ಆ ನೋ ಭದ್ರಾಃ ಕ್ರತವೋ ಯನ್ತು ವಿಶ್ವತಃ
आ नो भद्राः क्रतवो यन्तु विश्वतः in Kannada · ಕನ್ನಡ
ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆ/ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಓದಿ
✦ ಅರ್ಥ
ಇದು ಋಗ್ವೇದ 1.89 ರ ಮೊದಲ ಮಂತ್ರ, ವಿಶ್ವೇದೇವರಿಗೆ (ಸಮಸ್ತ ದೇವತೆಗಳಿಗೆ) ಮಾಡಿದ ಸ್ತುತಿ, ಮತ್ತು ತೆರೆದ, ಗ್ರಹಣಶೀಲ ಮನಸ್ಸಿಗಾಗಿ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಿಯ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು. ಶುಭ ಮತ್ತು ನಿರ್ಮಲ ವಿಚಾರಗಳು ಎಲ್ಲಾ ದಿಕ್ಕುಗಳಿಂದ ನಮಗೆ ತಲುಪಲಿ, ಮತ್ತು ದಿವ್ಯ ಶಕ್ತಿಗಳು ನಮ್ಮ ಏಳಿಗೆಯ ಸದಾ ಜಾಗರೂಕ ರಕ್ಷಕರಾಗಿರಲಿ ಎಂದು ಇದು ಬೇಡುತ್ತದೆ. ಈ ಮಂತ್ರವನ್ನು ಶಾಂತಿ ಪಾಠವಾಗಿ ವ್ಯಾಪಕವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಮೂಲಗಳಿಂದ ಸತ್ಯ ಹಾಗೂ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಸ್ವಾಗತಿಸುವ ವೈದಿಕ ಭಾವನೆಯ ಸಂಕೇತವಾಗಿದೆ.
ಮೂಲ & ಕಥೆ
Rigveda 1.89.1 · Rishi Gotama Rahugana · Vedic period (c. 1500 BCE or earlier)
ಈ ಮಂತ್ರವು ವಿಶ್ವೇದೇವರಿಗೆ ಸಮರ್ಪಿತವಾದ ಋಗ್ವೇದದ ಒಂದು ಸೂಕ್ತವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುತ್ತದೆ, ಇದನ್ನು ರಹೂಗಣನ ಮಗ ಗೋತಮ ಋಷಿಗೆ ಆರೋಪಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಸೂಕ್ತವು ಸಮಸ್ತ ದೇವತೆಗಳ ಅನುಗ್ರಹ, ರಕ್ಷಣೆ ಮತ್ತು ಆಶೀರ್ವಾದಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತದೆ. ಇದರ ಮೊದಲ ಸಾಲು — ಉಪಾಸಕನ ಬಳಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ದಿಕ್ಕುಗಳಿಂದ ಶುಭ ವಿಚಾರಗಳು ಬರಲಿ ಎಂಬುದು — ಶತಮಾನಗಳಿಂದ ಜ್ಞಾನ, ಉದಾರ ಮನೋಭಾವ ಮತ್ತು ನಿರಂತರ ದಿವ್ಯ ಸಂರಕ್ಷಣೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯಾಗಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.
✦ ಶಾಸ್ತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದಂತೆ
ತಲೆಮಾರುಗಳಿಂದ ಆಚಾರ್ಯರು ಈ ಮಂತ್ರದಿಂದ ಅಧ್ಯಯನದ ದಿನವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದ್ದಾರೆ, ಮತ್ತು ಶ್ರದ್ಧೆಯಿಂದ ಇದನ್ನು ಪಠಿಸಿದಾಗ ಮನಸ್ಸು ಶಾಂತವಾಗಿ, ಸ್ವಚ್ಛವಾಗಿ, ಸಿದ್ಧವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ಸಾಕ್ಷಿ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. ಇದರ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯಂತೆ ಬದುಕುವವರನ್ನು — ಪೂರ್ವಗ್ರಹವಿಲ್ಲದೆ ಎಲ್ಲಾ ಕಡೆಯಿಂದ ಶುಭ ವಿಚಾರಗಳನ್ನು ಸ್ವಾಗತಿಸುವವರನ್ನು — ಅಂತಹ ಹೃದಯವನ್ನು ಪ್ರತಿದಿನ ಕಾಯುವ ರಕ್ಷಕ ದೇವತೆಗಳು ಎಂದಿಗೂ ತೊರೆಯುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಮಂತ್ರ
ಯಾವುದೇ ಸಾಲನ್ನು ಅಥವಾ ▶ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ ಕೇಳಿ
ಆ ನೋ ಭದ್ರಾಃ ಕ್ರತವೋ ಯನ್ತು ವಿಶ್ವತೋಽದಬ್ಧಾಸೋ ಅಪರೀತಾಸ ಉದ್ಭಿದಃ। ದೇವಾ ನೋ ಯಥಾ ಸದಮಿದ್ ವೃಧೇ ಅಸನ್ನಪ್ರಾಯುವೋ ರಕ್ಷಿತಾರೋ ದಿವೇದಿವೇ॥
Ā no bhadrāḥ kratavo yantu viśvato 'dabdhāso aparītāsa udbhidaḥ | Devā no yathā sadam id vṛdhe asann aprāyuvo rakṣitāro dive-dive ||
ಅರ್ಥ:ನಮಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಕಡೆಯಿಂದಲೂ ಶುಭಕರ ವಿಚಾರಗಳು ಬರಲಿ — ಕುಂದದ, ಅಡ್ಡಿಯಿಲ್ಲದ, ಸದಾ ನವೀನ ವಿಚಾರಗಳು. ದೇವತೆಗಳು ನಮ್ಮ ಏಳಿಗೆ ಮತ್ತು ಸಮೃದ್ಧಿಗಾಗಿ ಸದಾ ನಮ್ಮೊಂದಿಗಿರಲಿ, ದಣಿವಿಲ್ಲದೆ ಪ್ರತಿದಿನವೂ ನಮ್ಮನ್ನು ಕಾಯುವ ರಕ್ಷಕರಾಗಿ. ನಮ್ಮ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಶುಭವಾದದ್ದು, ಸತ್ಯವಾದದ್ದು, ಉನ್ನತಿಗೊಳಿಸುವುದು ಮಾತ್ರ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಿ, ಇದರಿಂದ ದಿವ್ಯ ಶಕ್ತಿಗಳು ಸದಾ ನಮ್ಮ ಕ್ಷೇಮವನ್ನು ಎತ್ತಿಹಿಡಿದು ವೃದ್ಧಿಸುತ್ತಿರಲಿ.
ಪದ-ಪದ ಅರ್ಥ
ಉಚ್ಚಾರಣೆ ಕೇಳಲು ಯಾವುದೇ ಪದವನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
आ नो भद्राः क्रतवो यन्तु विश्वतः ಪಾರಾಯಣದ ಪ್ರಯೋಜನಗಳು
ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ದಿಕ್ಕುಗಳಿಂದ ಶ್ರೇಷ್ಠ, ಪವಿತ್ರ ಮತ್ತು ಉನ್ನತಿಗೊಳಿಸುವ ವಿಚಾರಗಳ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಆವಾಹಿಸುತ್ತದೆ
ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಸತ್ಯ ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದರೂ ಅವುಗಳಿಗಾಗಿ ಹೃದಯ ಮತ್ತು ಬುದ್ಧಿಯನ್ನು ತೆರೆಯುತ್ತದೆ
ದಿವ್ಯ ಶಕ್ತಿಗಳ ರಕ್ಷಣೆ ಮತ್ತು ಕೃಪೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿದಿನ ಆಹ್ವಾನಿಸುತ್ತದೆ
ಮಾನಸಿಕ ಸಂಕುಚಿತತೆ, ಪೂರ್ವಗ್ರಹ ಮತ್ತು ಹಠವನ್ನು ದೂರಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ
ಅಧ್ಯಯನ, ಕೆಲಸ ಅಥವಾ ಉಪಾಸನೆಯ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಶುಭಕರ ವಾತಾವರಣವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುತ್ತದೆ
ಏಳಿಗೆ, ಗ್ರಹಣಶೀಲತೆ ಮತ್ತು ಕೃತಜ್ಞತೆಯ ಭಾವವನ್ನು ಬೆಳೆಸುತ್ತದೆ
आ नो भद्राः क्रतवो यन्तु विश्वतः ಪಾರಾಯಣ ವಿಧಿ
ಅಧ್ಯಯನ, ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಮುಖ್ಯ ಕೆಲಸದ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಈ ಮಂತ್ರವನ್ನು ಜಪಿಸಿ, ಶುಭ ಮತ್ತು ಸತ್ಯ ವಿಚಾರಗಳು ಮಾತ್ರ ನಿಮಗೆ ತಲುಪಲಿ ಎಂಬ ಹೃದಯಪೂರ್ವಕ ಬಯಕೆಯೊಂದಿಗೆ. ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕವಾಗಿ ಇದನ್ನು ಶಾಂತಿ ಪಾಠವಾಗಿ ಪಠಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಪ್ರತಿ ಪದವನ್ನೂ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಉಚ್ಚರಿಸಿ, ಶಾಂತಿ ಮಂತ್ರವಾಗಿ ಪಠಿಸುವಾಗ 'ಓಂ ಶಾಂತಿಃ ಶಾಂತಿಃ ಶಾಂತಿಃ' ನೊಂದಿಗೆ ಮುಗಿಸಿ. ಮನಸ್ಸನ್ನು ತೆರೆದು ವಿನಮ್ರವಾಗಿಟ್ಟು, ಎಲ್ಲಾ ಕಡೆಯಿಂದ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಿದ್ಧರಾಗಿರಿ.
ಪದೇ ಪದೇ ಕೇಳುವ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು
ಇವನ್ನೂ ಓದಿ
ॐ
ಪೂರ್ಣ आ नो भद्राः क्रतवो यन्तु विश्वतःವನ್ನು ಶ್ಲೋಕ-ಶ್ಲೋಕ ಅರ್ಥದೊಂದಿಗೆ ಓದಿ, ಅಥವಾ ಇನ್ನಷ್ಟು ಪವಿತ್ರ ಪಾಠಗಳನ್ನು ನೋಡಿ