𑌕𑌾𑌶𑍀 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌨𑌾𑌥𑌾𑌷𑍍𑌟𑌕𑌮𑍍
काशी विश्वनाथाष्टकम् in Grantha · 𑌗𑍍𑌰𑌨𑍍𑌥
Read in your language / script
Origin & Story
Shaiva stotra tradition; popularly attributed to Adi Shankaracharya · Adi Shankaracharya (traditional attribution) · c. 8th century CE (traditional)
Kashi (Varanasi), on the banks of the Ganga, is revered as the eternal city of Lord Shiva, where he is enshrined as Vishwanatha — 'Lord of the Universe' — in one of the twelve Jyotirlingas. According to tradition, Shiva never abandons Kashi even at the time of cosmic dissolution, and those who die within its sacred bounds receive the 'Taraka mantra' from his own mouth, leading to liberation. The Vishwanathashtakam distills the glory of this Lord into eight luminous verses, each calling the devotee to 'worship Vishwanatha, the Lord of Varanasi.' It is sung daily by pilgrims and devotees across India.
✦ As told in scripture
It is traditionally held in Kashi that anyone who breathes their last within the sacred precincts of the city receives the Taraka (liberating) mantra directly from Lord Vishwanatha and crosses the ocean of birth and death — a grace echoed in the eighth and ninth verses of this hymn, which promise that steady meditation on the Lord seated in the heart leads to moksha at the body's end.
Complete Text with Meaning
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
𑌗𑌙𑍍𑌗𑌾𑌤𑌰𑌙𑍍𑌗𑌰𑌮𑌣𑍀𑌯𑌜𑌟𑌾𑌕𑌲𑌾𑌪𑌂 𑌗𑍗𑌰𑍀𑌨𑌿𑌰𑌨𑍍𑌤𑌰𑌵𑌿𑌭𑍂𑌷𑌿𑌤𑌵𑌾𑌮𑌭𑌾𑌗𑌮𑍍। 𑌨𑌾𑌰𑌾𑌯𑌣𑌪𑍍𑌰𑌿𑌯𑌮𑌨𑌙𑍍𑌗𑌮𑌦𑌾𑌪𑌹𑌾𑌰𑌂 𑌵𑌾𑌰𑌾𑌣𑌸𑍀𑌪𑍁𑌰𑌪𑌤𑌿𑌂 𑌭𑌜 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌨𑌾𑌥𑌮𑍍॥௧॥
Gaṅgā-taraṅga-ramaṇīya-jaṭā-kalāpaṁ Gaurī-nirantara-vibhūṣita-vāma-bhāgam। Nārāyaṇa-priyam-anaṅga-madāpahāraṁ Vārāṇasī-pura-patiṁ bhaja Viśvanātham॥1॥
Meaning:वाराणसी नगरी के अधिपति विश्वनाथ का भजन करो — जिनका जटाजूट गंगा की तरंगों से रमणीय है, जिनका वाम भाग सदा गौरी से विभूषित है, जो नारायण के प्रिय हैं और जिन्होंने कामदेव के मद का हरण किया।
𑌵𑌾𑌚𑌾𑌮𑌗𑍋𑌚𑌰𑌮𑌨𑍇𑌕𑌗𑍁𑌣𑌸𑍍𑌵𑌰𑍂𑌪𑌂 𑌵𑌾𑌗𑍀𑌶𑌵𑌿𑌷𑍍𑌣𑍁𑌸𑍁𑌰𑌸𑍇𑌵𑌿𑌤𑌪𑌾𑌦𑌪𑍀𑌠𑌮𑍍। 𑌵𑌾𑌮𑍇𑌨 𑌵𑌿𑌗𑍍𑌰𑌹𑌵𑌰𑍇𑌣 𑌕𑌲𑌤𑍍𑌰𑌵𑌨𑍍𑌤𑌂 𑌵𑌾𑌰𑌾𑌣𑌸𑍀𑌪𑍁𑌰𑌪𑌤𑌿𑌂 𑌭𑌜 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌨𑌾𑌥𑌮𑍍॥௨॥
Vācām-agocaram-aneka-guṇa-svarūpaṁ Vāgīśa-viṣṇu-sura-sevita-pāda-pīṭham। Vāmena vigraha-vareṇa kalatra-vantaṁ Vārāṇasī-pura-patiṁ bhaja Viśvanātham॥2॥
Meaning:विश्वनाथ का भजन करो — जो वाणी के अगोचर हैं, अनेक गुणों के स्वरूप हैं, जिनके चरण-पीठ की सेवा ब्रह्मा, विष्णु और देवगण करते हैं, जो अपने सुन्दर वाम अंग में अपनी प्रिया (पार्वती) को धारण करते हैं।
𑌭𑍂𑌤𑌾𑌧𑌿𑌪𑌂 𑌭𑍁𑌜𑌗𑌭𑍂𑌷𑌣𑌭𑍂𑌷𑌿𑌤𑌾𑌙𑍍𑌗𑌂 𑌵𑍍𑌯𑌾𑌘𑍍𑌰𑌾𑌜𑌿𑌨𑌾𑌮𑍍𑌬𑌰𑌧𑌰𑌂 𑌜𑌟𑌿𑌲𑌂 𑌤𑍍𑌰𑌿𑌨𑍇𑌤𑍍𑌰𑌮𑍍। 𑌪𑌾𑌶𑌾𑌙𑍍𑌕𑍁𑌶𑌾𑌭𑌯𑌵𑌰𑌪𑍍𑌰𑌦𑌶𑍂𑌲𑌪𑌾𑌣𑌿𑌂 𑌵𑌾𑌰𑌾𑌣𑌸𑍀𑌪𑍁𑌰𑌪𑌤𑌿𑌂 𑌭𑌜 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌨𑌾𑌥𑌮𑍍॥௩॥
Bhūtādhipaṁ bhujaga-bhūṣaṇa-bhūṣitāṅgaṁ Vyāghrājināmbara-dharaṁ jaṭilaṁ trinetram। Pāśāṅkuśābhaya-vara-prada-śūla-pāṇiṁ Vārāṇasī-pura-patiṁ bhaja Viśvanātham॥3॥
Meaning:विश्वनाथ का भजन करो — जो भूतों के अधिपति हैं, सर्पों के आभूषणों से अंग सुशोभित हैं, व्याघ्रचर्म धारण करते हैं, जटाधारी और त्रिनेत्र हैं, तथा हाथों में पाश, अंकुश, अभय एवं वरमुद्रा और त्रिशूल धारण करते हैं।
𑌶𑍀𑌤𑌾𑌂𑌶𑍁𑌶𑍋𑌭𑌿𑌤𑌕𑌿𑌰𑍀𑌟𑌵𑌿𑌰𑌾𑌜𑌮𑌾𑌨𑌂 𑌭𑌾𑌲𑍇𑌕𑍍𑌷𑌣𑌾𑌨𑌲𑌵𑌿𑌶𑍋𑌷𑌿𑌤𑌪𑌞𑍍𑌚𑌬𑌾𑌣𑌮𑍍। 𑌨𑌾𑌗𑌾𑌧𑌿𑌪𑌾𑌰𑌚𑌿𑌤𑌭𑌾𑌸𑍁𑌰𑌕𑌰𑍍𑌣𑌪𑍂𑌰𑌂 𑌵𑌾𑌰𑌾𑌣𑌸𑍀𑌪𑍁𑌰𑌪𑌤𑌿𑌂 𑌭𑌜 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌨𑌾𑌥𑌮𑍍॥௪॥
Śītāṁśu-śobhita-kirīṭa-virājamānaṁ Bhālekṣaṇānala-viśoṣita-pañca-bāṇam। Nāgādhipāracita-bhāsura-karṇa-pūraṁ Vārāṇasī-pura-patiṁ bhaja Viśvanātham॥4॥
Meaning:विश्वनाथ का भजन करो — जिनका किरीट चन्द्रमा से सुशोभित होकर विराजमान है, जिन्होंने ललाट-नेत्र की अग्नि से पञ्चबाण (कामदेव) को सुखा दिया, जिनके कर्ण नागराज से रचित कुण्डलों से देदीप्यमान हैं।
𑌪𑌞𑍍𑌚𑌾𑌨𑌨𑌂 𑌦𑍁𑌰𑌿𑌤𑌮𑌤𑍍𑌤𑌮𑌤𑌙𑍍𑌗𑌜𑌾𑌨𑌾𑌂 𑌨𑌾𑌗𑌾𑌨𑍍𑌤𑌕𑌂 𑌦𑌨𑍁𑌜𑌪𑍁𑌙𑍍𑌗𑌵𑌪𑌨𑍍𑌨𑌗𑌾𑌨𑌾𑌮𑍍। 𑌦𑌾𑌵𑌾𑌨𑌲𑌂 𑌮𑌰𑌣𑌶𑍋𑌕𑌜𑌰𑌾𑌟𑌵𑍀𑌨𑌾𑌂 𑌵𑌾𑌰𑌾𑌣𑌸𑍀𑌪𑍁𑌰𑌪𑌤𑌿𑌂 𑌭𑌜 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌨𑌾𑌥𑌮𑍍॥௫॥
Pañcānanaṁ durita-matta-mataṅga-jānāṁ Nāgāntakaṁ danuja-puṅgava-pannagānām। Dāvānalaṁ maraṇa-śoka-jarāṭavīnāṁ Vārāṇasī-pura-patiṁ bhaja Viśvanātham॥5॥
Meaning:विश्वनाथ का भजन करो — जो पापरूपी मतवाले हाथियों के लिए सिंह हैं, दैत्यश्रेष्ठरूपी सर्पों के नाशक हैं, तथा मृत्यु, शोक एवं जरारूपी वन के लिए दावानल हैं।
𑌤𑍇𑌜𑍋𑌮𑌯𑌂 𑌸𑌗𑍁𑌣𑌨𑌿𑌰𑍍𑌗𑍁𑌣𑌮𑌦𑍍𑌵𑌿𑌤𑍀𑌯𑌮𑍍 𑌆𑌨𑌨𑍍𑌦𑌕𑌨𑍍𑌦𑌮𑌪𑌰𑌾𑌜𑌿𑌤𑌮𑌪𑍍𑌰𑌮𑍇𑌯𑌮𑍍। 𑌨𑌾𑌗𑌾𑌤𑍍𑌮𑌕𑌂 𑌸𑌕𑌲𑌨𑌿𑌷𑍍𑌕𑌲𑌮𑌾𑌤𑍍𑌮𑌰𑍂𑌪𑌂 𑌵𑌾𑌰𑌾𑌣𑌸𑍀𑌪𑍁𑌰𑌪𑌤𑌿𑌂 𑌭𑌜 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌨𑌾𑌥𑌮𑍍॥௬॥
Tejomayaṁ saguṇa-nirguṇam-advitīyam Ānanda-kandam-aparājitam-aprameyam। Nāgātmakaṁ sakala-niṣkalam-ātma-rūpaṁ Vārāṇasī-pura-patiṁ bhaja Viśvanātham॥6॥
Meaning:विश्वनाथ का भजन करो — जो तेजोमय, सगुण एवं निर्गुण, अद्वितीय, आनन्द के मूल, अपराजित, अप्रमेय, नागस्वरूप, आत्मस्वरूप, सकल एवं निष्कल हैं।
𑌰𑌾𑌗𑌾𑌦𑌿𑌦𑍋𑌷𑌰𑌹𑌿𑌤𑌂 𑌸𑍍𑌵𑌜𑌨𑌾𑌨𑍁𑌰𑌾𑌗𑌂 𑌵𑍈𑌰𑌾𑌗𑍍𑌯𑌶𑌾𑌨𑍍𑌤𑌿𑌨𑌿𑌲𑌯𑌂 𑌗𑌿𑌰𑌿𑌜𑌾𑌸𑌹𑌾𑌯𑌮𑍍। 𑌮𑌾𑌧𑍁𑌰𑍍𑌯𑌧𑍈𑌰𑍍𑌯𑌸𑍁𑌭𑌗𑌂 𑌗𑌰𑌲𑌾𑌭𑌿𑌰𑌾𑌮𑌂 𑌵𑌾𑌰𑌾𑌣𑌸𑍀𑌪𑍁𑌰𑌪𑌤𑌿𑌂 𑌭𑌜 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌨𑌾𑌥𑌮𑍍॥௭॥
Rāgādi-doṣa-rahitaṁ sva-janānurāgaṁ Vairāgya-śānti-nilayaṁ girijā-sahāyam। Mādhurya-dhairya-subhagaṁ garalābhirāmaṁ Vārāṇasī-pura-patiṁ bhaja Viśvanātham॥7॥
Meaning:विश्वनाथ का भजन करो — जो राग आदि दोषों से रहित होकर भी अपने जनों के प्रति अनुरागी हैं, वैराग्य एवं शान्ति के निलय हैं, गिरिजा के सहायक हैं, माधुर्य एवं धैर्य से सुभग हैं और विष को धारण करके भी अभिराम हैं।
𑌆𑌶𑌾𑌂 𑌵𑌿𑌹𑌾𑌯 𑌪𑌰𑌿𑌹𑍃𑌤𑍍𑌯 𑌪𑌰𑌸𑍍𑌯 𑌨𑌿𑌨𑍍𑌦𑌾𑌂 𑌪𑌾𑌪𑍇 𑌰𑌤𑌿𑌂 𑌚 𑌸𑍁𑌨𑌿𑌵𑌾𑌰𑍍𑌯 𑌮𑌨𑌃 𑌸𑌮𑌾𑌧𑍗। 𑌆𑌦𑌾𑌯 𑌹𑍃𑌤𑍍𑌕𑌮𑌲𑌮𑌧𑍍𑌯𑌗𑌤𑌂 𑌪𑌰𑍇𑌶𑌂 𑌵𑌾𑌰𑌾𑌣𑌸𑍀𑌪𑍁𑌰𑌪𑌤𑌿𑌂 𑌭𑌜 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌨𑌾𑌥𑌮𑍍॥௮॥
Āśāṁ vihāya parihṛtya parasya nindāṁ Pāpe ratiṁ ca sunivārya manaḥ samādhau। Ādāya hṛt-kamala-madhya-gataṁ pareśaṁ Vārāṇasī-pura-patiṁ bhaja Viśvanātham॥8॥
Meaning:विश्वनाथ का भजन करो — आशा को त्यागकर, दूसरों की निन्दा छोड़कर, पाप में रति का निवारण करके, मन को समाधि में स्थिर कर, हृदय-कमल के मध्य विराजमान परमेश्वर को धारण करते हुए।
𑌵𑌾𑌰𑌾𑌣𑌸𑍀𑌪𑍁𑌰𑌪𑌤𑍇𑌃 𑌸𑍍𑌤𑌵𑌨𑌂 𑌶𑌿𑌵𑌸𑍍𑌯 𑌵𑍍𑌯𑌾𑌖𑍍𑌯𑌾𑌤𑌮𑌷𑍍𑌟𑌕𑌮𑌿𑌦𑌂 𑌪𑌠𑌤𑍇 𑌮𑌨𑍁𑌷𑍍𑌯𑌃। 𑌵𑌿𑌦𑍍𑌯𑌾𑌂 𑌶𑍍𑌰𑌿𑌯𑌂 𑌵𑌿𑌪𑍁𑌲𑌸𑍗𑌖𑍍𑌯𑌮𑌨𑌨𑍍𑌤𑌕𑍀𑌰𑍍𑌤𑌿𑌂 𑌸𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰𑌾𑌪𑍍𑌯 𑌦𑍇𑌹𑌵𑌿𑌲𑌯𑍇 𑌲𑌭𑌤𑍇 𑌚 𑌮𑍋𑌕𑍍𑌷𑌮𑍍॥௯॥
Vārāṇasī-pura-pateḥ stavanaṁ śivasya Vyākhyātam-aṣṭakam-idaṁ paṭhate manuṣyaḥ। Vidyāṁ śriyaṁ vipula-saukhyam-ananta-kīrtiṁ Samprāpya deha-vilaye labhate ca mokṣam॥9॥
Meaning:जो मनुष्य वाराणसीपति शिव के इस व्याख्यात अष्टक का पाठ करता है, वह विद्या, श्री, विपुल सौख्य एवं अनन्त कीर्ति प्राप्त कर, देहत्याग पर मोक्ष को प्राप्त करता है।
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting काशी विश्वनाथाष्टकम्
Invokes the grace and protection of Lord Vishwanatha, the presiding Jyotirlinga deity of Kashi (Varanasi)
Said to bestow knowledge (vidya), prosperity (shri), abundant happiness and lasting fame, as stated in the final verse
Cultivates dispassion and a meditative, one-pointed mind by its very theme of renouncing desire and slander
A complete contemplation on Shiva's form and supreme non-dual nature, ideal for daily devotion
Considered especially auspicious to recite on a pilgrimage to Kashi or before the Vishwanath Jyotirlinga
Recitation upon the fall of the body is traditionally held to lead the devotee to liberation (moksha)
How to Chant काशी विश्वनाथाष्टकम्
Sit facing east or toward a Shiva Lingam, take a moment to still the mind, and recite all eight verses with the refrain 'Vārāṇasī-pura-patiṁ bhaja Viśvanātham', concluding with the ninth phala-shruti verse. It may be chanted once or in cycles of nine. As the eighth verse advises, recite it after letting go of worldly cravings and ill-will toward others, placing the mind in quiet meditation on the Lord seated in the heart-lotus. Chanting before the Kashi Vishwanath Jyotirlinga, or while mentally visualising Varanasi on the Ganga, deepens the devotion.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full काशी विश्वनाथाष्टकम् with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts