ଶ୍ରୀ ହନୁମତ୍ ସ୍ତୋତ୍ରମ୍
श्री हनुमत् स्तोत्रम् in Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଆପଣଙ୍କ ଭାଷା/ଲିପିରେ ପଢ଼ନ୍ତୁ
✦ ଅର୍ଥ
ଶ୍ରୀ ହନୁମତ୍ ସ୍ତୋତ୍ରମ୍ ('ଅକ୍ଷାଦିରାକ୍ଷସହରମ୍'ରୁ ଆରମ୍ଭ) ଭଗବାନ ହନୁମାନଙ୍କ ଏକ ହୃଦୟସ୍ପର୍ଶୀ ସଂସ୍କୃତ ପ୍ରାର୍ଥନା, ଯାହା ସ୍ତୁତିରୁ ଆରମ୍ଭ ହୋଇ ଆନ୍ତରିକ ଯାଚନା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପହଞ୍ଚେ। ଏହାର ପ୍ରଥମ ଶ୍ଳୋକ ହନୁମାନଙ୍କୁ ରାକ୍ଷସମାନଙ୍କ ସଂହାରକ, ରାବଣଙ୍କ ଦର୍ପ ଭଙ୍ଗକାରୀ ଓ ସୀତାଙ୍କ ଦୁଃଖ ହରଣକାରୀ ରୂପେ ପୂଜା କରେ; ପରବର୍ତ୍ତୀ ଶ୍ଳୋକଗୁଡ଼ିକ ତାଙ୍କଠାରୁ ଶତ୍ରୁରୁ ରକ୍ଷା, ବନ୍ଧନ-ଛେଦନ, ରୋଗ-ନାଶ ଏବଂ ସମୃଦ୍ଧି ଓ ଧନ ପାଇଁ ଆର୍ତଭାବେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରେ। ଫଳଶ୍ରୁତି ନିଶ୍ଚିତ କରେ ଯେ ଶ୍ରଦ୍ଧାଳୁ ଭକ୍ତ ଏହିପରି ହନୁମାନଙ୍କ ସ୍ତୁତି କଲେ ସମସ୍ତ କାମନା ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତି।
ଉତ୍ପତ୍ତି ଓ କଥା
Traditional Sanskrit Hanuman hymn · Traditional (anonymous) · Traditional devotional period
ହନୁମତ୍ ସ୍ତୋତ୍ରମ୍ ସେହି ବିଶାଳ ସଂସ୍କୃତ ପ୍ରାର୍ଥନା ସମୂହର ଅଙ୍ଗ ଯେଉଁଠାରେ ଭକ୍ତ ରାମାୟଣରେ ହନୁମାନଙ୍କ ମହାନ କାର୍ଯ୍ୟ — ଅକ୍ଷଙ୍କ ବଧ, ରାବଣଙ୍କ ଦର୍ପ ମର୍ଦନ, ଶୋକମଗ୍ନ ସୀତାଙ୍କୁ ସାନ୍ତ୍ୱନା, ସୂର୍ଯ୍ୟଙ୍କୁ ଗ୍ରାସ କରିବାକୁ ବାଲ୍ୟକାଳର ଡିଆଁ, ଏବଂ ସଞ୍ଜୀବନୀ ପର୍ବତ ଆଣିବା — ସ୍ମରଣ କରି ତାଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଆନ୍ତରିକ, ଆର୍ତ ଯାଚନା ରଖେ। ଏହାର ସ୍ୱରୂପ ଶରଣାଗତିର — ପ୍ରଥମ ଶ୍ଳୋକରେ ହନୁମାନଙ୍କ ସ୍ତୁତି କରି ଭକ୍ତ ବାକି ଶ୍ଳୋକଗୁଡ଼ିକରେ ନିଜର ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆବଶ୍ୟକତା ଢାଳେ, ଏହି ବିଶ୍ୱାସରେ ଯେ ରାମଙ୍କ ରକ୍ଷକ ଶ୍ରଦ୍ଧାପୂର୍ବକ ଉପାସନା କରୁଥିବା ବ୍ୟକ୍ତିର ମଧ୍ୟ ରକ୍ଷା ଓ ଭରଣ-ପୋଷଣ କରିବେ।
✦ ଶାସ୍ତ୍ରରେ କୁହାଯାଇଥିବା ପରି
ଭକ୍ତମାନେ ସ୍ମରଣ କରନ୍ତି ଯେ ହନୁମାନ ଯେପରି ରାବଣଙ୍କ ଦର୍ପ ଉପାଡ଼ି ଦେଲେ ଏବଂ ସଞ୍ଜୀବନୀ ପର୍ବତ ବହନ କରି ଜୀବନ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କଲେ, ସେପରି ଯେଉଁମାନେ ଏହି ସ୍ତୋତ୍ର ଶ୍ରଦ୍ଧାରେ ପାଠ କରନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କ ଆପାତତଃ ଅଚଳ କଷ୍ଟ ମଧ୍ୟ ଉପୁଡ଼ିଯାଏ — ଶତ୍ରୁ ଶାନ୍ତ, ରୋଗ ଶିଥିଳ ଓ ବନ୍ଧନ ଛିନ୍ନ — ସେହି ଯାଚନାଗୁଡ଼ିକ ହିଁ ଯାହା ଏହି ସ୍ତୋତ୍ର ତାଙ୍କ ଚରଣରେ ରଖେ, ତାଙ୍କ କୃପାରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୁଏ।
ଅର୍ଥ ସହିତ ସମ୍ପୂର୍ଣ ପାଠ
ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍ ଛୁଇଁ ଶୁଣନ୍ତୁ
ଅକ୍ଷାଦିରାକ୍ଷସହରଂ ଦଶକଣ୍ଠଦର୍ପ- ନିର୍ମୂଲନଂ ରଘୁଵରାଙ୍ଘ୍ରିସରୋଜଭକ୍ତମ୍। ସୀତାଵିଷହ୍ଯଘନଦୁଃଖନିଵାରକଂ ତଂ ଵାଯୋଃ ସୁତଂ ଗିଲିତଭାନୁମହଂ ନମାମି॥୧॥
Akshaadi-raakshasaharam dashakantha-darpa- nirmoolanam raghuvaraanghri-saroja-bhaktam, Seetaa-vishahya-ghana-duhkha-nivaarakam tam Vaayoh sutam gilitabhaanum aham namaami. (1)
ଅର୍ଥ:ଅକ୍ଷ ଆଦି ରାକ୍ଷସମାନଙ୍କ ସଂହାରକାରୀ, ଦଶମୁଖ ରାବଣର ଦର୍ପ ନିର୍ମୂଳକାରୀ, ରଘୁଶ୍ରେଷ୍ଠ ରାମଙ୍କ ଚରଣକମଳର ଭକ୍ତ, ସୀତାଙ୍କ ଅସହ୍ୟ ଘୋର ଦୁଃଖ ନିବାରଣକାରୀ, (ବାଲ୍ୟକାଳରେ) ସୂର୍ଯ୍ୟଙ୍କୁ ଗ୍ରାସକାରୀ ସେହି ପବନପୁତ୍ରଙ୍କୁ ମୁଁ ପ୍ରଣାମ କରେ।
ମାଂ ପଶ୍ଯ ପଶ୍ଯ ଦଯଯା ନିଜଦୃଷ୍ଟିପାତୈଃ ମାଂ ରକ୍ଷ ରକ୍ଷ ପରିତୋ ରିପୁଦୁଃଖପୁଞ୍ଜାତ୍। ଵଶ୍ଯଂ କୁରୁ ତ୍ରିଜଗତାଂ ଵସୁଧାଧିପାନାଂ ମେ ଦେହି ଦେହି ମହତୀଂ ଵସୁଧାଂ ଶ୍ରିଯଂ ଚ॥୨॥
Maam pashya pashya dayayaa nija-drishtipaataih, Maam raksha raksha parito ripu-duhkha-punjaat, Vashyam kuru trijagataam vasudhaadhipaanaam, Me dehi dehi mahateem vasudhaam shriyam cha. (2)
ଅର୍ଥ:ମୋତେ ଦେଖ, ମୋତେ ଦେଖ ତୁମ୍ଭର କୃପାଦୃଷ୍ଟିର ନିପାତ ଦ୍ୱାରା; ମୋର ରକ୍ଷା କର, ଚାରିଆଡ଼ୁ ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଉତ୍ପନ୍ନ ଦୁଃଖ-ସମୂହରୁ ମୋର ରକ୍ଷା କର; ତିନି ଲୋକ ଓ ଭୂପତିମାନଙ୍କୁ ମୋର ବଶରେ ଆଣ; ମୋତେ ବିଶାଳ ଭୂମି (ସମୃଦ୍ଧି) ଓ ଶ୍ରୀ (ଧନ) ପ୍ରଦାନ କର।
ଆପଦ୍ଭ୍ଯୋ ରକ୍ଷ ସର୍ଵତ୍ର ଆଞ୍ଜନେଯ ନମୋଽସ୍ତୁ ତେ। ବନ୍ଧନଂ ଛେଦଯାଶୁ ତ୍ଵଂ କପିଵର୍ଯ ନମୋଽସ୍ତୁ ତେ॥୩॥
Aapadbhyo raksha sarvatra aanjaneya namo'stu te, Bandhanam chhedayaashu tvam kapivarya namo'stu te. (3)
ଅର୍ଥ:ସର୍ବତ୍ର ଆପଦରୁ ମୋର ରକ୍ଷା କର, ହେ ଆଞ୍ଜନେୟ! ତୁମ୍ଭକୁ ପ୍ରଣାମ; ମୋର ବନ୍ଧନ ଶୀଘ୍ର ଛେଦନ କର, ହେ କପିଶ୍ରେଷ୍ଠ! ତୁମ୍ଭକୁ ପ୍ରଣାମ।
ଦେହି ମେ ସମ୍ପଦୋ ନିତ୍ଯଂ ତ୍ରିଲୋଚନ ନମୋଽସ୍ତୁ ତେ। ଦୁଷ୍ଟରୋଗାନ୍ ହନ ହନ ରାମଦୂତ ନମୋଽସ୍ତୁ ତେ॥୪॥
Dehi me sampado nityam trilochana namo'stu te, Dushtarogaan hana hana raamadoota namo'stu te. (4)
ଅର୍ଥ:ମୋତେ ସଦା ସମ୍ପତ୍ତି ପ୍ରଦାନ କର, ହେ ତ୍ରିଲୋଚନ! ତୁମ୍ଭକୁ ପ୍ରଣାମ; ମୋର ଦୁଷ୍ଟ ରୋଗ ନାଶ କର, ନାଶ କର, ହେ ରାମଦୂତ! ତୁମ୍ଭକୁ ପ୍ରଣାମ।
ଉଚ୍ଚାଟଯ ରିପୂନ୍ ସର୍ଵାନ୍ ମୋହନଂ କୁରୁ ଭୂଭୁଜାମ୍। ଵିଦ୍ଵେଷିଣୋ ମାରଯ ତ୍ଵଂ ତ୍ରିମୂର୍ତ୍ଯାତ୍ମକ ସର୍ଵଦା॥୫॥
Ucchaataya ripoon sarvaan mohanam kuru bhoobhujaam, Vidveshino maaraya tvam trimoortyaatmaka sarvadaa. (5)
ଅର୍ଥ:ମୋର ସମସ୍ତ ଶତ୍ରୁଙ୍କ ଉଚ୍ଚାଟନ କର, (ବିରୋଧୀ) ରାଜାମାନଙ୍କୁ ମୋହିତ କର; ମୋର ଦ୍ୱେଷୀମାନଙ୍କ ସଂହାର କର, ହେ ତ୍ରିମୂର୍ତ୍ତିସ୍ୱରୂପ! ସଦା (ମୋର ରକ୍ଷା କର)।
ସଞ୍ଜୀଵପର୍ଵତୋଦ୍ଧାର ମମ ଦୁଃଖଂ ନିଵାରଯ। ଘୋରାନୁପଦ୍ରଵାନ୍ ସର୍ଵାନ୍ ନାଶଯାକ୍ଷାସୁରାନ୍ତକ॥୬॥
Sanjeeva-parvatoddhaara mama duhkham nivaaraya, Ghoraan upadravaan sarvaan naashaya-akshaasuraantaka. (6)
ଅର୍ଥ:ହେ ସଞ୍ଜୀବନୀ ପର୍ବତର ଉଦ୍ଧାରକାରୀ! ମୋର ଦୁଃଖ ନିବାରଣ କର; ସମସ୍ତ ଘୋର ଉପଦ୍ରବ ନାଶ କର, ହେ ଅକ୍ଷାସୁରର ଅନ୍ତକାରୀ!
ଏଵଂ ସ୍ତୁତ୍ଵା ହନୂମନ୍ତଂ ନରଃ ଶ୍ରଦ୍ଧାସମନ୍ଵିତଃ। ପୁତ୍ରପୌତ୍ରାଦିସହିତଃ ସର୍ଵାନ୍ କାମାନଵାପ୍ନୁଯାତ୍॥୭॥
Evam stutvaa hanoomantam narah shraddhaa-samanvitah, Putra-pautraadi-sahitah sarvaan kaamaan avaapnuyaat. (7)
ଅର୍ଥ:ଏହିପରି ହନୁମାନଙ୍କ ସ୍ତୁତି କରି ଶ୍ରଦ୍ଧାଯୁକ୍ତ ମନୁଷ୍ୟ ପୁତ୍ର-ପୌତ୍ର ଆଦି ସହିତ ସମସ୍ତ କାମନା ପ୍ରାପ୍ତ କରେ।
ମର୍କଟେଶ ମହୋତ୍ସାହ ସର୍ଵଶୋକଵିନାଶକ। ଶତ୍ରୂନ୍ ସଂହର ମାଂ ରକ୍ଷ ଶ୍ରିଯଂ ଦତ୍ଵା ଚ ମାଂ ଭର॥୮॥
Markateesha mahotsaaha sarvashoka-vinaashaka, Shatroon samhara maam raksha shriyam datvaa cha maam bhara. (8)
ଅର୍ଥ:ହେ ମହାନ ଉତ୍ସାହସମ୍ପନ୍ନ ବାନରେଶ! ହେ ସମସ୍ତ ଶୋକ ନାଶକାରୀ! ମୋର ଶତ୍ରୁଙ୍କ ସଂହାର କର, ମୋର ରକ୍ଷା କର, ଏବଂ ଶ୍ରୀ ପ୍ରଦାନ କରି ମୋର ଭରଣ-ପୋଷଣ କର।
ଶବ୍ଦ-ଶବ୍ଦ ଅର୍ଥ
ଉଚ୍ଚାରଣ ଶୁଣିବାକୁ ଯେକୌଣସି ଶବ୍ଦରେ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ
श्री हनुमत् स्तोत्रम् ପାଠର ଲାଭ
ହନୁମାନଙ୍କ ବୀରତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ କାର୍ଯ୍ୟର ସ୍ତୁତିକୁ ନିଜର ରକ୍ଷା ଓ ଆବଶ୍ୟକତା ପାଇଁ ପ୍ରତ୍ୟକ୍ଷ, ହୃଦୟସ୍ପର୍ଶୀ ପ୍ରାର୍ଥନା ସହ ଯୋଡ଼େ
ହନୁମାନଙ୍କଠାରୁ ଶତ୍ରୁ ଓ 'ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଉତ୍ପନ୍ନ ଦୁଃଖ-ସମୂହ' (ରିପୁ-ଦୁଃଖ-ପୁଞ୍ଜ)ରୁ ରକ୍ଷା ଯାଚନା କରେ
ବନ୍ଧନ ଛେଦନ (ବନ୍ଧନଂ ଛେଦୟ) ପାଇଁ ପ୍ରାର୍ଥନା — ଜଟିଳତା ଓ କଷ୍ଟରୁ ମୁକ୍ତି ପାଇଁ ପାଠ କରାଯାଏ
ରୋଗ ନାଶ ('ଦୁଷ୍ଟରୋଗାନ୍ ହନ ହନ') ପାଇଁ ପ୍ରାର୍ଥନା, ହନୁମାନଙ୍କୁ ଆରୋଗ୍ୟଦାତା ରୂପେ ଆବାହନ କରେ
ସମୃଦ୍ଧି ଓ ଧନ (ବସୁଧାଂ ଶ୍ରିୟଂ ଚ) ଏବଂ ଶକ୍ତିଶାଳୀମାନଙ୍କ କୃପା (ବଶ୍ୟଂ କୁରୁ) ମାଗେ
ଦୁଃଖ ଓ ଘୋର ଉପଦ୍ରବ ଦୂର କରିବାକୁ ହନୁମାନଙ୍କୁ ସଞ୍ଜୀବନୀ ପର୍ବତର ଉଦ୍ଧାରକ ରୂପେ ଆବାହନ କରେ
ଫଳଶ୍ରୁତି ବଚନ ଦିଏ ଯେ ଶ୍ରଦ୍ଧାଳୁ ପାଠକ ପରିବାର ସହିତ ସମସ୍ତ କାମନା ପ୍ରାପ୍ତ କରେ (ସର୍ବାନ୍ କାମାନ୍ ଅବାପ୍ନୁୟାତ୍)
श्री हनुमत् स्तोत्रम् ପାଠ ବିଧି
ସ୍ନାନ ପରେ ଭଗବାନ ହନୁମାନଙ୍କ ପ୍ରତିମା ସମ୍ମୁଖରେ ବସି ଦୀପ ଜାଳନ୍ତୁ; ସିନ୍ଦୂର ଓ ଲାଲ ପୁଷ୍ପ ଅର୍ପଣ କରନ୍ତୁ। ଆଠଟି ଶ୍ଳୋକ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଶ୍ରଦ୍ଧାରେ ପାଠ କରନ୍ତୁ, କାରଣ ସ୍ତୋତ୍ର ନିଜେ କହେ ଯେ ଏହା 'ଶ୍ରଦ୍ଧାଯୁକ୍ତ' ବ୍ୟକ୍ତି ପାଇଁ ଫଳଦାୟକ। ଯେହେତୁ ଏହି ପ୍ରାର୍ଥନା ଖୋଲାଖୋଲି ହନୁମାନଙ୍କଠାରୁ ରକ୍ଷା, ବନ୍ଧନ-ମୁକ୍ତି, ରୋଗ-ନିବୃତ୍ତି ଓ ସମୃଦ୍ଧି ମାଗେ, ତେଣୁ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଯାଚନାରେ ପହଞ୍ଚିବା ସମୟରେ ନିଜର ଆବଶ୍ୟକତା ଉପରେ ସତ୍ୟ ମନରେ ଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ। ଏହାକୁ (ଏହାର ଆଠ ଶ୍ଳୋକ ପାଇଁ) ୮ ଥର କିମ୍ବା ପ୍ରତିଦିନ ହନୁମାନ-ପୂଜାର ଅଙ୍ଗ ରୂପେ ପାଠ କରାଯାଇପାରେ; ମଙ୍ଗଳବାର ଓ ଶନିବାର ସାତ୍ତ୍ୱିକ ଆହାର ଓ ପବିତ୍ର ଆଚରଣ ସହ ପାଠ କଲେ ସାଧନା ସୁଦୃଢ଼ ହୁଏ।
ବାରମ୍ବାର ପଚରାଯାଉଥିବା ପ୍ରଶ୍ନ
ଏଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟ ପଢ଼ନ୍ତୁ
ॐ
ସମ୍ପୂର୍ଣ श्री हनुमत् स्तोत्रम् ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ ସହିତ ପଢ଼ନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଅଧିକ ପବିତ୍ର ପାଠ ଦେଖନ୍ତୁ