ತುಲಸೀ ಸ್ತೋತ್ರಮ್
तुलसी स्तोत्रम् in Kannada · ಕನ್ನಡ
ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆ/ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಓದಿ
ಮೂಲ & ಕಥೆ
Puranic / Vaishnava devotional literature (sung by sage Pundarika) · Sage Pundarika (attributed) · Classical / Puranic era
The Tulasi Stotram belongs to the rich body of Vaishnava devotional hymns in which the holy basil plant is venerated as a goddess inseparable from Lord Vishnu. Its closing verses identify the singer as the wise sage Pundarika, who is said to have worshipped Vishnu every day with Tulasi leaves and composed this praise in her honour. In Hindu tradition Tulasi grows in the courtyard of nearly every devout home, is worshipped at dawn and dusk, and is ceremonially married to Vishnu (Tulasi Vivah) at the close of the Kartik month, marking the start of the wedding season.
✦ ಶಾಸ್ತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದಂತೆ
It is traditionally held that the mere sight, praise or remembrance of Tulasi purifies even great sinners, as the third and fourth verses declare; and devotees recount that placing a single Tulasi leaf on the image of Vishnu, or offering daily worship at the Tulasi plant, has brought health, harmony and prosperity to countless households across generations.
ಅರ್ಥದೊಂದಿಗೆ ಪೂರ್ಣ ಪಾಠ
ಯಾವುದೇ ಸಾಲನ್ನು ಅಥವಾ ▶ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ ಕೇಳಿ
ಜಗದ್ಧಾತ್ರಿ ನಮಸ್ತುಭ್ಯಂ ವಿಷ್ಣೋಶ್ಚ ಪ್ರಿಯವಲ್ಲಭೇ। ಯತೋ ಬ್ರಹ್ಮಾದಯೋ ದೇವಾಃ ಸೃಷ್ಟಿಸ್ಥಿತ್ಯನ್ತಕಾರಿಣಃ॥
Jagaddhatri namastubhyam vishnoshcha priyavallabhe Yato brahmadayo devah srishti-sthity-anta-karinah
ಅರ್ಥ:हे जगत् का पालन करने वाली, विष्णु की प्रियतमा! आपको नमस्कार है; आपके ही कारण ब्रह्मा आदि देवता सृष्टि, स्थिति और संहार करते हैं।
ನಮಸ್ತುಲಸಿ ಕಲ್ಯಾಣಿ ನಮೋ ವಿಷ್ಣುಪ್ರಿಯೇ ಶುಭೇ। ನಮೋ ಮೋಕ್ಷಪ್ರದೇ ದೇವಿ ನಮಃ ಸಮ್ಪತ್ಪ್ರದಾಯಿಕೇ॥
Namastulasi kalyani namo vishnupriye shubhe Namo mokshaprade devi namah sampat-pradayike
ಅರ್ಥ:हे कल्याणी तुलसी! आपको नमस्कार; हे विष्णुप्रिये, शुभे! नमस्कार; हे मोक्ष देने वाली देवी! नमस्कार; हे सम्पत्ति प्रदान करने वाली! नमस्कार।
ತುಲಸೀ ಪಾತು ಮಾಂ ನಿತ್ಯಂ ಸರ್ವಾಪದ್ಭ್ಯೋಽಪಿ ಸರ್ವದಾ। ಕೀರ್ತಿತಾಪಿ ಸ್ಮೃತಾ ವಾಪಿ ಪವಿತ್ರಯತಿ ಮಾನವಮ್॥
Tulasi patu mam nityam sarvapadbhyo-pi sarvada Kirtitapi smrita vapi pavitrayati manavam
ಅರ್ಥ:तुलसी सदा सर्वदा सब विपत्तियों से मेरी रक्षा करें। कीर्तन किए जाने पर अथवा स्मरण किए जाने पर भी वे मनुष्य को पवित्र कर देती हैं।
ನಮಾಮಿ ಶಿರಸಾ ದೇವೀಂ ತುಲಸೀಂ ವಿಲಸತ್ತನುಮ್। ಯಾಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಪಾಪಿನೋ ಮರ್ತ್ಯಾ ಮುಚ್ಯನ್ತೇ ಸರ್ವಕಿಲ್ಬಿಷಾತ್॥
Namami shirasa devim tulasim vilasat-tanum Yam drishtva papino martya muchyante sarva-kilbishat
ಅರ್ಥ:मैं उस देदीप्यमान देहधारिणी देवी तुलसी को शिर झुकाकर प्रणाम करता हूँ, जिनके दर्शन से पापी मनुष्य समस्त पापों से मुक्त हो जाते हैं।
ತುಲಸ್ಯಾ ರಕ್ಷಿತಂ ಸರ್ವಂ ಜಗದೇತಚ್ಚರಾಚರಮ್। ಯಾ ವಿನಿಹನ್ತಿ ಪಾಪಾನಿ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ವಾ ಪಾಪಿಭಿರ್ನರೈಃ॥
Tulasya rakshitam sarvam jagadetach-chara-charam Ya vinihanti papani drishtva va papibhir-naraih
ಅರ್ಥ:तुलसी के द्वारा यह सम्पूर्ण चराचर जगत् रक्षित है; जो पापी मनुष्यों के द्वारा देखे जाने पर भी उनके पापों का नाश कर देती हैं।
ನಮಸ್ತುಲಸ್ಯತಿತರಾಂ ಯಸ್ಯೈ ಬದ್ಧ್ವಾಞ್ಜಲಿಂ ಕಲೌ। ಕಲಯನ್ತಿ ಸುಖಂ ಸರ್ವಂ ಸ್ತ್ರಿಯೋ ವೈಶ್ಯಾಸ್ತಥಾಪರೇ॥
Namastulasyatitaram yasyai baddhvanjalim kalau Kalayanti sukham sarvam striyo vaishyas-tathapare
ಅರ್ಥ:तुलसी को बारम्बार नमस्कार है, जिनके लिए कलियुग में हाथ जोड़कर स्त्रियाँ, वैश्य तथा अन्य सभी समस्त सुख प्राप्त करते हैं।
ತುಲಸ್ಯಾ ನಾಪರಂ ಕಿಞ್ಚಿದ್ ದೈವತಂ ಜಗತೀತಲೇ। ಯಥಾ ಪವಿತ್ರಿತೋ ಲೋಕೋ ವಿಷ್ಣುಸಙ್ಗೇನ ವೈಷ್ಣವಃ॥
Tulasya naparam kinchid daivatam jagati-tale Yatha pavitrito loko vishnu-sangena vaishnavah
ಅರ್ಥ:इस पृथ्वीतल पर तुलसी से बढ़कर कोई देवता नहीं है, जैसे विष्णु के संग से वैष्णव के द्वारा सम्पूर्ण लोक पवित्र हो जाता है।
ತುಲಸ್ಯಾಃ ಪಲ್ಲವಂ ವಿಷ್ಣೋಃ ಶಿರಸ್ಯಾರೋಪಿತಂ ಕಲೌ। ಆರೋಪಯತಿ ಸರ್ವಾಣಿ ಶ್ರೇಯಾಂಸಿ ವರಮಸ್ತಕೇ॥
Tulasyah pallavam vishnoh shirasy-aropitam kalau Aropayati sarvani shreyamsi vara-mastake
ಅರ್ಥ:कलियुग में श्रीविष्णु के मस्तक पर चढ़ाया हुआ तुलसी का पल्लव भक्त के उत्तम मस्तक पर समस्त कल्याणों को आरोपित कर देता है।
ತುಲಸ್ಯಾಂ ಸಕಲಾ ದೇವಾ ವಸನ್ತಿ ಸತತಂ ಯತಃ। ಅತಸ್ತಾಮರ್ಚಯೇಲ್ಲೋಕೇ ಸರ್ವಾನ್ದೇವಾನ್ಸಮರ್ಚಯನ್॥
Tulasyam sakala deva vasanti satatam yatah Atas-tam-archayel-loke sarvan-devan-samarchayan
ಅರ್ಥ:चूँकि तुलसी में समस्त देवता सदा निवास करते हैं, अतः लोक में उनकी पूजा करने वाला सभी देवताओं की पूजा कर लेता है।
ನಮಸ್ತುಲಸಿ ಸರ್ವಜ್ಞೇ ಪುರುಷೋತ್ತಮವಲ್ಲಭೇ। ಪಾಹಿ ಮಾಂ ಸರ್ವಪಾಪೇಭ್ಯಃ ಸರ್ವಸಮ್ಪತ್ಪ್ರದಾಯಿಕೇ॥
Namastulasi sarvajne purushottama-vallabhe Pahi mam sarva-papebhyah sarva-sampat-pradayike
ಅರ್ಥ:हे सर्वज्ञे तुलसी! हे पुरुषोत्तम की प्रियतमे! आपको नमस्कार; हे समस्त सम्पत्ति देने वाली! मुझे सब पापों से बचाइए।
ಇತಿ ಸ್ತೋತ್ರಂ ಪುರಾ ಗೀತಂ ಪುಣ್ಡರೀಕೇಣ ಧೀಮತಾ। ವಿಷ್ಣುಮರ್ಚಯತಾ ನಿತ್ಯಂ ಶೋಭನೈಸ್ತುಲಸೀದಲೈಃ॥
Iti stotram pura gitam pundarikena dhimata Vishnum-archayata nityam shobhanais-tulasi-dalaih
ಅರ್ಥ:यह स्तोत्र पूर्वकाल में बुद्धिमान् पुण्डरीक ऋषि ने गाया था, जो नित्य सुन्दर तुलसीदलों से विष्णु की अर्चना करते थे।
ತುಲಸೀ ಶ್ರೀರ್ಮಹಾಲಕ್ಷ್ಮೀರ್ವಿದ್ಯಾವಿದ್ಯಾ ಯಶಸ್ವಿನೀ। ಧರ್ಮ್ಯಾ ಧರ್ಮಾನನಾ ದೇವೀ ದೇವೀದೇವಮನಃಪ್ರಿಯಾ॥
Tulasi shrir-mahalakshmir-vidyavidya yashasvini Dharmya dharmanana devi devi-deva-manah-priya
ಅರ್ಥ:तुलसी, श्री, महालक्ष्मी, विद्या, अविद्या, यशस्विनी, धर्म्या, धर्मानना, देवी, देवों के मन की प्रिय,
ಲಕ್ಷ್ಮೀಪ್ರಿಯಸಖೀ ದೇವೀ ದ್ಯೌರ್ಭೂಮಿರಚಲಾ ಚಲಾ। ಷೋಡಶೈತಾನಿ ನಾಮಾನಿ ತುಲಸ್ಯಾಃ ಕೀರ್ತಯನ್ನರಃ॥
Lakshmi-priya-sakhi devi dyaur-bhumir-achala chala Shodashaitani namani tulasyah kirtayan-narah
ಅರ್ಥ:लक्ष्मी की प्रिय सखी, देवी, द्यौ, भूमि, अचला और चला — तुलसी के इन सोलह नामों का कीर्तन करने वाला मनुष्य
ಲಭತೇ ಸುತರಾಂ ಭಕ್ತಿಮನ್ತೇ ವಿಷ್ಣುಪದಂ ಲಭೇತ್। ತುಲಸೀ ಭೂರ್ಮಹಾಲಕ್ಷ್ಮೀಃ ಪದ್ಮಿನೀ ಶ್ರೀರ್ಹರಿಪ್ರಿಯಾ॥
Labhate sutaram bhaktim-ante vishnu-padam labhet Tulasi bhur-mahalakshmih padmini shrir-hari-priya
ಅರ್ಥ:परम भक्ति प्राप्त करता है और अन्त में विष्णुपद को पाता है। (उनके नाम हैं) तुलसी, भू, महालक्ष्मी, पद्मिनी, श्री और हरिप्रिया।
ತುಲಸಿ ಶ್ರೀಸಖಿ ಶುಭೇ ಪಾಪಹಾರಿಣಿ ಪುಣ್ಯದೇ। ನಮಸ್ತೇ ನಾರದನುತೇ ನಾರಾಯಣಮನಃಪ್ರಿಯೇ॥
Tulasi shri-sakhi shubhe papa-harini punya-de Namaste narada-nute narayana-manah-priye
ಅರ್ಥ:हे श्री की सखी, शुभे, पापहारिणी, पुण्यदायिनी तुलसी! आपको नमस्कार, जो नारद से वन्दित और नारायण के मन की प्रिया हैं।
ಪದ-ಪದ ಅರ್ಥ
ಉಚ್ಚಾರಣೆ ಕೇಳಲು ಯಾವುದೇ ಪದವನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
तुलसी स्तोत्रम् ಪಾರಾಯಣದ ಪ್ರಯೋಜನಗಳು
Purifies the devotee — even praising or remembering Tulasi cleanses sin
Grants the protection of the world-sustaining Goddess from all calamities
Bestows both worldly prosperity (sampat) and final liberation (moksha)
Worshipping Tulasi is said to equal worshipping all the gods, who dwell in her
Reciting her sixteen names brings supreme devotion and Vishnu's abode in the end
Pleases Lord Vishnu, to whom Tulasi leaves are the dearest offering
Brings auspiciousness to the home where the Tulasi plant is worshipped daily
तुलसी स्तोत्रम् ಪಾರಾಯಣ ವಿಧಿ
Stand or sit before the Tulasi plant (or her image), offer water, a lamp and flowers, and recite the stotram with devotion. It is traditionally chanted while circumambulating the Tulasi vrindavan. The twelfth to fourteenth verses contain the sixteen sacred names of Tulasi; reciting these names is itself considered highly meritorious. Lighting a ghee lamp at the Tulasi plant at dusk while reciting is especially auspicious in Kartik month.
ಪದೇ ಪದೇ ಕೇಳುವ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು
ಇವನ್ನೂ ಓದಿ
ॐ
ಪೂರ್ಣ तुलसी स्तोत्रम्ವನ್ನು ಶ್ಲೋಕ-ಶ್ಲೋಕ ಅರ್ಥದೊಂದಿಗೆ ಓದಿ, ಅಥವಾ ಇನ್ನಷ್ಟು ಪವಿತ್ರ ಪಾಠಗಳನ್ನು ನೋಡಿ