ਇਨ੍ਦ੍ਰਕ੍ਰਿਤ ਲਕ੍ਸ਼੍ਮੀਸ੍ਤੋਤ੍ਰਮ੍
इन्द्रकृत लक्ष्मीस्तोत्रम् in Punjabi (Gurmukhi) · ਪੰਜਾਬੀ
ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ/ਲਿਪੀ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ
✦ ਅਰਥ
ਇੰਦ੍ਰਕ੍ਰਿਤ ਲਕਸ਼ਮੀਸਤੋਤਰਮ ਦੇਵਰਾਜ ਇੰਦ੍ਰ ਦੁਆਰਾ ਦੇਵੀ ਮਹਾਲਕਸ਼ਮੀ ਦੀ ਸਤੁਤੀ ਵਿੱਚ ਰਚਿਆ ਸਤੋਤਰ ਹੈ, ਜੋ ਬ੍ਰਹਮਵੈਵਰਤ ਪੁਰਾਣ ਵਿੱਚ (ਅਤੇ ਦੇਵੀਭਾਗਵਤ ਵਿੱਚ ਸਮਾਨਾਂਤਰ ਰੂਪ ਵਿੱਚ) ਮਿਲਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ 'ਨਮੋ ਨਮਃ' ਦੀ ਸੁੰਦਰ ਮਾਲਾ ਨਾਲ ਦੇਵੀ ਨੂੰ ਨਮਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਫਿਰ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਵੈਕੁੰਠ, ਕਸ਼ੀਰਸਾਗਰ, ਸਵਰਗ, ਰਾਜਮਹਿਲ ਅਤੇ ਘਰ — ਹਰ ਲੋਕ ਵਿੱਚ ਲਕਸ਼ਮੀਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਹੈ, ਅਤੇ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਬਿਨਾਂ ਸਾਰਾ ਜਗਤ ਨਿਰਜੀਵ ਹੈ। ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਇੰਦ੍ਰ ਰਾਜ, ਧਨ, ਗਿਆਨ, ਜਿੱਤ ਅਤੇ ਪਰਮ ਖ਼ੁਸ਼ਹਾਲੀ ਲਈ ਦਿਲੋਂ ਅਰਜ਼ੋਈ ਕਰਦੇ ਹਨ।
ਉਤਪਤੀ ਅਤੇ ਕਥਾ
Brahmavaivarta Purana (Prakriti Khanda, Adhyaya 39); parallel in Devi Bhagavata Purana (Skandha 9, Adhyaya 42) · Attributed to Indra (Devaraja) · Puranic
ਜਦੋਂ ਦੇਵਤੇ ਆਪਣਾ ਭਾਗ, ਵੈਭਵ ਅਤੇ ਰਾਜ ਗੁਆ ਬੈਠੇ, ਤਦ ਇੰਦ੍ਰ ਦੇਵੀ ਮਹਾਲਕਸ਼ਮੀ ਕੋਲ ਪਹੁੰਚੇ ਅਤੇ ਇਹ ਸਤੁਤੀ ਅਰਪਣ ਕੀਤੀ। ਬ੍ਰਹਮਵੈਵਰਤ ਪੁਰਾਣ ਵਿੱਚ (ਅਤੇ ਦੇਵੀਭਾਗਵਤ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਤੀਧ੍ਵਨਿਤ) ਵਰਣਿਤ ਇਹ ਸਤੋਤਰ ਪਹਿਲਾਂ 'ਨਮੋ ਨਮਃ' ਦੀ ਮਾਲਾ ਨਾਲ ਦੇਵੀ ਨੂੰ ਨਮਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਫਿਰ ਉਸ ਨੂੰ ਹਰ ਲੋਕ ਵਿੱਚ ਨਿਵਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਖ਼ੁਸ਼ਹਾਲੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪਛਾਣਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਉਸ ਨੂੰ ਗੁਆਚੇ ਧਨ, ਸ਼ਕਤੀ ਅਤੇ ਜਿੱਤ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੋ ਕੇ ਲਕਸ਼ਮੀ ਨੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵਰ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੇ। ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਇਹ ਸਤੋਤਰ ਖ਼ੁਸ਼ਹਾਲੀ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪਾਉਣ ਅਤੇ ਵਧਾਉਣ ਦੀ ਇੱਕ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ।
✦ ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਅਨੁਸਾਰ
ਪੁਰਾਣ ਦੱਸਦੇ ਹਨ ਕਿ ਇੰਦ੍ਰ ਅਤੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਇਸ ਸਤੋਤਰ ਦਾ ਪਾਠ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮਹਾਲਕਸ਼ਮੀ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੋਏ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਗੁਆਚਿਆ ਰਾਜ, ਵੈਭਵ ਅਤੇ ਖ਼ੁਸ਼ਹਾਲੀ ਵਾਪਸ ਦੇ ਦਿੱਤੀ। ਇਸੇ ਦੇ ਬਲ 'ਤੇ ਸਤੋਤਰ ਦੀ ਆਪਣੀ ਫਲਸ਼ਰੁਤੀ ਵਚਨ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ ਤਿੰਨ ਸੰਧਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਕੁਬੇਰ ਸਮਾਨ ਧਨਵਾਨ ਅਤੇ 'ਰਾਜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਮਹਾਰਾਜ' ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੂਰਾ ਪਾਠ
ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਸੁਣੋ
ੴ ਨਮਃ ਕਮਲਵਾਸਿਨ੍ਯੈ ਨਾਰਾਯਣ੍ਯੈ ਨਮੋ ਨਮਃ। ਕ੍ਰਿਸ਼੍ਣਪ੍ਰਿਯਾਯੈ ਸਾਰਾਯੈ ਪਦ੍ਮਾਯੈ ਚ ਨਮੋ ਨਮਃ॥
Om Namah Kamala Vasinyai Narayanyai Namo Namah Krishnapriyayai Sarayai Padmayai Cha Namo Namah
ਅਰਥ:ਓਂ, ਕਮਲ ਉੱਤੇ ਨਿਵਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਨਾਰਾਯਣੀ ਨੂੰ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਨਮਸਕਾਰ; ਕ੍ਰਿਸ਼ਣਪ੍ਰਿਯਾ, ਸਾਰਸਵਰੂਪਾ, ਪਦਮਾ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ।
ਪਦ੍ਮਪਤ੍ਰੇਕ੍ਸ਼ਣਾਯੈ ਚ ਪਦ੍ਮਾਸ੍ਯਾਯੈ ਨਮੋ ਨਮਃ। ਪਦ੍ਮਾਸਨਾਯੈ ਪਦ੍ਮਿਨ੍ਯੈ ਵੈਸ਼੍ਣਵ੍ਯੈ ਚ ਨਮੋ ਨਮਃ॥
Padma Patrekshanayai Cha Padmasyayai Namo Namah Padmasanayai Padminyai Vaishnavyai Cha Namo Namah
ਅਰਥ:ਕਮਲ-ਨੈਣੀ, ਕਮਲ-ਮੁਖੀ, ਕਮਲਾਸਨਾ, ਪਦਮਿਨੀ, ਵੈਸ਼ਣਵੀ ਨੂੰ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਨਮਸਕਾਰ।
ਸਰ੍ਵਸਮ੍ਪਤ੍ਸ੍ਵਰੂਪਾਯੈ ਸਰ੍ਵਦਾਤ੍ਰ੍ਯੈ ਨਮੋ ਨਮਃ। ਸੁਖਦਾਯੈ ਮੋਕ੍ਸ਼ਦਾਯੈ ਸਿਦ੍ਧਿਦਾਯੈ ਨਮੋ ਨਮਃ॥
Sarva Sampat Svarupayai Sarvadatryai Namo Namah Sukhadayai Mokshadayai Siddhidayai Namo Namah
ਅਰਥ:ਸਾਰੀ ਸੰਪੱਤੀ ਦੀ ਸਵਰੂਪਾ, ਸਭ ਨੂੰ ਦੇਣ ਵਾਲੀ; ਸੁਖ, ਮੋਕਸ਼ ਅਤੇ ਸਿੱਧੀ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ।
ਹਰਿਭਕ੍ਤਿਪ੍ਰਦਾਤ੍ਰ੍ਯੈ ਚ ਹਰ੍ਸ਼ਦਾਤ੍ਰ੍ਯੈ ਨਮੋ ਨਮਃ। ਕ੍ਰਿਸ਼੍ਣਵਕ੍ਸ਼ਸ੍ਥਿਤਾਯੈ ਚ ਕ੍ਰਿਸ਼੍ਣੇਸ਼ਾਯੈ ਨਮੋ ਨਮਃ॥
Haribhakti Pradatryai Cha Harshadatryai Namo Namah Krishna Vakshasthitayai Cha Krishneshayai Namo Namah
ਅਰਥ:ਹਰੀ ਦੀ ਭਗਤੀ ਅਤੇ ਹਰਖ ਦੇਣ ਵਾਲੀ; ਕ੍ਰਿਸ਼ਣ ਦੇ ਵਕਸ਼ ਉੱਤੇ ਸਥਿਤ, ਕ੍ਰਿਸ਼ਣ ਦੀ ਈਸ਼ਵਰੀ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ।
ਕ੍ਰਿਸ਼੍ਣਸ਼ੋਭਾਸ੍ਵਰੂਪਾਯੈ ਰਤ੍ਨਾਢ੍ਯਾਯੈ ਨਮੋ ਨਮਃ। ਸਮ੍ਪਤ੍ਤ੍ਯਧਿਸ਼੍ਠਾਤ੍ਰਿਦੇਵ੍ਯੈ ਮਹਾਦੇਵ੍ਯੈ ਨਮੋ ਨਮਃ॥
Krishna Shobha Svarupayai Ratnadhyayai Namo Namah Sampatti Adhishthatru Devyai Mahadevyai Namo Namah
ਅਰਥ:ਕ੍ਰਿਸ਼ਣ ਦੀ ਸ਼ੋਭਾਸਵਰੂਪਾ, ਰਤਨਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪੰਨ; ਸੰਪੱਤੀ ਦੀ ਅਧਿਸ਼ਠਾਤ੍ਰੀ ਦੇਵੀ, ਮਹਾਦੇਵੀ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ।
ਸਸ੍ਯਾਧਿਸ਼੍ਠਾਤ੍ਰਿਦੇਵ੍ਯੈ ਚ ਸਸ੍ਯਲਕ੍ਸ਼੍ਮ੍ਯੈ ਨਮੋ ਨਮਃ। ਨਮੋ ਬੁਦ੍ਧਿਸ੍ਵਰੂਪਾਯੈ ਬੁਦ੍ਧਿਦਾਯੈ ਨਮੋ ਨਮਃ॥
Sasya Adhishthatru Devyai Cha Sasya Lakshmyai Namo Namah Namo Buddhi Svarupayai Buddhidayai Namo Namah
ਅਰਥ:ਸਸਯ (ਅੰਨ) ਦੀ ਅਧਿਸ਼ਠਾਤ੍ਰੀ ਦੇਵੀ, ਸਸਯਲਕਸ਼ਮੀ; ਬੁੱਧੀਸਵਰੂਪਾ, ਬੁੱਧੀ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ।
ਵੈਕੁਣ੍ਠੇ ਚ ਮਹਾਲਕ੍ਸ਼੍ਮੀਰ੍ਲਕ੍ਸ਼੍ਮੀਃ ਕ੍ਸ਼ੀਰੋਦਸਾਗਰੇ। ਸ੍ਵਰ੍ਗਲਕ੍ਸ਼੍ਮੀਰਿਨ੍ਦ੍ਰਗੇਹੇ ਰਾਜਲਕ੍ਸ਼੍ਮੀਰ੍ਨ੍ਰਿਪਾਲਯੇ॥
Vaikunthe Cha Mahalakshmir Lakshmih Kshiroda Sagare Svarga Lakshmir Indra Gehe Raja Lakshmir Nripalaye
ਅਰਥ:ਵੈਕੁੰਠ ਵਿੱਚ ਆਪ ਮਹਾਲਕਸ਼ਮੀ ਹੋ, ਕਸ਼ੀਰਸਾਗਰ ਵਿੱਚ ਲਕਸ਼ਮੀ; ਇੰਦ੍ਰ ਦੇ ਭਵਨ ਵਿੱਚ ਸਵਰਗਲਕਸ਼ਮੀ, ਰਾਜੇ ਦੇ ਮਹਿਲ ਵਿੱਚ ਰਾਜਲਕਸ਼ਮੀ।
ਗ੍ਰਿਹਲਕ੍ਸ਼੍ਮੀਸ਼੍ਚ ਗ੍ਰਿਹਿਣਾਂ ਗੇਹੇ ਚ ਗ੍ਰਿਹਦੇਵਤਾ। ਸੁਰਭਿਸ੍ਸਾ ਗਵਾਂ ਮਾਤਾ ਦਕ੍ਸ਼ਿਣਾ ਯਜ੍ਞਕਾਮਿਨੀ॥
Griha Lakshmish Cha Grihinam Gehe Cha Griha Devata Surabhih Sa Gavam Mata Dakshina Yajna Kamini
ਅਰਥ:ਘਰ-ਬਾਰੀਆਂ ਦੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਗ੍ਰਿਹਲਕਸ਼ਮੀ ਅਤੇ ਗ੍ਰਿਹਦੇਵਤਾ; ਗਾਵਾਂ ਦੀ ਮਾਤਾ ਸੁਰਭਿ, ਅਤੇ ਯੱਗ ਦੀ ਦਕਸ਼ਿਣਾ।
ਅਦਿਤਿਰ੍ਦੇਵਮਾਤਾ ਤ੍ਵਂ ਕਮਲਾ ਕਮਲਾਲਯੇ। ਸ੍ਵਾਹਾ ਤ੍ਵਂ ਚ ਹਵਿਰ੍ਦਾਨੇ ਕਵ੍ਯਦਾਨੇ ਸ੍ਵਧਾ ਸ੍ਮ੍ਰਿਤਾ॥
Aditir Deva Mata Tvam Kamala Kamalalaye Svaha Tvam Cha Havirdane Kavyadane Svadha Smrita
ਅਰਥ:ਆਪ ਦੇਵਾਂ ਦੀ ਮਾਤਾ ਅਦਿਤੀ ਹੋ, ਕਮਲਾਲਯ ਵਿੱਚ ਕਮਲਾ; ਹਵਿਰਦਾਨ ਵਿੱਚ ਸਵਾਹਾ ਅਤੇ ਕਵਯਦਾਨ ਵਿੱਚ ਸਵਧਾ ਕਹੀ ਜਾਂਦੀ ਹੋ।
ਤ੍ਵਂ ਹਿ ਵਿਸ਼੍ਣੁਸ੍ਵਰੂਪਾ ਚ ਸਰ੍ਵਾਧਾਰਾ ਵਸੁਨ੍ਧਰਾ। ਸ਼ੁਦ੍ਧਸਤ੍ਤ੍ਵਸ੍ਵਰੂਪਾ ਤ੍ਵਂ ਨਾਰਾਯਣਪਰਾਯਣਾ॥
Tvam Hi Vishnu Svarupa Cha Sarvadhara Vasundhara Shuddha Sattva Svarupa Tvam Narayana Parayana
ਅਰਥ:ਆਪ ਹੀ ਵਿਸ਼ਨੂਸਵਰੂਪਾ, ਸਰਵਾਧਾਰ ਵਸੁੰਧਰਾ; ਸ਼ੁੱਧਸੱਤਵਸਵਰੂਪਾ, ਨਾਰਾਯਣ ਵਿੱਚ ਪਰਾਯਣ ਹੋ।
ਕ੍ਰੋਧਹਿਂਸਾਵਰ੍ਜਿਤਾ ਚ ਵਰਦਾ ਚ ਸ਼ੁਭਾਨਨਾ। ਪਰਮਾਰ੍ਥਪ੍ਰਦਾ ਤ੍ਵਂ ਚ ਹਰਿਦਾਸ੍ਯਪ੍ਰਦਾ ਪਰਾ॥
Krodha Himsa Varjita Cha Varada Cha Shubhanana Paramartha Prada Tvam Cha Haridasya Prada Para
ਅਰਥ:ਕ੍ਰੋਧ ਅਤੇ ਹਿੰਸਾ ਤੋਂ ਰਹਿਤ, ਵਰਦਾਯਿਨੀ, ਸ਼ੁਭਾਨਨਾ; ਪਰਮਾਰਥ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਅਤੇ ਹਰੀ ਦੀ ਸੇਵਾ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਪਰਾ।
ਯਯਾ ਵਿਨਾ ਜਗਤ੍ਸਰ੍ਵਂ ਭਸ੍ਮੀਭੂਤਮਸਾਰਕਮ੍। ਜੀਵਨ੍ਮ੍ਰਿਤਂ ਚ ਵਿਸ਼੍ਵਂ ਚ ਸ਼ਵਤੁਲ੍ਯਂ ਯਯਾ ਵਿਨਾ॥
Yaya Vina Jagat Sarvam Bhasmibhutam Asarakam Jivanmritam Cha Vishvam Cha Shava Tulyam Yaya Vina
ਅਰਥ:ਜਿਸ ਬਿਨਾਂ ਸਾਰਾ ਜਗਤ ਭਸਮੀਭੂਤ ਅਤੇ ਸਾਰਹੀਨ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ; ਜਿਸ ਬਿਨਾਂ ਵਿਸ਼ਵ ਜੀਵਿਤ ਹੋ ਕੇ ਵੀ ਮ੍ਰਿਤ, ਸ਼ਵ-ਤੁੱਲ ਹੈ।
ਸਰ੍ਵੇਸ਼ਾਂ ਚ ਪਰਾ ਤ੍ਵਂ ਹਿ ਸਰ੍ਵਬਾਨ੍ਧਵਰੂਪਿਣੀ। ਯਯਾ ਵਿਨਾ ਨ ਸਮ੍ਭਾਸ਼੍ਯੋ ਬਾਨ੍ਧਵੈਰ੍ਬਾਨ੍ਧਵਃ ਸਦਾ॥
Sarvesham Cha Para Tvam Hi Sarva Bandhava Rupini Yaya Vina Na Sambhashyo Bandhavair Bandhavah Sada
ਅਰਥ:ਆਪ ਸਭ ਤੋਂ ਪਰਾ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਬੰਧੁਤਵ ਦੀ ਸਵਰੂਪਾ ਹੋ; ਜਿਸ ਬਿਨਾਂ ਬੰਧੁ ਨਾਲ ਬੰਧੁ ਦੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ।
ਤ੍ਵਯਾ ਹੀਨੋ ਬਨ੍ਧੁਹੀਨਸ੍ਤ੍ਵਯਾ ਯੁਕ੍ਤਃ ਸਬਾਨ੍ਧਵਃ। ਧਰ੍ਮਾਰ੍ਥਕਾਮਮੋਕ੍ਸ਼ਾਣਾਂ ਤ੍ਵਂ ਚ ਕਾਰਣਰੂਪਿਣੀ॥
Tvaya Hino Bandhuhinas Tvaya Yuktah Sabandhavah Dharma Artha Kama Mokshanam Tvam Cha Karana Rupini
ਅਰਥ:ਆਪ ਤੋਂ ਰਹਿਤ ਮਨੁੱਖ ਬੰਧੁਹੀਨ ਹੈ, ਆਪ ਨਾਲ ਯੁਕਤ ਸਬੰਧੁ; ਆਪ ਹੀ ਧਰਮ, ਅਰਥ, ਕਾਮ ਅਤੇ ਮੋਕਸ਼ ਦੀ ਕਾਰਣਰੂਪਿਣੀ ਹੋ।
ਸ੍ਤਨਨ੍ਧਯਾਨਾਂ ਤ੍ਵਂ ਮਾਤਾ ਸ਼ਿਸ਼ੂਨਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਵੇ ਯਥਾ। ਤਥਾ ਤ੍ਵਂ ਸਰ੍ਵਦਾ ਮਾਤਾ ਸਰ੍ਵੇਸ਼ਾਂ ਸਰ੍ਵਵਿਸ਼੍ਵਤਃ॥
Stanandhayanam Tvam Mata Shishunam Shaishave Yatha Tatha Tvam Sarvada Mata Sarvesham Sarva Vishvatah
ਅਰਥ:ਜਿਵੇਂ ਬਚਪਨ ਵਿੱਚ ਦੁੱਧ ਪੀਂਦੇ ਸ਼ਿਸ਼ੂਆਂ ਦੀ ਮਾਤਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਉਵੇਂ ਹੀ ਆਪ ਸਾਰੇ ਵਿਸ਼ਵ ਵਿੱਚ ਸਭ ਦੀ ਸਦਾ ਮਾਤਾ ਹੋ।
ਤ੍ਯਕ੍ਤਸ੍ਤਨੋ ਮਾਤ੍ਰਿਹੀਨਃ ਸ ਚੇਜ੍ਜੀਵਤਿ ਦੈਵਤਃ। ਤ੍ਵਯਾ ਹੀਨੋ ਜਨਃ ਕੋऽਪਿ ਨ ਜੀਵਤ੍ਯੇਵ ਨਿਸ਼੍ਚਿਤਮ੍॥
Tyakta Stano Matruhinah Sa Chej Jivati Daivatah Tvaya Hino Janah Kopi Na Jivatyeva Nishchitam
ਅਰਥ:ਮਾਤ੍ਰਿਹੀਨ, ਸਤਨਹੀਨ ਸ਼ਿਸ਼ੂ ਵੀ ਦੈਵਵਸ਼ ਜੀਵਿਤ ਰਹਿ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਆਪ ਤੋਂ ਰਹਿਤ ਕੋਈ ਵੀ ਜਨ ਨਿਸ਼ਚੇ ਹੀ ਜੀਵਿਤ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦਾ।
ਸੁਪ੍ਰਸਨ੍ਨਸ੍ਵਰੂਪਾ ਤ੍ਵਂ ਮੇ ਪ੍ਰਸਨ੍ਨਾ ਭਵਾਮ੍ਬਿਕੇ। ਵੈਰਿਗ੍ਰਹਸ੍ਤਦ੍ਵਿਸ਼ਯਂ ਦੇਹਿ ਮਹ੍ਯਂ ਸਨਾਤਨਿ॥
Suprasanna Svarupa Tvam Me Prasanna Bhava Ambike Vairigrahas Tad Vishayam Dehi Mahyam Sanatani
ਅਰਥ:ਆਪ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਸਵਰੂਪਾ ਹੋ; ਹੇ ਮਾਤਾ, ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੋਵੋ। ਹੇ ਸਨਾਤਨੀ, ਦੁਸ਼ਮਣਾਂ ਦੇ ਅਧੀਨ ਗਈ ਉਹ ਸੰਪਦਾ ਮੈਨੂੰ ਵਾਪਸ ਦੇ ਦਿਓ।
ਵਯਂ ਯਾਵਤ੍ਤ੍ਵਯਾ ਹੀਨਾ ਬਨ੍ਧੁਹੀਨਾਸ਼੍ਚ ਭਿਕ੍ਸ਼ੁਕਾਃ। ਸਰ੍ਵਸਮ੍ਪਦ੍ਵਿਹੀਨਾਸ਼੍ਚ ਤਾਵਦੇਵ ਹਰਿਪ੍ਰਿਯੇ॥
Vayam Yavat Tvaya Hina Bandhuhinash Cha Bhikshukah Sarva Sampad Vihinash Cha Tavadeva Haripriye
ਅਰਥ:ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਅਸੀਂ ਆਪ ਤੋਂ ਰਹਿਤ ਹਾਂ, ਤਦ ਤੱਕ ਬੰਧੁਹੀਨ, ਭਿਖਾਰੀ ਅਤੇ ਸਾਰੀ ਸੰਪੱਤੀ ਤੋਂ ਰਹਿਤ ਹਾਂ, ਹੇ ਹਰਿਪ੍ਰਿਯੇ।
ਰਾਜ੍ਯਂ ਦੇਹਿ ਸ਼੍ਰਿਯਂ ਦੇਹਿ ਬਲਂ ਦੇਹਿ ਸੁਰੇਸ਼੍ਵਰਿ। ਕੀਰ੍ਤਿਂ ਦੇਹਿ ਧਨਂ ਦੇਹਿ ਪੁਤ੍ਰਾਨ੍ਮਹ੍ਯਂ ਚ ਦੇਹਿ ਵੈ॥
Rajyam Dehi Shriyam Dehi Balam Dehi Sureshvari Kirtim Dehi Dhanam Dehi Putran Mahyam Cha Dehi Vai
ਅਰਥ:ਹੇ ਸੁਰੇਸ਼ਵਰੀ! ਮੈਨੂੰ ਰਾਜ ਦਿਓ, ਸ਼੍ਰੀ ਦਿਓ, ਬਲ ਦਿਓ; ਕੀਰਤੀ ਦਿਓ, ਧਨ ਦਿਓ ਅਤੇ ਪੁੱਤਰ ਦਿਓ।
ਕਾਮਂ ਦੇਹਿ ਮਤਿਂ ਦੇਹਿ ਭੋਗਾਨ੍ਦੇਹਿ ਹਰਿਪ੍ਰਿਯੇ। ਜ੍ਞਾਨਂ ਦੇਹਿ ਚ ਧਰ੍ਮਂ ਚ ਸਰ੍ਵਸੌਭਾਗ੍ਯਮੀਪ੍ਸਿਤਮ੍॥
Kamam Dehi Matim Dehi Bhogan Dehi Haripriye Jnanam Dehi Cha Dharmam Cha Sarva Saubhagyam Ipsitam
ਅਰਥ:ਹੇ ਹਰਿਪ੍ਰਿਯੇ! ਮੈਨੂੰ ਕਾਮ, ਮਤੀ ਅਤੇ ਭੋਗ ਦਿਓ; ਗਿਆਨ, ਧਰਮ ਅਤੇ ਸਾਰਾ ਵਾਂਛਿਤ ਸੌਭਾਗਯ ਦਿਓ।
ਸਰ੍ਵਾਧਿਕਾਰਮੇਵਂ ਵੈ ਪ੍ਰਭਾਵਂ ਚ ਪ੍ਰਤਾਪਕਮ੍। ਜਯਂ ਪਰਾਕ੍ਰਮਂ ਯੁਦ੍ਧੇ ਪਰਮੈਸ਼੍ਵਰ੍ਯਮੇਵ ਚ॥
Sarva Adhikaram Evam Vai Prabhavam Cha Pratapakam Jayam Parakramam Yuddhe Paramaishvaryam Eva Cha
ਅਰਥ:ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੈਨੂੰ ਸਾਰਾ ਅਧਿਕਾਰ, ਪ੍ਰਭਾਵ ਅਤੇ ਪ੍ਰਤਾਪ; ਯੁੱਧ ਵਿੱਚ ਜਿੱਤ, ਪਰਾਕ੍ਰਮ ਅਤੇ ਪਰਮ ਐਸ਼ਵਰਯ ਦਿਓ।
ਸ਼ਬਦ-ਸ਼ਬਦ ਅਰਥ
ਉਚਾਰਨ ਸੁਣਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ
इन्द्रकृत लक्ष्मीस्तोत्रम् ਪਾਠ ਦੇ ਲਾਭ
ਖ਼ੁਦ ਇੰਦ੍ਰ ਦੁਆਰਾ ਕਹਿਆ ਗਿਆ ਸ਼ਾਸਤਰੀ (ਪੌਰਾਣਿਕ) ਸਤੋਤਰ, ਜੋ ਮਹਾਨ ਪ੍ਰਾਮਾਣਿਕਤਾ ਰੱਖਦਾ ਹੈ
ਲਕਸ਼ਮੀ ਨੂੰ ਹਰ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ — ਵੈਕੁੰਠ, ਸਵਰਗ, ਰਾਜਮਹਿਲ, ਘਰ, ਫ਼ਸਲ ਅਤੇ ਗਾਵਾਂ ਵਿੱਚ
'ਰਾਜਯੰ ਦੇਹਿ, ਸ਼੍ਰਿਯੰ ਦੇਹਿ, ਧਨੰ ਦੇਹਿ' ਦੀਆਂ ਸਿੱਧੀਆਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾਵਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਧਨ, ਰਾਜ ਅਤੇ ਜਿੱਤ ਦੀ ਪ੍ਰਬਲ ਅਰਜ਼ੋਈ ਬਣਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ
ਗੁਆਚੇ ਭਾਗ, ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਮਣਾਂ ਦੁਆਰਾ ਖੋਹੀ ਖ਼ੁਸ਼ਹਾਲੀ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪਾਉਣ ਲਈ ਪਰੰਪਰਾਗਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
ਇਹ ਬੋਧ ਜਗਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰੀ ਸੰਸਾਰਕ ਸਫਲਤਾ ਮਾਤਾ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਤੋਂ ਹੀ ਵਹਿੰਦੀ ਹੈ
ਦਿਨ ਦੇ ਤਿੰਨ ਸੰਧਿਆ ਸਮਿਆਂ ਵਿੱਚ ਪਾਠ ਕਰਨ ਨਾਲ ਕੁਬੇਰ ਸਮਾਨ ਸੰਪੰਨ ਹੋ ਜਾਈਦਾ ਹੈ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ
ਕੀਰਤੀ, ਸੰਤਾਨ, ਗਿਆਨ, ਧਰਮ ਅਤੇ ਸੰਪੂਰਣ ਸੌਭਾਗਯ ਚਾਹੁਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਢੁਕਵਾਂ
इन्द्रकृत लक्ष्मीस्तोत्रम् ਪਾਠ ਵਿਧੀ
ਇਸ਼ਨਾਨ ਕਰ ਕੇ ਲਕਸ਼ਮੀ-ਨਾਰਾਯਣ ਦੀ ਪ੍ਰਤਿਮਾ ਸਾਹਮਣੇ ਬੈਠੋ, ਘਿਉ ਦਾ ਦੀਪ ਜਗਾਓ ਅਤੇ ਲਾਲ ਜਾਂ ਕਮਲ ਦੇ ਫੁੱਲ ਅਰਪਣ ਕਰੋ। ਸਤੋਤਰ ਦੀ ਆਪਣੀ ਫਲਸ਼ਰੁਤੀ ਤਿੰਨ ਸੰਧਿਆਵਾਂ (ਸੰਧਿਕਾਲਾਂ) ਵਿੱਚ ਪਾਠ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਨਮਸਕਾਰਾਂ ਨਾਲ ('ਓਂ ਨਮਃ ਕਮਲਵਾਸਿਨ੍ਯੈ...') ਆਰੰਭ ਕਰੋ, ਪਾਠ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਹਰ ਲੋਕ ਵਿੱਚ ਵਿਆਪਤ ਲਕਸ਼ਮੀ ਦਾ ਚਿੰਤਨ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਅੰਤਿਮ ਅਰਜ਼ੋਈਆਂ ('ਰਾਜਯੰ ਦੇਹਿ, ਸ਼੍ਰਿਯੰ ਦੇਹਿ...') ਸੱਚੇ ਸਮਰਪਣ ਨਾਲ ਅਰਪਣ ਕਰੋ। ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਜਾਂ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਨਿਯਮਿਤ ਪਾਠ ਕਰਨਾ ਪਰੰਪਰਾਗਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਹਾਨ ਸੌਭਾਗਯ ਲਿਆਉਣ ਵਾਲਾ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ
ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ
ॐ
ਪੂਰਾ इन्द्रकृत लक्ष्मीस्तोत्रम् ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੜ੍ਹੋ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਪਵਿੱਤਰ ਪਾਠ ਵੇਖੋ