ଶ୍ରଦ୍ଧା ସୂକ୍ତମ୍
श्रद्धा सूक्तम् in Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଆପଣଙ୍କ ଭାଷା/ଲିପିରେ ପଢ଼ନ୍ତୁ
ଉତ୍ପତ୍ତି ଓ କଥା
Rigveda (Mandala 10, Sukta 151) · Rishika Shraddha Kamayani · Vedic period (c. 1500-1000 BCE)
The Sraddha Suktam appears at the close of the Rigveda's tenth Mandala and is, by tradition, ascribed to the seer Shraddha Kamayani — a hymn in which faith both is the subject and is said to be the seer. In it Shraddha is raised to the status of a deity, for the Vedic sages recognised that the entire edifice of ritual and inner life rests upon faith: it is by śraddhā that Agni is kindled and the oblation offered, and by śraddhā that wealth and the gods' favour are won. The hymn became a beloved daily prayer, invoking faith at dawn, noon and dusk, and is regarded as the Veda's own teaching on the supreme importance of an earnest, trusting heart.
✦ ଶାସ୍ତ୍ରରେ କୁହାଯାଇଥିବା ପରି
The Vedic sages held that no rite, however perfectly performed, bears fruit without śraddhā, and no rite, however humble, fails when offered with it — for, as this hymn declares, it is faith itself that kindles the fire and carries the offering to the gods. It is said that whoever invokes Shraddha at dawn, noon and sunset is never overcome by doubt, and through faith alone comes to win all good.
ଅର୍ଥ ସହିତ ସମ୍ପୂର୍ଣ ପାଠ
ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍ ଛୁଇଁ ଶୁଣନ୍ତୁ
ଶ୍ରଦ୍ଧଯା ଗ୍ନିଃ ସମିଧ୍ଯତେ ଶ୍ରଦ୍ଧଯା ହୂଯତେ ହଵିଃ । ଶ୍ରଦ୍ଧାଂ ଭଗସ୍ଯ ମୂର୍ଧନି ଵଚସା ଵେଦଯାମସି ॥୧॥
Śraddhayāgniḥ samidhyate śraddhayā hūyate haviḥ | śraddhāṃ bhagasya mūrdhani vacasā vedayāmasi ||1||
ଅର୍ଥ:श्रद्धा से ही अग्नि प्रज्वलित होती है, श्रद्धा से ही हवि अर्पित की जाती है। हम अपनी वाणी से श्रद्धा को भग (सौभाग्य) के शिखर पर स्थित घोषित करते हैं।
ପ୍ରିଯଂ ଶ୍ରଦ୍ଧେ ଦଦତଃ ପ୍ରିଯଂ ଶ୍ରଦ୍ଧେ ଦିଦାସତଃ । ପ୍ରିଯଂ ଭୋଜେଷୁ ଯଜ୍ଵସ୍ଵିଦଂ ମ ଉଦିତଂ କୃଧି ॥୨॥
Priyaṃ śraddhe dadataḥ priyaṃ śraddhe didāsataḥ | priyaṃ bhojeṣu yajvasvidaṃ ma uditaṃ kṛdhi ||2||
ଅର୍ଥ:हे श्रद्धे, जो दान देता है उसे और जो देने की इच्छा रखता है उसे प्रिय (और कल्याणयुक्त) बनाओ; दानशील एवं यज्ञकर्ताओं में मेरी इस प्रार्थना को सफल करो।
ଯଥା ଦେଵା ଅସୁରେଷୁ ଶ୍ରଦ୍ଧାମୁଗ୍ରେଷୁ ଚକ୍ରିରେ । ଏଵଂ ଭୋଜେଷୁ ଯଜ୍ଵସ୍ଵସ୍ମାକମୁଦିତଂ କୃଧି ॥୩॥
Yathā devā asureṣu śraddhāmugreṣu cakrire | evaṃ bhojeṣu yajvasvasmākamuditaṃ kṛdhi ||3||
ଅର୍ଥ:जैसे देवों ने उग्र असुरों के बीच भी श्रद्धा को दृढ़ रखा, वैसे ही दानशील एवं यज्ञकर्ताओं में हमारी इस प्रार्थना को सफल करो।
ଶ୍ରଦ୍ଧାଂ ଦେଵା ଯଜମାନା ଵାଯୁଗୋପା ଉପାସତେ । ଶ୍ରଦ୍ଧାଂ ହୃଦଯ୍ଯଯାକୂତ୍ଯା ଶ୍ରଦ୍ଧଯା ଵିନ୍ଦତେ ଵସୁ ॥୪॥
Śraddhāṃ devā yajamānā vāyugopā upāsate | śraddhāṃ hṛdayyayākūtyā śraddhayā vindate vasu ||4||
ଅର୍ଥ:वायु से रक्षित यजमान देवगण श्रद्धा की उपासना करते हैं; हृदय के अन्तर्संकल्प से वे श्रद्धा की आराधना करते हैं, और श्रद्धा से ही मनुष्य समस्त धन प्राप्त करता है।
ଶ୍ରଦ୍ଧାଂ ପ୍ରାତର୍ହଵାମହେ ଶ୍ରଦ୍ଧାଂ ମଧ୍ଯଂଦିନଂ ପରି । ଶ୍ରଦ୍ଧାଂ ସୂର୍ଯସ୍ଯ ନିମ୍ରୁଚି ଶ୍ରଦ୍ଧେ ଶ୍ରଦ୍ଧାପଯେହ ନଃ ॥୫॥
Śraddhāṃ prātarhavāmahe śraddhāṃ madhyaṃdinaṃ pari | śraddhāṃ sūryasya nimruci śraddhe śraddhāpayeha naḥ ||5||
ଅର୍ଥ:हम प्रातःकाल श्रद्धा का आवाहन करते हैं, मध्याह्न में श्रद्धा का, सूर्यास्त के समय श्रद्धा का। हे श्रद्धे, यहाँ हमें श्रद्धा से युक्त करो (हमारे भीतर श्रद्धा भर दो)।
ଶବ୍ଦ-ଶବ୍ଦ ଅର୍ଥ
ଉଚ୍ଚାରଣ ଶୁଣିବାକୁ ଯେକୌଣସି ଶବ୍ଦରେ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ
श्रद्धा सूक्तम् ପାଠର ଲାଭ
Invokes and strengthens Shraddha — deep faith, trust and earnest reverence — the root of all spiritual practice
Teaches that every act of worship, charity and sacrifice succeeds only through faith
Recited at dawn, noon and sunset to keep the mind steadfast in faith all day
Believed to bless generous givers and the performers of yajna with fulfilment
Through faith (śraddhā), the hymn promises the attainment of wealth and well-being
Cultivates one-pointed devotion and removes doubt (the opposite of śraddhā)
Considered an ideal opening prayer before any vrata, homa, study or worship
श्रद्धा सूक्तम् ପାଠ ବିଧି
Bathe and sit with a calm, reverent mind. Recite the five verses slowly with clear Vedic pronunciation, dwelling on the meaning of śraddhā — earnest faith. Following the hymn, it is traditional to invoke Faith thrice daily: at dawn, at midday and at sunset. Reciting it before beginning any sacrament, vrata or period of study is said to make the undertaking firm and fruitful. Five recitations, or one at each of the three junctures of the day, is customary.
ବାରମ୍ବାର ପଚରାଯାଉଥିବା ପ୍ରଶ୍ନ
ଏଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟ ପଢ଼ନ୍ତୁ
ॐ
ସମ୍ପୂର୍ଣ श्रद्धा सूक्तम् ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ ସହିତ ପଢ଼ନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଅଧିକ ପବିତ୍ର ପାଠ ଦେଖନ୍ତୁ