අක්රූර ස්තුති
अक्रूर स्तुति in Sinhala · සිංහල
Read in your language / script
Origin & Story
Srimad Bhagavata Purana, Canto 10, Chapter 40 (The Prayers of Akrura) · Veda Vyasa (as spoken by Akrura) · Ancient (Puranic)
When Kamsa sent the devoted Akrura to bring Krishna and Balarama from Vrindavan to Mathura, Akrura travelled with a heart full of longing to behold the Lord. On the way, while bathing in the river Yamuna, he was granted a wondrous vision of Krishna as the Supreme Lord Narayana, resting upon the serpent Shesha and surrounded by divine beings. Overcome with awe and love, Akrura folded his hands and poured out this stuti, glorifying Krishna as the cause of all causes, from whose navel-lotus Brahma was born and within whose body the entire universe rests. He concluded by surrendering himself utterly, praying, 'O Lord, protect me, for I have taken refuge in You.' His prayer stands among the great devotional hymns of the Bhagavata.
✦ As told in scripture
The Bhagavata relates that while bathing in the Yamuna, Akrura beheld Krishna and Balarama within the water as the four-armed Lord Narayana upon Ananta-Shesha, served by Brahma, Shiva and the celestial sages — a vision granted to him alone as the reward of his pure devotion, which moved him to offer this very prayer.
Complete Text with Meaning
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
නතෝ(අ)ස්ම්යහං ත්වාඛිලහේතුහේතුං නාරායණං පූරුෂමාද්යමව්යයම් . යන්නාභිජාතාදරවින්දකෝශාද් බ්රහ්මාවිරාසීද්යත ඒෂ ලෝකඃ .. 1..
nato'smy ahaṁ tvākhila-hetu-hetuṁ nārāyaṇaṁ pūruṣam ādyam avyayam | yan-nābhi-jātād aravinda-kośād brahmāvirāsīd yata eṣa lokaḥ || 1||
Meaning:मैं आपको प्रणाम करता हूँ — समस्त कारणों के कारण, नारायण, आदि एवं अव्यय परम पुरुष — जिनकी नाभि से उत्पन्न कमलकोश से ब्रह्मा प्रकट हुए और जिनसे यह सम्पूर्ण लोक उत्पन्न हुआ।
භූස්තෝයමග්නිඃ පවනං ඛමාදිර් මහානජාදිර්මන ඉන්ද්රියාණි . සර්වේන්ද්රියාර්ථා විබුධාශ්ච සර්වේ යේ හේතවස්තේ ජගතෝ(අ)ඞ්ගභූතාඃ .. 2..
bhūs toyam agniḥ pavanaṁ kham ādir mahān ajādir mana indriyāṇi | sarvendriyārthā vibudhāś ca sarve ye hetavas te jagato'ṅga-bhūtāḥ || 2||
Meaning:पृथ्वी, जल, अग्नि, वायु, आकाश और उनका आदिकारण (अहंकार); महत्तत्त्व; अजन्मा प्रकृति; मन, इन्द्रियाँ, इन्द्रियों के विषय तथा समस्त अधिष्ठातृ देवता — ये सब जगत् के कारण आपके ही अंगभूत हैं।
නමෝ විජ්ඤානමාත්රාය සර්වප්රත්යයහේතවේ . පුරුෂේශප්රධානාය බ්රහ්මණේ(අ)නන්තශක්තයේ .. 3..
namo vijñāna-mātrāya sarva-pratyaya-hetave | puruṣeśa-pradhānāya brahmaṇe'nanta-śaktaye || 3||
Meaning:आपको नमस्कार है, जो विशुद्ध विज्ञान (चैतन्य) मात्र हैं, समस्त ज्ञान के हेतु हैं, पुरुष और प्रधान (प्रकृति) के स्वामी हैं — अनन्त शक्तियों वाले उस परब्रह्म को नमस्कार।
නමස්තේ වාසුදේවාය සර්වභූතක්ෂයාය ච . හෘෂීකේශ නමස්තුභ්යං ප්රපන්නං පාහි මාං ප්රභෝ .. 4..
namas te vāsudevāya sarva-bhūta-kṣayāya ca | hṛṣīkeśa namas tubhyaṁ prapannaṁ pāhi māṁ prabho || 4||
Meaning:हे वासुदेव, आपको नमस्कार, जो समस्त भूतों के आश्रय हैं; हे हृषीकेश, आपको नमस्कार। हे प्रभो, मैं आपकी शरण में हूँ — मेरी रक्षा कीजिए।
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting अक्रूर स्तुति
A profound prayer of surrender (sharanagati) to the Supreme Lord Krishna as Narayana
Glorifies the Lord as the cause of all causes and the source of the entire cosmos, deepening understanding (jnana) and devotion
The concluding plea 'prapannam pahi mam prabho' is a perfect mantra of taking refuge and seeking the Lord's protection
Recited to cultivate humility, faith and the realization that all of creation rests in the Lord
Cherished by Vaishnavas as a model of how a devotee should pray upon receiving the Lord's darshan
Brings spiritual protection, peace of mind and steadiness of devotion to those who recite it with feeling
An authentic scriptural stuti from the Srimad Bhagavatam, lending it great sanctity
How to Chant अक्रूर स्तुति
Recite these verses from the Srimad Bhagavatam with reverence, ideally before an image of Krishna or Vishnu. Reflect on their meaning — that the Lord is the cause of all causes and that all of creation is His body — and end by truly taking refuge with 'prapannam pahi mam prabho'. The prayer may be recited as part of daily worship or whenever one seeks the Lord's protection and the spirit of surrender. It is fitting to read it slowly, as a meditation on the Lord's greatness and one's own dependence upon Him.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full अक्रूर स्तुति with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts