𑌅𑌦𑍍𑌵𑍈𑌤 𑌪𑌞𑍍𑌚𑌰𑌤𑍍𑌨𑌮𑍍 (𑌆𑌤𑍍𑌮𑌪𑌞𑍍𑌚𑌕𑌮𑍍)
अद्वैत पञ्चरत्नम् (आत्मपञ्चकम्) in Grantha · 𑌗𑍍𑌰𑌨𑍍𑌥
Read in your language / script
Origin & Story
Prakarana (independent Advaita hymn) ascribed to Adi Shankaracharya · Adi Shankaracharya · Classical (traditionally 8th century CE)
The Advaita Pancharatnam, also titled Atma Panchakam, belongs to Adi Shankaracharya's group of brief prakarana hymns that compress the teaching of Advaita Vedanta into a handful of verses. Like the Nirvana Shatkam and Dashashloki, it negates the seeker's identification with the body, senses, mind and the apparent world, and affirms the Self as 'Shiva' — the one, pure, witnessing consciousness. The colophon attributes it to Shri Shankara Bhagavatpada, disciple of Govinda Bhagavatpada.
✦ As told in scripture
It is traditionally said that one who repeatedly contemplates these five 'gems', resolving the world into the Self as a snake resolves back into the rope, is freed from the deep-rooted fear of birth and death; for in the light of 'Shivoham' the false individuality dissolves and only the fearless, blissful Self remains.
Complete Text with Meaning
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
𑌨𑌾𑌹𑌂 𑌦𑍇𑌹𑍋 𑌨𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿𑌯𑌾𑌣𑍍𑌯𑌨𑍍𑌤𑌰𑌙𑍍𑌗𑍋 𑌨𑌾𑌹𑌙𑍍𑌕𑌾𑌰𑌃 𑌪𑍍𑌰𑌾𑌣𑌵𑌰𑍍𑌗𑍋 𑌨 𑌬𑍁𑌦𑍍𑌧𑌿𑌃। 𑌦𑌾𑌰𑌾𑌪𑌤𑍍𑌯𑌕𑍍𑌷𑍇𑌤𑍍𑌰𑌵𑌿𑌤𑍍𑌤𑌾𑌦𑌿𑌦𑍂𑌰𑌃 𑌸𑌾𑌕𑍍𑌷𑍀 𑌨𑌿𑌤𑍍𑌯𑌃 𑌪𑍍𑌰𑌤𑍍𑌯𑌗𑌾𑌤𑍍𑌮𑌾 𑌶𑌿𑌵𑍋𑌽𑌹𑌮𑍍॥௧॥
nāhaṃ deho nendriyāṇy antaraṅgo nāhaṅkāraḥ prāṇavargo na buddhiḥ | dārāpatya-kṣetra-vittādi-dūraḥ sākṣī nityaḥ pratyagātmā śivo'ham ||1||
Meaning:मैं देह नहीं हूँ, न इन्द्रियाँ हूँ, न अन्तःकरण (मन) हूँ; न अहंकार हूँ, न प्राणसमूह हूँ, न बुद्धि हूँ। स्त्री, पुत्र, क्षेत्र, धन आदि से सर्वथा परे — मैं नित्य साक्षी, प्रत्यगात्मा हूँ — मैं शिव हूँ।
𑌰𑌜𑍍𑌜𑍍𑌵𑌜𑍍𑌞𑌾𑌨𑌾𑌦𑍍𑌭𑌾𑌤𑌿 𑌰𑌜𑍍𑌜𑍗 𑌯𑌥𑌾𑌹𑌿𑌃 𑌸𑍍𑌵𑌾𑌤𑍍𑌮𑌾𑌜𑍍𑌞𑌾𑌨𑌾𑌦𑌾𑌤𑍍𑌮𑌨𑍋 𑌜𑍀𑌵𑌭𑌾𑌵𑌃। 𑌆𑌪𑍍𑌤𑍋𑌕𑍍𑌤𑍍𑌯𑌾𑌹𑌿𑌭𑍍𑌰𑌾𑌨𑍍𑌤𑌿𑌨𑌾𑌶𑍇 𑌸 𑌰𑌜𑍍𑌜𑍁𑌰𑍍 𑌜𑍀𑌵𑍋 𑌨𑌾𑌹𑌂 𑌦𑍇𑌶𑌿𑌕𑍋𑌕𑍍𑌤𑍍𑌯𑌾 𑌶𑌿𑌵𑍋𑌽𑌹𑌮𑍍॥௨॥
rajjv-ajñānād bhāti rajjau yathāhiḥ svātmājñānād ātmano jīvabhāvaḥ | āptoktyā-hi-bhrānti-nāśe sa rajjur jīvo nāhaṃ deśikoktyā śivo'ham ||2||
Meaning:जैसे रज्जु के अज्ञान से रज्जु में सर्प प्रतीत होता है, वैसे ही अपने आत्मा के अज्ञान से आत्मा में जीवभाव प्रतीत होता है। जैसे आप्त पुरुष के वचन से 'यह तो रस्सी है' कहने पर सर्पभ्रम नष्ट हो जाता है, वैसे ही गुरु के उपदेश से मैं जीव नहीं हूँ — मैं शिव हूँ।
𑌆𑌭𑌾𑌤𑍀𑌦𑌂 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌮𑌾𑌤𑍍𑌮𑌨𑍍𑌯𑌸𑌤𑍍𑌯𑌂 𑌸𑌤𑍍𑌯𑌜𑍍𑌞𑌾𑌨𑌾𑌨𑌨𑍍𑌦𑌰𑍂𑌪𑍇 𑌵𑌿𑌮𑍋𑌹𑌾𑌤𑍍। 𑌨𑌿𑌦𑍍𑌰𑌾𑌮𑍋𑌹𑌾𑌤𑍍𑌸𑍍𑌵𑌪𑍍𑌨𑌵𑌤𑍍𑌤𑌨𑍍𑌨 𑌸𑌤𑍍𑌯𑌂 𑌶𑍁𑌦𑍍𑌧𑌃 𑌪𑍂𑌰𑍍𑌣𑍋 𑌨𑌿𑌤𑍍𑌯 𑌏𑌕𑌃 𑌶𑌿𑌵𑍋𑌽𑌹𑌮𑍍॥௩॥
ābhātīdaṃ viśvam ātmany asatyaṃ satya-jñānānanda-rūpe vimohāt | nidrā-mohāt svapnavat tan na satyaṃ śuddhaḥ pūrṇo nitya ekaḥ śivo'ham ||3||
Meaning:सत्य-ज्ञान-आनन्दस्वरूप मुझमें यह असत्य विश्व मोह के कारण प्रतीत होता है; किन्तु निद्रा के मोह से उत्पन्न स्वप्न के समान वह सत्य नहीं है। शुद्ध, पूर्ण, नित्य, एक — मैं शिव हूँ।
𑌨𑌾𑌹𑌂 𑌜𑌾𑌤𑍋 𑌨 𑌪𑍍𑌰𑌵𑍃𑌦𑍍𑌧𑍋 𑌨 𑌨𑌷𑍍𑌟𑍋 𑌦𑍇𑌹𑌸𑍍𑌯𑍋𑌕𑍍𑌤𑌾𑌃 𑌪𑍍𑌰𑌾𑌕𑍃𑌤𑌾𑌃 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌧𑌰𑍍𑌮𑌾𑌃। 𑌕𑌰𑍍𑌤𑍃𑌤𑍍𑌵𑌾𑌦𑌿𑌶𑍍𑌚𑌿𑌨𑍍𑌮𑌯𑌸𑍍𑌯𑌾𑌸𑍍𑌤𑌿 𑌨𑌾𑌹𑌂- 𑌕𑌾𑌰𑌸𑍍𑌯𑍈𑌵 𑌹𑍍𑌯𑌾𑌤𑍍𑌮𑌨𑍋 𑌮𑍇 𑌶𑌿𑌵𑍋𑌽𑌹𑌮𑍍॥௪॥
nāhaṃ jāto na pravṛddho na naṣṭo dehasyoktāḥ prākṛtāḥ sarva-dharmāḥ | kartṛtvādiś cinmayasyāsti nāhaṃ- kārasyaiva hy ātmano me śivo'ham ||4||
Meaning:मैं न जन्म लेता हूँ, न बढ़ता हूँ, न नष्ट होता हूँ; ये सब तो देह के प्राकृतिक धर्म कहे गए हैं। कर्तृत्व आदि तो अहंकार के ही हैं, चिन्मय आत्मा के नहीं — मैं शिव हूँ।
𑌮𑌤𑍍𑌤𑍋 𑌨𑌾𑌨𑍍𑌯𑌤𑍍𑌕𑌿𑌞𑍍𑌚𑌿𑌦𑌤𑍍𑌰𑌾𑌸𑍍𑌤𑌿 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌂 𑌸𑌤𑍍𑌯𑌂 𑌬𑌾𑌹𑍍𑌯𑌂 𑌵𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌮𑌾𑌯𑍋𑌪𑌕𑍢𑌪𑍍𑌤𑌮𑍍। 𑌆𑌦𑌰𑍍𑌶𑌾𑌨𑍍𑌤𑌰𑍍𑌭𑌾𑌸𑌮𑌾𑌨𑌸𑍍𑌯 𑌤𑍁𑌲𑍍𑌯𑌂 𑌮𑌯𑍍𑌯𑌦𑍍𑌵𑍈𑌤𑍇 𑌭𑌾𑌤𑌿 𑌤𑌸𑍍𑌮𑌾𑌚𑍍𑌛𑌿𑌵𑍋𑌽𑌹𑌮𑍍॥௫॥
matto nānyat kiñcid atrāsti viśvaṃ satyaṃ bāhyaṃ vastu māyopaklṛptam | ādarśāntar-bhāsamānasya tulyaṃ mayy advaite bhāti tasmāc chivo'ham ||5||
Meaning:मुझसे भिन्न यहाँ कुछ भी नहीं है; बाह्य वस्तु को सत्य मानना माया की कल्पना मात्र है। जैसे दर्पण के भीतर प्रतिबिम्ब भासता है, वैसे ही वह मुझ अद्वैत में भासता है — इसलिए मैं शिव हूँ।
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting अद्वैत पञ्चरत्नम् (आत्मपञ्चकम्)
Delivers the core teaching of Advaita Vedanta in five memorable verses for daily contemplation
Strengthens the conviction 'Shivoham / Aham Brahmasmi' (I am the pure Self)
Uses the rope-snake and dream analogies to dissolve identification with body, mind and world
Calms the mind and frees it from fear born of the false sense of being a limited individual
An excellent aid for nididhyasana (deep meditation) and Self-enquiry
Bestows abiding peace by revealing the witness-Self untouched by birth, growth and death
How to Chant अद्वैत पञ्चरत्नम् (आत्मपञ्चकम्)
Sit quietly facing east or north. Recite each of the five verses slowly, pausing to absorb the meaning, especially the closing 'Shivoham' of each verse. Reflect on the rope-snake and mirror analogies as you chant, and rest the mind in the awareness 'I am the witness, the pure Self'. Recite all five (one chant) daily, or in multiples, as part of contemplation.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full अद्वैत पञ्चरत्नम् (आत्मपञ्चकम्) with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts