வாஹேகுரு
वाहेगुरु in Tamil · தமிழ்
உங்கள் மொழி/எழுத்தில் படியுங்கள்
தோற்றம் & கதை
Sikh tradition — the Gurmantar revealed through the Guru lineage · Sikh Guru tradition · From the time of Guru Nanak (15th–16th century) onward
Waheguru is the Gurmantar of Sikhi — the name of God given to the disciple by the Guru. While Guru Nanak's Mool Mantar describes the nature of the One, 'Waheguru' is the single word in which a Sikh holds and loves that One, repeating it in simran until the seeker and the Name become inseparable. It is uttered in joy and in sorrow, in the Gurdwara and in the heart, by Sikhs across the world.
✦ சாத்திரங்களில் கூறியபடி
Sikhs say that constant Waheguru simran transforms a person from within — quieting fear and ego and filling the heart with chardi kala, an irrepressible, rising spirit. The Gurus taught that the Name alone carries the soul across the world-ocean; countless devotees testify that when grief or fear comes, a single heartfelt 'Waheguru' restores calm and the sense of being held by the Guru.
மந்திரம்
எந்த வரியையும் அல்லது ▶ பொத்தானைத் தொட்டு கேளுங்கள்
வாஹிகுரூ
Waheguru
பொருள்:वाहेगुरु — 'हे अद्भुत प्रभु!' यह सिख धर्म का गुरमंत्र है, परमात्मा का पावन नाम, जो ईश्वर के प्रति विस्मय और प्रेम की अभिव्यक्ति है। सिख इसे सिमरन रूप में — हर श्वास के साथ प्रभु-नाम के निरंतर, प्रेममय स्मरण के रूप में — जपते हैं।
சொல்-சொல்லாகப் பொருள்
உச்சரிப்பைக் கேட்க எந்தச் சொல்லையும் தட்டவும்
वाहेगुरु பாராயணப் பலன்கள்
The Gurmantar of Sikhi — the one word that holds the whole remembrance of God
Repeated as simran with the breath, said to still the mind and merge it in the Divine
Can be chanted aloud (jaap), in a whisper, or silently in the heart — anywhere, anytime
Recited on a mala, in sangat (congregation), and during Amrit Vela (the ambrosial pre-dawn hours)
Brings deep peace, contentment (santokh) and the felt presence of the Guru
वाहेगुरु பாராயண முறை
Repeat 'Waheguru' gently and lovingly, ideally letting it ride on the breath — 'Wahe' on the in-breath, 'Guru' on the out-breath. There is no ritual: chant on a mala, in the sangat, or silently in the heart, until the name keeps repeating of its own accord (ajapa simran).
அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்
இவையும் படியுங்கள்
ॐ
முழு वाहेगुरुஐ வரிக்கு-வரி பொருளுடன் படியுங்கள், அல்லது மேலும் புனித பாடல்களைக் காணுங்கள்