Mantra.Tips
sikhwahegurugurmantarsimran

வாஹேகுரு

वाहेगुरु in Tamil · தமிழ்

🕉️ sikh·📿 108× ஜபம்·🕐 Amrit Vela (the early pre-dawn hours), and through the day with each breath·📜 Sikh tradition — the Gurmantar revealed through the Guru lineage
Share:

தோற்றம் & கதை

Sikh tradition — the Gurmantar revealed through the Guru lineage · Sikh Guru tradition · From the time of Guru Nanak (15th–16th century) onward

Waheguru is the Gurmantar of Sikhi — the name of God given to the disciple by the Guru. While Guru Nanak's Mool Mantar describes the nature of the One, 'Waheguru' is the single word in which a Sikh holds and loves that One, repeating it in simran until the seeker and the Name become inseparable. It is uttered in joy and in sorrow, in the Gurdwara and in the heart, by Sikhs across the world.

சாத்திரங்களில் கூறியபடி

Sikhs say that constant Waheguru simran transforms a person from within — quieting fear and ego and filling the heart with chardi kala, an irrepressible, rising spirit. The Gurus taught that the Name alone carries the soul across the world-ocean; countless devotees testify that when grief or fear comes, a single heartfelt 'Waheguru' restores calm and the sense of being held by the Guru.

மந்திரம்

எந்த வரியையும் அல்லது ▶ பொத்தானைத் தொட்டு கேளுங்கள்

வாஹிகுரூ

Waheguru

பொருள்:वाहेगुरु — 'हे अद्भुत प्रभु!' यह सिख धर्म का गुरमंत्र है, परमात्मा का पावन नाम, जो ईश्वर के प्रति विस्मय और प्रेम की अभिव्यक्ति है। सिख इसे सिमरन रूप में — हर श्वास के साथ प्रभु-नाम के निरंतर, प्रेममय स्मरण के रूप में — जपते हैं।

சொல்-சொல்லாகப் பொருள்

உச்சரிப்பைக் கேட்க எந்தச் சொல்லையும் தட்டவும்

வாஹி🔊WaheWondrous, awe-inspiring — an exclamation of wonder and love
குரூ🔊GuruThe Guru — the dispeller of darkness (gu) into light (ru); here, the Divine itself

वाहेगुरु பாராயணப் பலன்கள்

The Gurmantar of Sikhi — the one word that holds the whole remembrance of God

Repeated as simran with the breath, said to still the mind and merge it in the Divine

Can be chanted aloud (jaap), in a whisper, or silently in the heart — anywhere, anytime

Recited on a mala, in sangat (congregation), and during Amrit Vela (the ambrosial pre-dawn hours)

Brings deep peace, contentment (santokh) and the felt presence of the Guru

वाहेगुरु பாராயண முறை

ஜப எண்ணிக்கை108முறை
சிறந்த நேரம்Amrit Vela (the early pre-dawn hours), and through the day with each breath

Repeat 'Waheguru' gently and lovingly, ideally letting it ride on the breath — 'Wahe' on the in-breath, 'Guru' on the out-breath. There is no ritual: chant on a mala, in the sangat, or silently in the heart, until the name keeps repeating of its own accord (ajapa simran).

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

இந்தப் பக்கத்தில் முழு वाहेगुरु தமிழ் எழுத்தில் உள்ளது — அதே மூல சுலோகங்கள், எழுத்துக்கு-எழுத்து ஒலிபெயர்க்கப்பட்டு, நீங்கள் எளிதாகப் படித்து ஓத முடியும். எந்த வரியையும் (அல்லது ▶ பொத்தானை) தொட்டு அதன் ஓதலைக் கேளுங்கள்.
ஆம் — எழுத்து மட்டுமே மாறுகிறது; சொற்களும் பொருளும் மூலமே. இந்தப் பக்கத்தின் வரிக்கு-வரி பொருள், பலன்கள், பாராயண முறை அப்படியே பொருந்தும்.
'Wahe' is an exclamation of wonder and awe ('wondrous!'), and 'Guru' is the dispeller of darkness — the Divine Teacher, here meaning God. Together, Waheguru is a cry of loving wonder at the Wondrous Lord, and is the sacred name of God for Sikhs.
Simran is the loving repetition and remembrance of God's name. Sikhs repeat 'Waheguru' — aloud, whispered, or silently with the breath — to still the mind and dwell in the presence of the Divine. Done continuously, it becomes ajapa (effortless, self-sustaining) remembrance.
One traditional contemplation reads its sounds as encompassing the Divine across traditions — Wा (Vishnu), Ha (Hari/Har), Gu and Ru — pointing to the one God beyond all names. But its living meaning for Sikhs is simply the awe-filled name of the Wondrous Lord.

இவையும் படியுங்கள்

பயனுள்ளதா? அன்புக்குரியவர்களுடன் பகிருங்கள் 🙏

Share:

முழு वाहेगुरुஐ வரிக்கு-வரி பொருளுடன் படியுங்கள், அல்லது மேலும் புனித பாடல்களைக் காணுங்கள்