ಶ್ರೀಮದ್ಭಗವದ್ಗೀತಾ ೧೮.೫೪ — ಬ್ರಹ್ಮಭೂತಃ ಪ್ರಸನ್ನಾತ್ಮಾ
श्रीमद्भगवद्गीता १८.५४ — ब्रह्मभूतः प्रसन्नात्मा in Kannada · ಕನ್ನಡ
ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆ/ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಓದಿ
ಮೂಲ & ಕಥೆ
Bhagavad Gita Chapter 18, Verse 54 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)
In the eighteenth and concluding chapter, Moksha Sannyasa Yoga, Krishna summarises the entire teaching and describes the stages of perfection. This verse marks the culmination, where the seeker, having realised Brahman and attained serenity and equal vision, rises to supreme loving devotion to the Lord — uniting jnana and bhakti.
✦ ಶಾಸ್ತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದಂತೆ
The great commentators note the wonder of this verse: that the liberated knower of Brahman does not stop at impersonal realisation but is drawn into para-bhakti; saints have testified that the deepest peace they found in the Self blossomed irresistibly into love for Krishna.
ಮಂತ್ರ
ಯಾವುದೇ ಸಾಲನ್ನು ಅಥವಾ ▶ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ ಕೇಳಿ
ಬ್ರಹ್ಮಭೂತಃ ಪ್ರಸನ್ನಾತ್ಮಾ ನ ಶೋಚತಿ ನ ಕಾಙ್ಕ್ಷತಿ।ಸಮಃ ಸರ್ವೇಷು ಭೂತೇಷು ಮದ್ಭಕ್ತಿಂ ಲಭತೇ ಪರಾಮ್॥
brahma-bhūtaḥ prasannātmā na śhochati na kāṅkṣhati samaḥ sarveṣhu bhūteṣhu mad-bhaktiṁ labhate parām
ಅರ್ಥ:ब्रह्मभूत (जो साधक ब्रह्म बन गया है), प्रसन्न मन वाला पुरुष न इच्छा करता है और न शोक, समस्त भूतों के प्रति सम होकर वह मेरी परा भक्ति को प्राप्त करता है।।
ಪದ-ಪದ ಅರ್ಥ
ಉಚ್ಚಾರಣೆ ಕೇಳಲು ಯಾವುದೇ ಪದವನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
श्रीमद्भगवद्गीता १८.५४ — ब्रह्मभूतः प्रसन्नात्मा ಪಾರಾಯಣದ ಪ್ರಯೋಜನಗಳು
Describes the serene state of one established in Brahman (Self-realisation)
Frees the heart from grief over loss and craving for gain
Cultivates equal-mindedness toward all beings
Reveals that the highest knowledge flowers into supreme devotion (para-bhakti)
Brings profound inner peace and contentment (prasannata)
Unites the paths of knowledge (jnana) and devotion (bhakti)
श्रीमद्भगवद्गीता १८.५४ — ब्रह्मभूतः प्रसन्नात्मा ಪಾರಾಯಣ ವಿಧಿ
Recite the verse and rest in its meaning: serenity of the Self, freedom from grief and craving, equal vision toward all, culminating in loving devotion to the Lord. Use it as a contemplative aspiration on the path that unites knowledge and devotion. Let it settle the mind into peace (prasannata) before turning the heart toward Krishna in love. Best practised quietly and reflectively.
ಪದೇ ಪದೇ ಕೇಳುವ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು
ಇವನ್ನೂ ಓದಿ
ॐ
ಪೂರ್ಣ श्रीमद्भगवद्गीता १८.५४ — ब्रह्मभूतः प्रसन्नात्माವನ್ನು ಶ್ಲೋಕ-ಶ್ಲೋಕ ಅರ್ಥದೊಂದಿಗೆ ಓದಿ, ಅಥವಾ ಇನ್ನಷ್ಟು ಪವಿತ್ರ ಪಾಠಗಳನ್ನು ನೋಡಿ