Mantra.Tips
krishnavishnuakrurastuti

అక్రూర స్తుతి

अक्रूर स्तुति in Telugu · తెలుగు

🕉️ hindu·📿 3× జపం·🕐 ఉదయం స్నానం తరువాత, లేదా సాయంత్రం; ముఖ్యంగా ఏకాదశి, జన్మాష్టమి నాడు·📜 Srimad Bhagavata Purana, Canto 10, Chapter 40 (The Prayers of Akrura)
Share:

అర్థం

అక్రూర స్తుతి శ్రీమద్భాగవతం దశమ స్కంధం (అధ్యాయం 40)లో అక్రూరుడు శ్రీకృష్ణునికి సమర్పించిన ప్రసిద్ధ ప్రార్థన; యమునా జలంలో కృష్ణుని దివ్య దర్శనం పొంది ఆశ్చర్యంతో పలికినది. ఉజ్జ్వల శ్లోకాలలో ఆయన ప్రభువును నారాయణునిగా, సర్వ కారణాలకు కారణంగా, సమస్త సృష్టి, తత్త్వాలు ఉద్భవించే మూలంగా, అనంత శక్తుల పరబ్రహ్మంగా స్తుతిస్తాడు. ఇది ప్రసిద్ధ శరణాగతి 'నమస్తే వాసుదేవాయ... ప్రపన్నం పాహి మాం ప్రభో' — 'ఓ ప్రభూ, నీ శరణు పొందాను, నన్ను రక్షించు'తో ముగుస్తుంది.

మూలం & కథ

Srimad Bhagavata Purana, Canto 10, Chapter 40 (The Prayers of Akrura) · Veda Vyasa (as spoken by Akrura) · Ancient (Puranic)

కంసుడు భక్తుడైన అక్రూరుని కృష్ణ, బలరాములను బృందావనం నుండి మధురకు తీసుకురావడానికి పంపినప్పుడు, అక్రూరుడు ప్రభువు దర్శనం కోసం ఉత్కట అభిలాషతో నిండిన హృదయంతో ప్రయాణం చేశాడు. మార్గంలో యమునా నదిలో స్నానం చేస్తుండగా, శేషనాగంపై విరాజమానుడై, దివ్య ప్రాణులతో పరివేష్టితుడై ఉన్న పరమ ప్రభువు నారాయణ స్వరూపంలో కృష్ణుని అద్భుత దర్శనం లభించింది. ఆశ్చర్యం, ప్రేమతో పరవశించి అక్రూరుడు చేతులు జోడించి ఈ స్తుతి చేశాడు, కృష్ణుని సర్వ కారణాలకు కారణంగా, ఎవరి నాభి-కమలం నుండి బ్రహ్మ పుట్టాడో, ఎవరి శరీరంలో సమస్త బ్రహ్మాండం నిలిచి ఉందో, అట్టివానిగా మహిమపరిచాడు. తనను పూర్తిగా సమర్పించుకుంటూ, 'ఓ ప్రభూ, నేను మీ శరణు పొందాను, నన్ను రక్షించు' అని ముగించాడు. ఆయన ఈ ప్రార్థన భాగవతంలోని మహా భక్తి-స్తోత్రాలలో స్థానం పొందింది.

శాస్త్రాలలో చెప్పినట్లు

భాగవతంలో వర్ణించబడింది — యమునలో స్నానం చేస్తుండగా అక్రూరుడు కృష్ణ, బలరాములను జలంలో అనంత-శేషంపై విరాజమానులైన చతుర్భుజ నారాయణ స్వరూపంలో, బ్రహ్మ, శివ, దివ్య ఋషులచే సేవించబడుతున్నట్లు చూశాడు — ఈ దర్శనం ఆయన శుద్ధ భక్తికి ప్రతిఫలంగా ఆయనకు మాత్రమే లభించింది, అది ఆయనను ఈ ప్రార్థననే సమర్పించడానికి ప్రేరేపించింది.

అర్థంతో పూర్తి పాఠం

ఏ పంక్తిపైన అయినా లేదా ▶ బటన్‌పై తాకి వినండి

శ్లోకం 1

నతోఽస్మ్యహం త్వాఖిలహేతుహేతుం నారాయణం పూరుషమాద్యమవ్యయమ్ యన్నాభిజాతాదరవిన్దకోశాద్ బ్రహ్మావిరాసీద్యత ఏష లోకః ౧॥

nato'smy ahaṁ tvākhila-hetu-hetuṁ nārāyaṇaṁ pūruṣam ādyam avyayam | yan-nābhi-jātād aravinda-kośād brahmāvirāsīd yata eṣa lokaḥ || 1||

అర్థం:నేను మీకు ప్రణామం చేస్తాను — సర్వ కారణాలకు కారణం, నారాయణుడు, ఆది, అవ్యయ పరమ పురుషుడు — ఎవరి నాభి నుండి పుట్టిన కమలకోశం నుండి బ్రహ్మ ప్రకటమయ్యాడో, ఎవరి నుండి ఈ సమస్త లోకం ఉద్భవించిందో.

శ్లోకం 2

భూస్తోయమగ్నిః పవనం ఖమాదిర్ మహానజాదిర్మన ఇన్ద్రియాణి సర్వేన్ద్రియార్థా విబుధాశ్చ సర్వే యే హేతవస్తే జగతోఽఙ్గభూతాః ౨॥

bhūs toyam agniḥ pavanaṁ kham ādir mahān ajādir mana indriyāṇi | sarvendriyārthā vibudhāś ca sarve ye hetavas te jagato'ṅga-bhūtāḥ || 2||

అర్థం:భూమి, జలం, అగ్ని, వాయువు, ఆకాశం, వాటి ఆదికారణం (అహంకారం); మహత్తత్త్వం; అజన్మ ప్రకృతి; మనస్సు, ఇంద్రియాలు, ఇంద్రియ విషయాలు, సమస్త అధిష్ఠాన దేవతలు — ఇవన్నీ జగత్తు కారణాలు మీ అంగభూతాలే.

శ్లోకం 3

నమో విజ్ఞానమాత్రాయ సర్వప్రత్యయహేతవే పురుషేశప్రధానాయ బ్రహ్మణేఽనన్తశక్తయే ౩॥

namo vijñāna-mātrāya sarva-pratyaya-hetave | puruṣeśa-pradhānāya brahmaṇe'nanta-śaktaye || 3||

అర్థం:మీకు నమస్కారం, విశుద్ధ విజ్ఞానం (చైతన్యం) మాత్రమైనవారికి, సమస్త జ్ఞానానికి హేతువైనవారికి, పురుషుడు, ప్రధానం (ప్రకృతి)ల స్వామికి — అనంత శక్తుల ఆ పరబ్రహ్మానికి నమస్కారం.

శ్లోకం 4

నమస్తే వాసుదేవాయ సర్వభూతక్షయాయ హృషీకేశ నమస్తుభ్యం ప్రపన్నం పాహి మాం ప్రభో ౪॥

namas te vāsudevāya sarva-bhūta-kṣayāya ca | hṛṣīkeśa namas tubhyaṁ prapannaṁ pāhi māṁ prabho || 4||

అర్థం:ఓ వాసుదేవా, మీకు నమస్కారం, సమస్త భూతాల ఆశ్రయమైనవారికి; ఓ హృషీకేశా, మీకు నమస్కారం. ఓ ప్రభూ, నేను మీ శరణు పొందాను — నన్ను రక్షించు.

పదం-పదం అర్థం

ఉచ్చారణ వినడానికి ఏ పదంపైన అయినా క్లిక్ చేయండి

నతోఽస్మ్యహం🔊nato'smy ahaṁనేను ప్రణామం చేస్తాను
త్వాఖిలహేతుహేతుం🔊tvā akhila-hetu-hetuṁమీకు, సర్వ కారణాలకు కారణం
నారాయణం🔊nārāyaṇaṁనారాయణునికి (సమస్త ప్రాణుల ఆశ్రయం)
పూరుషమాద్యమవ్యయమ్🔊pūruṣam ādyam avyayamఆది, అవ్యయ పరమ పురుషుడు
యన్నాభిజాతాత్🔊yan-nābhi-jātātఎవరి నాభి నుండి పుట్టినది
అరవిన్దకోశాత్🔊aravinda-kośātకమల కోశం నుండి
బ్రహ్మావిరాసీత్🔊brahmā avirāsītబ్రహ్మ ప్రకటమయ్యాడు (సృష్టికర్త)
యత ఏష లోకః🔊yata eṣa lokaḥఎవరి నుండి ఈ సమస్త లోకం (ఉద్భవించినది)
భూస్తోయమగ్నిః పవనం ఖమ్🔊bhūs toyam agniḥ pavanaṁ khamభూమి, జలం, అగ్ని, వాయువు, ఆకాశం (పంచ మహాభూతాలు)
మహాన్🔊mahānమహత్తత్త్వం (విశ్వ బుద్ధి)
మన ఇన్ద్రియాణి🔊mana indriyāṇiమనస్సు, ఇంద్రియాలు
యే హేతవస్తే జగతోఽఙ్గభూతాః🔊ye hetavas te jagato'ṅga-bhūtāḥఇవన్నీ జగత్తు కారణాలు మీ అంగభూతాలే
నమో విజ్ఞానమాత్రాయ🔊namo vijñāna-mātrāyaమీకు నమస్కారం, విశుద్ధ విజ్ఞానం (చైతన్యం) మాత్రమైనవారికి
సర్వప్రత్యయహేతవే🔊sarva-pratyaya-hetaveసమస్త జ్ఞానం, బోధకు మూలం
బ్రహ్మణేఽనన్తశక్తయే🔊brahmaṇe'nanta-śaktayeఅనంత శక్తుల పరబ్రహ్మానికి
నమస్తే వాసుదేవాయ🔊namas te vāsudevāyaమీకు నమస్కారం, వాసుదేవా (అంతర్యామి ప్రభువు, వసుదేవ పుత్రుడు)
సర్వభూతక్షయాయ చ🔊sarva-bhūta-kṣayāya caమరియు సమస్త సృష్ట భూతాల ఆశ్రయానికి (విశ్రామస్థలానికి)
హృషీకేశ నమస్తుభ్యం🔊hṛṣīkeśa namas tubhyaṁఓ హృషీకేశా (ఇంద్రియాల స్వామి), మీకు నమస్కారం
ప్రపన్నం పాహి మాం ప్రభో🔊prapannaṁ pāhi māṁ prabhoఓ ప్రభూ, నేను శరణాగతుడను, నన్ను రక్షించు

अक्रूर स्तुति పారాయణ ప్రయోజనాలు

పరమ ప్రభువు కృష్ణుని నారాయణ స్వరూపానికి శరణాగతి యొక్క గంభీర ప్రార్థన

ప్రభువును సర్వ కారణాలకు కారణంగా, సమస్త సృష్టి మూలంగా స్తుతించి జ్ఞానం, భక్తిని పెంపొందిస్తుంది

ముగింపు అర్థన 'ప్రపన్నం పాహి మాం ప్రభో' శరణాగతి, ప్రభు రక్షణ కోరికకు ఉత్తమ మంత్రం

వినయం, శ్రద్ధ, సమస్త సృష్టి ప్రభువులో నిలిచి ఉందన్న బోధను మేల్కొలపడానికి పఠిస్తారు

ప్రభు దర్శనం పొందిన భక్తుడు ఎలా ప్రార్థించాలనే ఆదర్శంగా వైష్ణవులకు ప్రియమైనది

భావంతో పఠించేవారికి ఆధ్యాత్మిక రక్షణ, మనశ్శాంతి, భక్తిలో స్థిరత్వాన్ని ప్రసాదిస్తుంది

శ్రీమద్భాగవతంలోని ప్రామాణిక శాస్త్ర స్తుతి, ఇది దీనికి గొప్ప పవిత్రతను ఇస్తుంది

अक्रूर स्तुति పారాయణ విధి

జప సంఖ్య3సార్లు
ఉత్తమ సమయంఉదయం స్నానం తరువాత, లేదా సాయంత్రం; ముఖ్యంగా ఏకాదశి, జన్మాష్టమి నాడు

శ్రీమద్భాగవతంలోని ఈ శ్లోకాలను శ్రద్ధతో పఠించండి, ఆదర్శంగా కృష్ణ లేదా విష్ణు మూర్తి ముందు. వాటి అర్థంపై చింతించండి — ప్రభువు సర్వ కారణాలకు కారణమని, సమస్త సృష్టి ఆయన శరీరమని — 'ప్రపన్నం పాహి మాం ప్రభో' అని నిజమైన భావంతో శరణాగతుడై ముగించండి. ఈ ప్రార్థనను నిత్య పూజలో భాగంగా లేదా ప్రభు రక్షణ, సమర్పణ భావం కోరినప్పుడల్లా పఠించవచ్చు. దీన్ని నెమ్మదిగా, ప్రభు మహిమ, ఆయనపై తన ఆధారపడటంపై ధ్యానంగా పఠించడం ఉచితం.

తరచూ అడిగే ప్రశ్నలు

ఈ పేజీలో పూర్తి अक्रूर स्तुति తెలుగు లిపిలో ఇవ్వబడింది — అవే మూల శ్లోకాలు, అక్షరం-అక్షరం లిప్యంతరించి, మీరు సౌకర్యంగా చదివి పఠించగలిగేలా. ఏ పంక్తిపైన అయినా (లేదా ▶ బటన్) తాకి దాని పఠనం వినండి.
అవును — లిపి మాత్రమే మారుతుంది; పదాలు, వాటి అర్థం మూలమే. ఈ పేజీలోని శ్లోకం-శ్లోకం అర్థం, ప్రయోజనాలు, పారాయణ విధి యథాతథంగా వర్తిస్తాయి.
అక్రూర స్తుతి అంటే అక్రూరుడు — కృష్ణ, బలరాములను మధురకు తీసుకువెళ్ళిన శ్రేష్ఠ యాదవుడు — సమర్పించిన ప్రార్థన, శ్రీమద్భాగవతం (స్కంధం 10, అధ్యాయం 40)లో వర్ణించబడింది. యమునలో ప్రభువు దివ్య దర్శనం పొంది పరవశించి అక్రూరుడు కృష్ణుని పరమ పురుషునిగా, నారాయణునిగా స్తుతించి, తనను పూర్తిగా సమర్పించుకున్నాడు.
ఇది శ్రీమద్భాగవతం దశమ స్కంధం, అధ్యాయం 40లో వస్తుంది, దీని శీర్షిక 'అక్రూరుని ప్రార్థన'. ఇక్కడ దాని ప్రసిద్ధ ప్రారంభ శ్లోకం, సృష్టిని ప్రభువు శరీరంగా వర్ణించే శ్లోకం, శరణాగతి ప్రసిద్ధ ముగింపు శ్లోకాలు ఇవ్వబడ్డాయి.
దీని అర్థం: 'ఓ వాసుదేవా, సమస్త భూతాల ఆశ్రయమా, మీకు నమస్కారం; ఓ హృషీకేశా, మీకు నమస్కారం. ఓ ప్రభూ, నేను మీ శరణు పొందాను, నన్ను రక్షించు.' ఇది భాగవతంలో శరణాగతి (ప్రేమపూర్వక సమర్పణ) యొక్క అత్యంత ప్రియమైన వ్యక్తీకరణలలో ఒకటి.
ఇది భక్తి, సమర్పణ భావాన్ని పెంపొందిస్తుంది, ప్రభువే సమస్త అస్తిత్వ మూలమన్న బోధను మేల్కొలుపుతుంది, ఆయన రక్షణ, కృపను కోరి పఠిస్తారు. మహా భక్తుడు పలికిన ప్రామాణిక శాస్త్రం కావడంతో ఇది ప్రత్యేకించి పవిత్రం, మంగళకరమని భావిస్తారు.

ఇవి కూడా చదవండి

ఉపయోగపడిందా? ఆత్మీయులతో పంచుకోండి 🙏

Share:

పూర్తి अक्रूर स्तुतिను శ్లోకం-శ్లోకం అర్థంతో చదవండి, లేదా మరిన్ని పవిత్ర పాఠాలు చూడండి