𑌭𑌾𑌗𑍍𑌯𑌦 𑌲𑌕𑍍𑌷𑍍𑌮𑍀 𑌬𑌾𑌰𑌮𑍍𑌮
ಭಾಗ್ಯದ ಲಕ್ಷ್ಮೀ ಬಾರಮ್ಮ in Grantha · 𑌗𑍍𑌰𑌨𑍍𑌥
Read in your language / script
Origin & Story
Kannada devaranama of Purandaradasa, in praise of Goddess Lakshmi (16th century CE) · Purandaradasa (Purandara Vithala) · 1484-1564 CE
Purandaradasa was a rich gem-merchant of Karnataka who, after a divine lesson in detachment, gave away all his wealth and became a wandering Haridasa singing the praise of God. Among his thousands of compositions, 'Bhagyada Lakshmi Baramma' became the most beloved invocation of Goddess Lakshmi — not as a plea for riches alone, but as a loving welcome to the Divine Mother of all fortune. He signed it, as all his songs, with the name of his Lord, 'Purandara Vithala'.
✦ As told in scripture
Tradition tells that Purandaradasa, once the miserly merchant Srinivasa Nayaka, was humbled when Lord Vishnu Himself, disguised as a poor Brahmin, tested and transformed him; renouncing his fortune, he gained the true wealth of devotion — and his song to Lakshmi is said to draw her grace into every home where it is sung with love.
Complete Text with Meaning
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
𑌭𑌾𑌗𑍍𑌯𑌦 𑌲𑌕𑍍𑌷𑍍𑌮𑍀 𑌬𑌾𑌰𑌮𑍍𑌮 𑌨𑌮𑍍𑌮𑌮𑍍𑌮 𑌨𑍀 𑌸𑍗𑌭𑌾𑌗𑍍𑌯𑌦 𑌲𑌕𑍍𑌷𑍍𑌮𑍀 𑌬𑌾𑌰𑌮𑍍𑌮
bhāgyada lakṣmī bāramma nammamma nī saubhāgyada lakṣmī bāramma
Meaning:आओ, हे समस्त सौभाग्य की देवी लक्ष्मी! आओ, हमारी माता, जो प्रत्येक मंगल की लक्ष्मी हो!
𑌹𑍇̀𑌜𑍍𑌜𑍇̀𑌯 𑌮𑍇𑌲𑍋̀𑌂𑌦𑍁 𑌹𑍇̀𑌜𑍍𑌜𑍇̀𑌯𑌨𑌿𑌕𑍍𑌕𑍁𑌤 𑌗𑍇̀𑌜𑍍𑌜𑍇̀ 𑌕𑌾𑌲𑍍𑌗𑌳 𑌨𑌾𑌦𑌵 𑌤𑍋𑌰𑍁𑌤 𑌸𑌜𑍍𑌜𑌨 𑌸𑌾𑌧𑍁 𑌪𑍂𑌜𑍇̀𑌯 𑌵𑍇𑌳𑍇̀𑌗𑍇̀ 𑌮𑌜𑍍𑌜𑌿𑌗𑍇̀𑌯𑍋̀𑌳𑌗𑌿𑌨 𑌬𑍇̀𑌣𑍍𑌣𑍇̀𑌯𑌂𑌤𑍇̀
hejjeya mēlondu hejjeyanikkuta gejje kālgaḷa nādava tōruta sajjana sādhu pūjeya vēḷege majjigeyoḷagina beṇṇeyante
Meaning:एक कोमल कदम के बाद दूसरा कदम रखती हुई, अपने चरणों के घुँघरुओं की ध्वनि सुनाती हुई, सज्जनों और साधुओं की पूजा-वेला में आओ — मथे हुए छाछ में उभरते मक्खन की भाँति, मृदुता से और निश्चित रूप से आती हुई।
𑌕𑌨𑌕 𑌵𑍃𑌷𑍍𑌟𑌿𑌯 𑌕𑌰𑍇̀𑌯𑍁𑌤 𑌬𑌾𑌰𑍇̀ 𑌮𑌨𑌕𑌾𑌮𑌨𑍇̀𑌯 𑌸𑌿𑌦𑍍𑌧𑌿𑌯 𑌤𑍋𑌰𑍇̀ 𑌦𑌿𑌨𑌕𑌰 𑌕𑍋𑌟𑌿 𑌤𑍇𑌜𑌦𑌿 𑌹𑍋̀𑌳𑍇̀𑌯𑍁𑌵 𑌜𑌨𑌕𑌰𑌾𑌯𑌨 𑌕𑍁𑌮𑌾𑌰𑌿 𑌬𑍇𑌗
kanaka vṛṣṭiya kareyuta bāre manakāmaneya siddhiya tōre dinakara kōṭi tējadi hoḷeyuva janakarāyana kumāri bēga
Meaning:आओ, स्वर्ण की वृष्टि बुलाती हुई, मन की हर कामना की सिद्धि देती हुई; हे जनक-राजा की पुत्री, जो करोड़ सूर्यों की प्रभा से दीप्त हो — शीघ्र आओ!
𑌸𑌂𑌖𑍍𑌯𑍇̀𑌯𑌿𑌲𑍍𑌲𑌦 𑌭𑌾𑌗𑍍𑌯𑌵 𑌕𑍋̀𑌟𑍍𑌟𑍁 𑌕𑌂𑌕𑌣 𑌕𑍈𑌯 𑌤𑌿𑌰𑍁𑌵𑍁𑌤 𑌬𑌾𑌰𑍇̀ 𑌕𑍁𑌂𑌕𑍁𑌮𑌾𑌂𑌕𑌿𑌤𑍇̀ 𑌪𑌂𑌕𑌜 𑌲𑍋𑌚𑌨𑍇̀ 𑌵𑍇̀𑌂𑌕𑌟𑌰𑌮𑌣𑌨 𑌬𑌿𑌂𑌕𑌦 𑌰𑌾𑌣𑌿
saṅkhyeyillada bhāgyava koṭṭu kaṅkaṇa kaiya tiruvuta bāre kuṅkumāṅkite paṅkaja lōcane veṅkaṭaramaṇana biṅkada rāṇi
Meaning:अगणित सौभाग्य प्रदान करती हुई, अपना कंगन-युक्त हाथ कृपा में घुमाती हुई आओ; हे कुंकुम-अंकित, हे कमल-नयना, भगवान वेंकटरमण की गर्विता एवं कृपामयी रानी।
𑌸𑌕𑍍𑌕𑌰𑍇̀ 𑌤𑍁𑌪𑍍𑌪𑌦 𑌕𑌾𑌲𑍁𑌵𑍇̀ 𑌹𑌰𑌿𑌸𑌿 𑌶𑍁𑌕𑍍𑌰𑌵𑌾𑌰𑌦 𑌪𑍂𑌜𑍇̀𑌯 𑌵𑍇𑌳𑍇̀𑌗𑍇̀ 𑌅𑌕𑍍𑌕𑌰𑍇̀𑌯𑍁𑌳𑍍𑌳 𑌅𑌳𑌗𑌿𑌰𑌿 𑌰𑌂𑌗𑌨 𑌚𑍋̀𑌕𑍍𑌕 𑌪𑍁𑌰𑌂𑌦𑌰 𑌵𑌿𑌠𑌲𑌨 𑌰𑌾𑌣𑌿
sakkare tuppada kāluve harisi śukravārada pūjeya vēḷege akkareyuḷḷa aḷagiri raṅgana cokka purandara viṭhalana rāṇi
Meaning:शक्कर और घी की धाराएँ बहाती हुई, शुक्रवार की पूजा-वेला में — हे अळगिरि रंग की प्रिय रानी, पुरंदर विठ्ठल की पवित्र पत्नी — आओ, समस्त सौभाग्य की माता लक्ष्मी।
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting ಭಾಗ್ಯದ ಲಕ್ಷ್ಮೀ ಬಾರಮ್ಮ
The most cherished Kannada invocation of Goddess Lakshmi, sung to invite wealth, fortune and auspiciousness into the home.
Especially recited on Fridays and during Varamahalakshmi and Lakshmi puja, the most sacred occasions for the Goddess.
Believed to bestow not only material prosperity but the 'eight Lakshmis' — health, courage, progeny, victory and wisdom.
Cultivates loving devotion to the Divine Mother as the gentle giver of all good, who comes 'like butter in buttermilk'.
A masterpiece of Purandaradasa, the foundational composer of Carnatic music, treasured across South India for centuries.
How to Chant ಭಾಗ್ಯದ ಲಕ್ಷ್ಮೀ ಬಾರಮ್ಮ
Clean and decorate the worship space, light a lamp and offer flowers and kumkuma to Goddess Lakshmi, ideally before an image or kalasha. Sing or recite 'Bhagyada Lakshmi Baramma' with loving devotion, especially during Friday puja, welcoming the Goddess as an honoured Mother entering the home. It is the traditional song for Varamahalakshmi Vrata and Lakshmi worship.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full ಭಾಗ್ಯದ ಲಕ್ಷ್ಮೀ ಬಾರಮ್ಮ with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts