𑌶𑍍𑌰𑍀 𑌹𑌨𑍁𑌮𑌤𑍍 𑌸𑍍𑌤𑍋𑌤𑍍𑌰𑌮𑍍
श्री हनुमत् स्तोत्रम् in Grantha · 𑌗𑍍𑌰𑌨𑍍𑌥
Read in your language / script
Origin & Story
Traditional Sanskrit Hanuman hymn · Traditional (anonymous) · Traditional devotional period
The Hanumat Stotram belongs to the large body of Sanskrit prayers in which the devotee, recalling Hanuman's mighty deeds in the Ramayana — the slaying of Aksha, the humbling of Ravana, the consoling of the grieving Sita, the childhood leap to swallow the sun, and the bringing of the Sanjivani mountain — turns to him with intimate, urgent requests. Its character is that of a sharanagati (taking refuge): having praised Hanuman in the first verse, the devotee spends the remaining verses pouring out personal needs, trusting that the protector of Rama will also protect and provide for the one who worships him with faith.
✦ As told in scripture
Devotees recall that just as Hanuman uprooted Ravana's pride and carried the Sanjivani mountain to restore life, those who recite this stotra with faith find their seemingly immovable troubles uprooted — enemies pacified, illnesses eased and bondage broken — the very requests the hymn lays at his feet, fulfilled by his grace.
Complete Text with Meaning
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
𑌅𑌕𑍍𑌷𑌾𑌦𑌿𑌰𑌾𑌕𑍍𑌷𑌸𑌹𑌰𑌂 𑌦𑌶𑌕𑌣𑍍𑌠𑌦𑌰𑍍𑌪- 𑌨𑌿𑌰𑍍𑌮𑍂𑌲𑌨𑌂 𑌰𑌘𑍁𑌵𑌰𑌾𑌙𑍍𑌘𑍍𑌰𑌿𑌸𑌰𑍋𑌜𑌭𑌕𑍍𑌤𑌮𑍍। 𑌸𑍀𑌤𑌾𑌵𑌿𑌷𑌹𑍍𑌯𑌘𑌨𑌦𑍁𑌃𑌖𑌨𑌿𑌵𑌾𑌰𑌕𑌂 𑌤𑌂 𑌵𑌾𑌯𑍋𑌃 𑌸𑍁𑌤𑌂 𑌗𑌿𑌲𑌿𑌤𑌭𑌾𑌨𑍁𑌮𑌹𑌂 𑌨𑌮𑌾𑌮𑌿॥௧॥
Akshaadi-raakshasaharam dashakantha-darpa- nirmoolanam raghuvaraanghri-saroja-bhaktam, Seetaa-vishahya-ghana-duhkha-nivaarakam tam Vaayoh sutam gilitabhaanum aham namaami. (1)
Meaning:अक्ष आदि राक्षसों का संहार करने वाले, दशमुख रावण के दर्प का निर्मूलन करने वाले, रघुश्रेष्ठ राम के चरणकमलों के भक्त, सीता के असह्य घोर दुःख का निवारण करने वाले, (बाल्यकाल में) सूर्य को निगल लेने वाले उन पवनपुत्र को मैं प्रणाम करता हूँ।
𑌮𑌾𑌂 𑌪𑌶𑍍𑌯 𑌪𑌶𑍍𑌯 𑌦𑌯𑌯𑌾 𑌨𑌿𑌜𑌦𑍃𑌷𑍍𑌟𑌿𑌪𑌾𑌤𑍈𑌃 𑌮𑌾𑌂 𑌰𑌕𑍍𑌷 𑌰𑌕𑍍𑌷 𑌪𑌰𑌿𑌤𑍋 𑌰𑌿𑌪𑍁𑌦𑍁𑌃𑌖𑌪𑍁𑌞𑍍𑌜𑌾𑌤𑍍। 𑌵𑌶𑍍𑌯𑌂 𑌕𑍁𑌰𑍁 𑌤𑍍𑌰𑌿𑌜𑌗𑌤𑌾𑌂 𑌵𑌸𑍁𑌧𑌾𑌧𑌿𑌪𑌾𑌨𑌾𑌂 𑌮𑍇 𑌦𑍇𑌹𑌿 𑌦𑍇𑌹𑌿 𑌮𑌹𑌤𑍀𑌂 𑌵𑌸𑍁𑌧𑌾𑌂 𑌶𑍍𑌰𑌿𑌯𑌂 𑌚॥௨॥
Maam pashya pashya dayayaa nija-drishtipaataih, Maam raksha raksha parito ripu-duhkha-punjaat, Vashyam kuru trijagataam vasudhaadhipaanaam, Me dehi dehi mahateem vasudhaam shriyam cha. (2)
Meaning:मुझे देखो, मुझे देखो अपनी कृपादृष्टि के निपात से; मेरी रक्षा करो, चारों ओर शत्रुओं से उत्पन्न दुःख-समूह से मेरी रक्षा करो; तीनों लोकों एवं भूपतियों को मेरे वश में करो; मुझे विशाल भूमि (समृद्धि) एवं श्री (धन) प्रदान करो।
𑌆𑌪𑌦𑍍𑌭𑍍𑌯𑍋 𑌰𑌕𑍍𑌷 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌤𑍍𑌰 𑌆𑌞𑍍𑌜𑌨𑍇𑌯 𑌨𑌮𑍋𑌽𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌤𑍇। 𑌬𑌨𑍍𑌧𑌨𑌂 𑌛𑍇𑌦𑌯𑌾𑌶𑍁 𑌤𑍍𑌵𑌂 𑌕𑌪𑌿𑌵𑌰𑍍𑌯 𑌨𑌮𑍋𑌽𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌤𑍇॥௩॥
Aapadbhyo raksha sarvatra aanjaneya namo'stu te, Bandhanam chhedayaashu tvam kapivarya namo'stu te. (3)
Meaning:सर्वत्र आपत्तियों से मेरी रक्षा करो, हे आञ्जनेय! आपको प्रणाम; मेरे बन्धन को शीघ्र काट दो, हे कपिश्रेष्ठ! आपको प्रणाम।
𑌦𑍇𑌹𑌿 𑌮𑍇 𑌸𑌮𑍍𑌪𑌦𑍋 𑌨𑌿𑌤𑍍𑌯𑌂 𑌤𑍍𑌰𑌿𑌲𑍋𑌚𑌨 𑌨𑌮𑍋𑌽𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌤𑍇। 𑌦𑍁𑌷𑍍𑌟𑌰𑍋𑌗𑌾𑌨𑍍 𑌹𑌨 𑌹𑌨 𑌰𑌾𑌮𑌦𑍂𑌤 𑌨𑌮𑍋𑌽𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌤𑍇॥௪॥
Dehi me sampado nityam trilochana namo'stu te, Dushtarogaan hana hana raamadoota namo'stu te. (4)
Meaning:मुझे सदा सम्पत्ति प्रदान करो, हे त्रिलोचन! आपको प्रणाम; मेरे दुष्ट रोगों का नाश करो, नाश करो, हे रामदूत! आपको प्रणाम।
𑌉𑌚𑍍𑌚𑌾𑌟𑌯 𑌰𑌿𑌪𑍂𑌨𑍍 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌾𑌨𑍍 𑌮𑍋𑌹𑌨𑌂 𑌕𑍁𑌰𑍁 𑌭𑍂𑌭𑍁𑌜𑌾𑌮𑍍। 𑌵𑌿𑌦𑍍𑌵𑍇𑌷𑌿𑌣𑍋 𑌮𑌾𑌰𑌯 𑌤𑍍𑌵𑌂 𑌤𑍍𑌰𑌿𑌮𑍂𑌰𑍍𑌤𑍍𑌯𑌾𑌤𑍍𑌮𑌕 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌦𑌾॥௫॥
Ucchaataya ripoon sarvaan mohanam kuru bhoobhujaam, Vidveshino maaraya tvam trimoortyaatmaka sarvadaa. (5)
Meaning:मेरे समस्त शत्रुओं का उच्चाटन करो, (विरोधी) राजाओं को मोहित करो; मेरे द्वेषियों का संहार करो, हे त्रिमूर्तिस्वरूप! सदा (मेरी रक्षा करो)।
𑌸𑌞𑍍𑌜𑍀𑌵𑌪𑌰𑍍𑌵𑌤𑍋𑌦𑍍𑌧𑌾𑌰 𑌮𑌮 𑌦𑍁𑌃𑌖𑌂 𑌨𑌿𑌵𑌾𑌰𑌯। 𑌘𑍋𑌰𑌾𑌨𑍁𑌪𑌦𑍍𑌰𑌵𑌾𑌨𑍍 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌾𑌨𑍍 𑌨𑌾𑌶𑌯𑌾𑌕𑍍𑌷𑌾𑌸𑍁𑌰𑌾𑌨𑍍𑌤𑌕॥௬॥
Sanjeeva-parvatoddhaara mama duhkham nivaaraya, Ghoraan upadravaan sarvaan naashaya-akshaasuraantaka. (6)
Meaning:हे संजीवनी पर्वत का उद्धार करने वाले! मेरे दुःख का निवारण करो; समस्त घोर उपद्रवों का नाश करो, हे अक्षासुर का अन्त करने वाले!
𑌏𑌵𑌂 𑌸𑍍𑌤𑍁𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌹𑌨𑍂𑌮𑌨𑍍𑌤𑌂 𑌨𑌰𑌃 𑌶𑍍𑌰𑌦𑍍𑌧𑌾𑌸𑌮𑌨𑍍𑌵𑌿𑌤𑌃। 𑌪𑍁𑌤𑍍𑌰𑌪𑍗𑌤𑍍𑌰𑌾𑌦𑌿𑌸𑌹𑌿𑌤𑌃 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌾𑌨𑍍 𑌕𑌾𑌮𑌾𑌨𑌵𑌾𑌪𑍍𑌨𑍁𑌯𑌾𑌤𑍍॥௭॥
Evam stutvaa hanoomantam narah shraddhaa-samanvitah, Putra-pautraadi-sahitah sarvaan kaamaan avaapnuyaat. (7)
Meaning:इस प्रकार हनुमान की स्तुति करके श्रद्धायुक्त मनुष्य पुत्र-पौत्र आदि सहित समस्त कामनाओं को प्राप्त करता है।
𑌮𑌰𑍍𑌕𑌟𑍇𑌶 𑌮𑌹𑍋𑌤𑍍𑌸𑌾𑌹 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌶𑍋𑌕𑌵𑌿𑌨𑌾𑌶𑌕। 𑌶𑌤𑍍𑌰𑍂𑌨𑍍 𑌸𑌂𑌹𑌰 𑌮𑌾𑌂 𑌰𑌕𑍍𑌷 𑌶𑍍𑌰𑌿𑌯𑌂 𑌦𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌚 𑌮𑌾𑌂 𑌭𑌰॥௮॥
Markateesha mahotsaaha sarvashoka-vinaashaka, Shatroon samhara maam raksha shriyam datvaa cha maam bhara. (8)
Meaning:हे महान् उत्साह वाले वानरेश! हे समस्त शोक का नाश करने वाले! मेरे शत्रुओं का संहार करो, मेरी रक्षा करो, एवं श्री प्रदान करके मेरा भरण-पोषण करो।
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting श्री हनुमत् स्तोत्रम्
Combines praise of Hanuman's heroic deeds with direct, heartfelt prayers for one's own protection and needs
Begs Hanuman for protection from enemies and from 'the heap of suffering caused by foes' (ripu-duhkha-punja)
Prays for the cutting of bondage (bandhanam chhedaya) — recited for release from entanglements and difficulties
Asks for the destruction of disease ('dushtarogaan hana hana'), invoking Hanuman as a healer
Seeks prosperity and wealth (vasudhaam shriyam cha) and the favour of the powerful (vashyam kuru)
Invokes Hanuman as the lifter of the Sanjivani mountain to remove sorrow and dreadful misfortunes
The phala-shruti promises that the faithful reciter, with family, attains all desires (sarvaan kaamaan avaapnuyaat)
How to Chant श्री हनुमत् स्तोत्रम्
After bathing, sit before an image of Lord Hanuman and light a lamp; offer sindoor and red flowers. Recite the eight verses with full faith (shraddha), since the stotra itself says it bears fruit for one 'endowed with faith'. Because the prayer openly asks Hanuman for protection, release from bondage, freedom from disease and for prosperity, dwell sincerely on your need as you reach each request. It may be recited 8 times (for its 8 verses) or daily as part of Hanuman worship; reciting it on Tuesdays and Saturdays with a sattvic diet and pure conduct strengthens the practice.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full श्री हनुमत् स्तोत्रम् with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts