Mantra.Tips
durgavindhyavasinivindhyeshwaridevi

విన్ధ్యేశ్వరీ స్తోత్రమ్

विन्ध्येश्वरी स्तोत्रम् in Telugu · తెలుగు

🕉️ hindu·📿 9× జపం·🕐 Tuesdays and Fridays, during Navaratri, or at dawn; auspicious during a pilgrimage to Vindhyachal·📜 Traditional Shakta hymn associated with the Vindhyavasini Devi of Vindhyachal (Devi Mahatmya / Markandeya Purana tradition)
Share:

మూలం & కథ

Traditional Shakta hymn associated with the Vindhyavasini Devi of Vindhyachal (Devi Mahatmya / Markandeya Purana tradition) · Unknown (traditional) · Medieval

In the Devi Mahatmya, the gods, oppressed by the demons Shumbha and Nishumbha, pray to the Goddess. From the body of Parvati emerges the radiant Kaushiki, who, as Vindhyavasini, takes her seat upon the Vindhya mountains and destroys the demon hosts including Chanda, Munda, Shumbha and Nishumbha. This stotram celebrates that ever-victorious Mother of the Vindhyas, whose shrine at Vindhyachal is one of the most revered Shakti Peethas of northern India.

శాస్త్రాలలో చెప్పినట్లు

Devotees of the Vindhyachal Shakti Peetha hold that sincere recitation of this stotram, with its plea to the 'remover of poverty and sorrow,' has lifted families out of hardship and shielded travellers from danger, the Goddess answering as the protectress who 'dwells in every home.'

అర్థంతో పూర్తి పాఠం

ఏ పంక్తిపైన అయినా లేదా ▶ బటన్‌పై తాకి వినండి

శ్లోకం 1

నిశుమ్భశుమ్భగర్జినీ ప్రచణ్డముణ్డఖణ్డినీ। వనే రణే ప్రకాశినీ భజామి విన్ధ్యవాసినీమ్॥౧॥

Nishumbha-Shumbha-Garjini Prachanda-Munda-Khandini। Vane Rane Prakashini Bhajami Vindhyavasinim॥1॥

అర్థం:जो निशुम्भ और शुम्भ के विरुद्ध गर्जना कर उनका संहार करने वाली, प्रचण्ड चण्ड और मुण्ड का खण्डन करने वाली, तथा वन और रण में अपनी शक्ति प्रकट करने वाली हैं — उन विन्ध्यवासिनी का मैं भजन करता हूँ।

శ్లోకం 2

త్రిశూలముణ్డధారిణీ ధరావిఘాతహారిణీ। గృహే గృహే నివాసినీ భజామి విన్ధ్యవాసినీమ్॥౨॥

Trishula-Munda-Dharini Dhara-Vighata-Harini। Grihe Grihe Nivasini Bhajami Vindhyavasinim॥2॥

అర్థం:जो त्रिशूल एवं असुरों के मुण्ड (मस्तक) धारण करती हैं, पृथ्वी के संकट का हरण करती हैं, तथा घर-घर में निवास करती हैं — उन विन्ध्यवासिनी का मैं भजन करता हूँ।

శ్లోకం 3

దరిద్రదుఃఖహారిణీ సదా విభూతికారిణీ। వియోగశోకహారిణీ భజామి విన్ధ్యవాసినీమ్॥౩॥

Daridra-Duhkha-Harini Sada Vibhuti-Karini। Viyoga-Shoka-Harini Bhajami Vindhyavasinim॥3॥

అర్థం:जो दरिद्रता और दुःख का हरण करती हैं, सदा वैभव प्रदान करती हैं, तथा वियोग और शोक को दूर करती हैं — उन विन्ध्यवासिनी का मैं भजन करता हूँ।

శ్లోకం 4

లసత్సులోలలోచనాం లసత్సులోలకున్తలామ్। లసత్సులోలకుణ్డలాం భజామి విన్ధ్యవాసినీమ్॥౪॥

Lasat-Sulola-Lochanam Lasat-Sulola-Kuntalam। Lasat-Sulola-Kundalam Bhajami Vindhyavasinim॥4॥

అర్థం:जिनके सुन्दर चंचल नेत्र सुशोभित हैं, जिनके मनोहर केश लहराते हैं, तथा जिनके सुन्दर कुण्डल झलकते हैं — उन विन्ध्यवासिनी का मैं भजन करता हूँ।

శ్లోకం 5

కరాబ్జదానవాదినీం భయార్తరక్షయాకరీమ్। సులోచనాం సుదోచనీం భజామి విన్ధ్యవాసినీమ్॥౫॥

Karabja-Danavadinim Bhayarta-Rakshaya-Karim। Sulochanam Sudochanim Bhajami Vindhyavasinim॥5॥

అర్థం:जो अपने करकमल से दानवों का संहार करती हैं, भय से पीड़ितों की रक्षा करती हैं, वे सुनयना सुन्दरी — उन विन्ध्यवासिनी का मैं भजन करता हूँ।

శ్లోకం 6

సునాసికాం సులోచనాం సుకర్ణరత్నభూషిణీమ్। సుకేశపాశశోభినీం భజామి విన్ధ్యవాసినీమ్॥౬॥

Sunasikam Sulochanam Sukarna-Ratna-Bhushinim। Sukesha-Pasha-Shobhinim Bhajami Vindhyavasinim॥6॥

అర్థం:जिनकी नासिका सुन्दर है, नेत्र मनोहर हैं, कर्ण रत्नों से भूषित हैं, तथा केशपाश सुशोभित हैं — उन विन्ध्यवासिनी का मैं भजन करता हूँ।

శ్లోకం 7

రమేతి విశ్వవన్దినీం శివేతి సిద్ధగాయినీమ్। భజామి భక్తభావినీం భజామి విన్ధ్యవాసినీమ్॥౭॥

Rameti Vishva-Vandinim Shiveti Siddha-Gayinim। Bhajami Bhakta-Bhavinim Bhajami Vindhyavasinim॥7॥

అర్థం:जिन्हें समस्त विश्व 'रमा' (लक्ष्मी) कहकर वन्दना करता है तथा सिद्धगण 'शिवा' कहकर गान करते हैं, जो भक्तों के भाव से प्रसन्न होती हैं — उन विन्ध्यवासिनी का मैं भजन करता हूँ।

పదం-పదం అర్థం

ఉచ్చారణ వినడానికి ఏ పదంపైన అయినా క్లిక్ చేయండి

భజామి🔊BhajamiI worship, I adore
విన్ధ్యవాసినీమ్🔊VindhyavasinimThe Goddess who dwells in the Vindhya mountains (Vindhyavasini Devi)
నిశుమ్భశుమ్భగర్జినీ🔊Nishumbha-Shumbha-GarjiniShe who roared against (challenged and slew) the demons Shumbha and Nishumbha
ప్రచణ్డముణ్డఖణ్డినీ🔊Prachanda-Munda-KhandiniShe who cut down the fierce demons Chanda and Munda
వనే రణే ప్రకాశినీ🔊Vane Rane PrakashiniShe who shines forth (manifests her power) in the forest and on the battlefield
త్రిశూలధారిణీ🔊Trishula-DhariniBearer of the trident
ధరావిఘాతహారిణీ🔊Dhara-Vighata-HariniRemover of calamities and the burden afflicting the earth
గృహే గృహే నివాసినీ🔊Grihe Grihe NivasiniShe who dwells in every home (as the protecting Shakti)
దరిద్రదుఃఖహారిణీ🔊Daridra-Duhkha-HariniRemover of poverty and sorrow
విభూతికారిణీ🔊Vibhuti-KariniBestower of prosperity, abundance and glory
వియోగశోకహారిణీ🔊Viyoga-Shoka-HariniRemover of the grief of separation
లసత్సులోలలోచనామ్🔊Lasat-Sulola-LochanamWhose lovely restless eyes shine radiantly
సులోలకున్తలామ్🔊Sulola-KuntalamWith beautiful flowing locks of hair
సులోలకుణ్డలామ్🔊Sulola-KundalamWearing lovely swaying ear-rings
భయార్తరక్షయాకరీమ్🔊Bhayarta-Rakshaya-KarimProtector of those tormented by fear
సునాసికామ్🔊SunasikamWith a beautiful, shapely nose
సుకర్ణరత్నభూషిణీమ్🔊Sukarna-Ratna-BhushinimWhose lovely ears are adorned with jewels
రమేతి విశ్వవన్దినీమ్🔊Rameti Vishva-VandinimWorshipped by the whole world as 'Rama' (Lakshmi, the auspicious one)
శివేతి సిద్ధగాయినీమ్🔊Shiveti Siddha-GayinimSung by the Siddhas as 'Shiva' (the auspicious Goddess)
భక్తభావినీమ్🔊Bhakta-BhavinimShe who is reached through the loving devotion of her devotees

विन्ध्येश्वरी स्तोत्रम् పారాయణ ప్రయోజనాలు

Invokes the protection of Vindhyavasini Devi against fear, enemies and negative forces

Believed to remove poverty (daridra), sorrow and the grief of separation

Bestows prosperity, abundance and worldly and spiritual glory (vibhuti)

Deepens devotion to the Divine Mother in her demon-slaying (Shumbha-Nishumbha-mardini) aspect

Especially powerful when recited at or with thoughts of the Vindhyachal Shakti Peetha

The repeated refrain 'Bhajami Vindhyavasinim' makes it easy and meditative to chant

Traditionally invoked for safety while travelling and for guarding the home

विन्ध्येश्वरी स्तोत्रम् పారాయణ విధి

జప సంఖ్య9సార్లు
ఉత్తమ సమయంTuesdays and Fridays, during Navaratri, or at dawn; auspicious during a pilgrimage to Vindhyachal

Sit facing the direction of the Vindhyachal shrine or before an image of the Goddess, light a lamp, and recite the seven verses with attention to the closing refrain 'Bhajami Vindhyavasinim' in each. It may be chanted once, thrice or nine times. Begin with a bow to the Goddess and conclude with prayers for protection and the welfare of all.

తరచూ అడిగే ప్రశ్నలు

ఈ పేజీలో పూర్తి विन्ध्येश्वरी स्तोत्रम् తెలుగు లిపిలో ఇవ్వబడింది — అవే మూల శ్లోకాలు, అక్షరం-అక్షరం లిప్యంతరించి, మీరు సౌకర్యంగా చదివి పఠించగలిగేలా. ఏ పంక్తిపైన అయినా (లేదా ▶ బటన్) తాకి దాని పఠనం వినండి.
అవును — లిపి మాత్రమే మారుతుంది; పదాలు, వాటి అర్థం మూలమే. ఈ పేజీలోని శ్లోకం-శ్లోకం అర్థం, ప్రయోజనాలు, పారాయణ విధి యథాతథంగా వర్తిస్తాయి.
Vindhyavasini ('she who dwells in the Vindhyas') is a form of Goddess Durga celebrated in the Devi Mahatmya, where she is born to slay the demons Shumbha and Nishumbha. Her chief shrine is the Vindhyachal Shakti Peetha in Uttar Pradesh, India.
It means 'I worship Vindhyavasini'. Every verse of the stotram closes with this phrase, so the whole hymn becomes a repeated, heartfelt act of worship of the Goddess.
Tuesdays and Fridays are traditionally dedicated to the Goddess, and Navaratri is especially auspicious. It is also chanted during pilgrimage to Vindhyachal and as a daily prayer for protection and prosperity.
The opening verse refers to the slaying of Shumbha, Nishumbha, Chanda and Munda — the central episodes of the third charita of the Devi Mahatmya (Durga Saptashati). Vindhyavasini is identified with that victorious form of the Goddess.

ఇవి కూడా చదవండి

ఉపయోగపడిందా? ఆత్మీయులతో పంచుకోండి 🙏

Share:

పూర్తి विन्ध्येश्वरी स्तोत्रम्ను శ్లోకం-శ్లోకం అర్థంతో చదవండి, లేదా మరిన్ని పవిత్ర పాఠాలు చూడండి