who nourishes all life
Revered as Banashankari, invoked by farmers and households for prosperity
शाकम्भरी स्तोत्रम् જપ વિધિ
Sit before an image of the Goddess, ideally offering fruits, vegetables and greens, and recite the verses with devotion. It is especially auspicious to chant during the eight days of Shakambhari Navaratri culminating in Shakambhari Purnima. Offering food to the needy after the recitation is a cherished part of her worship, reflecting her nature as the nourisher of all.
વારંવાર પુછાતા પ્રશ્નો
આ પણ વાંચો
ॐ
સંપૂર્ણ शाकम्भरी स्तोत्रम् શ્લોક-શ્લોક અર્થ સહિત વાંચો, અથવા વધુ પવિત્ર પાઠ જુઓ