আ নো ভদ্রাঃ ক্রতবো যন্তু বিশ্বতঃ
आ नो भद्राः क्रतवो यन्तु विश्वतः in Bengali · বাংলা
আপনার ভাষা/লিপিতে পড়ুন
✦ অর্থ
এটি ঋগ্বেদ ১.৮৯ এর প্রথম মন্ত্র, যা বিশ্বেদেবগণের (সমস্ত দেবতার) স্তুতি, এবং খোলা, গ্রহণশীল মনের জন্য সবচেয়ে প্রিয় প্রার্থনাগুলির একটি। এটি প্রার্থনা করে যে শুভ ও নির্মল চিন্তা আমাদের কাছে প্রতিটি দিক থেকে পৌঁছাক, এবং দিব্য শক্তিগুলি আমাদের উন্নতির সদা সজাগ রক্ষক হয়ে থাকুক। এই মন্ত্র শান্তি পাঠ রূপে ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয় এবং সমস্ত উৎস থেকে সত্য ও জ্ঞানকে স্বাগত জানানোর বৈদিক ভাবনার প্রতীক।
উৎপত্তি ও কাহিনি
Rigveda 1.89.1 · Rishi Gotama Rahugana · Vedic period (c. 1500 BCE or earlier)
এই মন্ত্র বিশ্বেদেবগণকে সমর্পিত ঋগ্বেদের একটি সূক্তের সূচনা করে, যা রহূগণের পুত্র ঋষি গোতমের প্রতি আরোপিত। এই সূক্ত সমস্ত দেবতার কৃপা, রক্ষা ও আশীর্বাদের জন্য প্রার্থনা করে। এর প্রথম পঙ্ক্তি — যে উপাসকের কাছে প্রতিটি দিক থেকে শুভ চিন্তা আসুক — শতাব্দীর পর শতাব্দী ধরে জ্ঞান, উদার মনোবৃত্তি ও নিরন্তর দিব্য সংরক্ষণের জন্য একটি সর্বজনীন প্রার্থনা রূপে গৃহীত হয়েছে।
✦ শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে
প্রজন্মের পর প্রজন্ম আচার্যরা এই মন্ত্র দিয়ে অধ্যয়নের দিন শুরু করেছেন, এবং শিক্ষার্থীরা সাক্ষী যে শ্রদ্ধাসহকারে এটি পাঠ করলে মন শান্ত, স্বচ্ছ ও প্রস্তুত হয়ে ওঠে। বলা হয় যে যিনি এর প্রার্থনা অনুসারে জীবনযাপন করেন — পূর্বগ্রহ ছাড়া প্রতিটি দিক থেকে শুভ চিন্তাকে স্বাগত জানান — তাঁকে সেই রক্ষক দেবতারা কখনও পরিত্যাগ করেন না যাঁরা এমন হৃদয়কে প্রতিদিন রক্ষা করেন।
মন্ত্র
যেকোনো পঙ্ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন
আ নো ভদ্রাঃ ক্রতবো যন্তু বিশ্বতোঽদব্ধাসো অপরীতাস উদ্ভিদঃ। দেবা নো যথা সদমিদ্ বৃধে অসন্নপ্রাযুবো রক্ষিতারো দিবেদিবে॥
Ā no bhadrāḥ kratavo yantu viśvato 'dabdhāso aparītāsa udbhidaḥ | Devā no yathā sadam id vṛdhe asann aprāyuvo rakṣitāro dive-dive ||
অর্থ:আমাদের কাছে চারদিক থেকে কল্যাণকর চিন্তা আসুক — এমন চিন্তা যা অকুণ্ঠিত, অবাধ ও সদা নবীন। দেবগণ সদা আমাদের উন্নতি ও সমৃদ্ধির জন্য আমাদের সঙ্গে থাকুন, যাঁরা অক্লান্ত হয়ে প্রতিদিন আমাদের রক্ষা করেন। আমাদের মনে কেবল তাই প্রবেশ করুক যা শুভ, সত্য ও উন্নয়নকারী, যাতে দিব্য শক্তিগুলি সদা আমাদের কল্যাণকে ধারণ ও সংবর্ধিত করতে থাকে।
শব্দে-শব্দে অর্থ
উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন
आ नो भद्राः क्रतवो यन्तु विश्वतः পাঠের উপকারিতা
মনে সব দিক থেকে শ্রেষ্ঠ, পবিত্র ও উন্নয়নকারী চিন্তার প্রবেশের আবাহন করে
জ্ঞান ও সত্য যেখান থেকেই আসুক, তাদের জন্য হৃদয় ও বুদ্ধিকে উন্মুক্ত করে
দিব্য শক্তিগুলির রক্ষা ও কৃপাকে প্রতিদিন আমন্ত্রণ জানায়
মানসিক সংকীর্ণতা, পূর্বগ্রহ ও জেদ দূর করে
অধ্যয়ন, কাজ বা উপাসনার শুরুতে শুভ পরিবেশ সৃষ্টি করে
উন্নতি, গ্রহণশীলতা ও কৃতজ্ঞতার মনোভাব গড়ে তোলে
आ नो भद्राः क्रतवो यन्तु विश्वतः পাঠের নিয়ম
অধ্যয়ন, প্রার্থনা বা কোনো গুরুত্বপূর্ণ কাজের শুরুতে এই মন্ত্র জপ করুন, এই হৃদয়স্পর্শী কামনায় যে কেবল শুভ ও সত্য চিন্তা আপনার কাছে পৌঁছাক। ঐতিহ্যগতভাবে একে শান্তি পাঠ রূপে পাঠ করা হয়। প্রতিটি শব্দ সাবধানে উচ্চারণ করুন, এবং শান্তি মন্ত্র রূপে পাঠ করার সময় 'ওঁ শান্তিঃ শান্তিঃ শান্তিঃ' দিয়ে শেষ করুন। মনকে খোলা ও বিনম্র রাখুন, প্রতিটি দিক থেকে জ্ঞান গ্রহণে প্রস্তুত।
প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন
এগুলিও পড়ুন
ॐ
সম্পূর্ণ आ नो भद्राः क्रतवो यन्तु विश्वतः শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন