Mantra.Tips
rigvedavedicwisdomnoble-thoughts

𑌆 𑌨𑍋 𑌭𑌦𑍍𑌰𑌾𑌃 𑌕𑍍𑌰𑌤𑌵𑍋 𑌯𑌨𑍍𑌤𑍁 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌤𑌃

आ नो भद्राः क्रतवो यन्तु विश्वतः in Grantha · 𑌗𑍍𑌰𑌨𑍍𑌥

🕉️ vedic·📿 9× repetitions·🕐 Early morning before study, meditation or any new undertaking·📜 Rigveda 1.89.1
Share:

Origin & Story

Rigveda 1.89.1 · Rishi Gotama Rahugana · Vedic period (c. 1500 BCE or earlier)

This verse opens a hymn of the Rigveda dedicated to the Vishvedevas, ascribed to the seer Gotama, son of Rahugana. The hymn prays for the favour, protection and blessing of all the gods. Its first line — a request that auspicious thoughts come to the worshipper from every direction — has been embraced across the centuries as a universal prayer for wisdom, open-mindedness and continual divine guardianship.

As told in scripture

Generations of teachers have opened the day of learning with this verse, and students testify that the mind grows calm, clear and ready when it is recited sincerely. It is said that one who lives by its prayer — welcoming good thoughts from all sides without prejudice — is never deserted by the protecting gods who guard such a heart day after day.

The Mantra

Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited

𑌆 𑌨𑍋 𑌭𑌦𑍍𑌰𑌾𑌃 𑌕𑍍𑌰𑌤𑌵𑍋 𑌯𑌨𑍍𑌤𑍁 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌤𑍋𑌽𑌦𑌬𑍍𑌧𑌾𑌸𑍋 𑌅𑌪𑌰𑍀𑌤𑌾𑌸 𑌉𑌦𑍍𑌭𑌿𑌦𑌃। 𑌦𑍇𑌵𑌾 𑌨𑍋 𑌯𑌥𑌾 𑌸𑌦𑌮𑌿𑌦𑍍 𑌵𑍃𑌧𑍇 𑌅𑌸𑌨𑍍𑌨𑌪𑍍𑌰𑌾𑌯𑍁𑌵𑍋 𑌰𑌕𑍍𑌷𑌿𑌤𑌾𑌰𑍋 𑌦𑌿𑌵𑍇𑌦𑌿𑌵𑍇॥

Ā no bhadrāḥ kratavo yantu viśvato 'dabdhāso aparītāsa udbhidaḥ | Devā no yathā sadam id vṛdhe asann aprāyuvo rakṣitāro dive-dive ||

Meaning:हमारे पास चारों ओर से कल्याणकारी विचार आएँ — ऐसे विचार जो अकुण्ठित, अबाधित और सदा नवीन हों। देवगण सदा हमारी उन्नति और समृद्धि के लिए हमारे साथ रहें, जो अथक होकर प्रतिदिन हमारी रक्षा करते हैं। हमारे मन में केवल वही प्रवेश करे जो शुभ, सत्य और उन्नायक है, जिससे दिव्य शक्तियाँ सदा हमारे कल्याण को धारण और संवर्धित करती रहें।

Word-by-Word Meaning

Click any word to hear its pronunciation

𑌆🔊ālet (them) come, hither, towards (us)
𑌨𑌃🔊naḥto us, for us
𑌭𑌦𑍍𑌰𑌾𑌃🔊bhadrāḥauspicious, noble, blessed (thoughts)
𑌕𑍍𑌰𑌤𑌵𑌃🔊kratavaḥthoughts, intentions, inspirations, wisdom-impulses
𑌯𑌨𑍍𑌤𑍁🔊yantulet them come, may they arrive
𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌤𑌃🔊viśvataḥfrom all sides, from everywhere
𑌅𑌦𑌬𑍍𑌧𑌾𑌸𑌃🔊adabdhāsaḥuncorrupted, undeceived, unimpaired
𑌅𑌪𑌰𑍀𑌤𑌾𑌸𑌃🔊aparītāsaḥunhindered, unopposed, not turned back
𑌉𑌦𑍍𑌭𑌿𑌦𑌃🔊udbhidaḥever-fresh, springing forth, revealing (new knowledge)
𑌦𑍇𑌵𑌾𑌃🔊devāḥthe gods, the shining ones
𑌯𑌥𑌾🔊yathāso that, in such a way that
𑌸𑌦𑌮𑍍 𑌇𑌤𑍍🔊sadam idalways, ever, at all times indeed
𑌵𑍃𑌧𑍇🔊vṛdhefor (our) growth, increase, prosperity
𑌅𑌸𑌨𑍍🔊asanmay they be, let them be
𑌅𑌪𑍍𑌰𑌾𑌯𑍁𑌵𑌃🔊aprāyuvaḥuntiring, never neglectful, ever-attentive
𑌰𑌕𑍍𑌷𑌿𑌤𑌾𑌰𑌃🔊rakṣitāraḥprotectors, guardians
𑌦𑌿𑌵𑍇𑌦𑌿𑌵𑍇🔊dive-diveday by day, every day

Benefits of Chanting आ नो भद्राः क्रतवो यन्तु विश्वतः

Invokes noble, pure and uplifting thoughts to enter the mind from all directions

Opens the heart and intellect to wisdom and truth wherever they come from

Invites the protection and grace of the divine powers day by day

Removes mental narrowness, prejudice and obstinacy

Creates an auspicious atmosphere at the start of study, work or worship

Cultivates an attitude of growth, receptivity and gratitude

How to Chant आ नो भद्राः क्रतवो यन्तु विश्वतः

Repetitions9times
Best TimeEarly morning before study, meditation or any new undertaking

Chant this verse at the beginning of study, prayer or any important work, holding the heartfelt wish that only auspicious and true thoughts reach you. It is traditionally recited as a Shanti Patha (peace invocation). Pronounce each word carefully, and end with 'Om Shanti Shanti Shanti' if reciting it as a peace mantra. Keep the mind open and humble, ready to receive wisdom from every quarter.

Frequently Asked Questions

This page shows the complete आ नो भद्राः क्रतवो यन्तु विश्वतः written in the Grantha script — the same Sanskrit/Hindi verses, transliterated character-by-character so you can read and chant comfortably. Tap any line (or the ▶ button) to hear it recited aloud.
Yes — only the script changes; the words and their meaning are the original. The verse-by-verse meaning, benefits and how-to-chant guidance on this page apply exactly the same.
It means 'Let noble (auspicious) thoughts come to us from all directions.' It is a prayer to receive pure, uncorrupted and ever-fresh wisdom from every side, and for the gods to be untiring protectors of our growth each day.
It is the first verse (mantra) of Rigveda 1.89, a hymn addressed to the Vishvedevas — all the gods together. It is one of the best known prayers for an open and receptive mind.
The line 'let noble thoughts come from all sides' beautifully expresses the Vedic spirit of welcoming truth and knowledge from any source, free of prejudice. Swami Vivekananda and many teachers have cited it as a symbol of Hinduism's openness.
It is ideal at the beginning of study, meditation, teaching or any new endeavour, and is commonly used as a Shanti Patha (peace invocation) to set an auspicious, receptive tone.

You May Also Like

Found this helpful? Share it with loved ones 🙏

Share:

Read the full आ नो भद्राः क्रतवो यन्तु विश्वतः with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts