Mantra.Tips
lakshmikanakadharashankaracharyawealth

অঙ্গং হরেঃ পুলকভূষণম্

अङ्गं हरेः पुलकभूषणम् in Bengali · বাংলা

🕉️ hindu·📿 11× জপ·🕐 শুক্রবার সকালে, দীপাবলি, ধনতেরস, অথবা আর্থিক সংকটের সময়·📜 Kanakadhara Stotram (verse 1 of the descriptive verses), composed by Adi Shankaracharya
Share:

অর্থ

এটি আদি শঙ্করাচার্য রচিত কনকধারা স্তোত্রের বিখ্যাত প্রথম বর্ণনামূলক শ্লোক, যা মা লক্ষ্মীর কটাক্ষ-দৃষ্টির কৃপার জন্য প্রার্থনা করে। এতে তাঁর দৃষ্টিকে বিষ্ণুর রোমাঞ্চিত অঙ্গে বসা ভ্রমরী ও পুষ্পিত তমালবৃক্ষের উপমা দেওয়া হয়েছে, যাতে সমস্ত ঐশ্বর্য ও মঙ্গল নিহিত। ভক্ত প্রার্থনা করেন যেন সেই কল্যাণকর দৃষ্টি তাঁর দিকে ফেরে এবং তাঁকে সমৃদ্ধি দেয়।

উৎপত্তি ও কাহিনি

Kanakadhara Stotram (verse 1 of the descriptive verses), composed by Adi Shankaracharya · Adi Shankaracharya · 8th century CE

প্রায় আট বছরের বালক ব্রহ্মচারী রূপে শঙ্করাচার্য এক অত্যন্ত দরিদ্র নারীর দ্বারে ভিক্ষা চাইলেন, যাঁর কাছে দেওয়ার মতো একটি আমলকী ছাড়া কিছুই ছিল না। তাঁর নিঃস্বার্থ উদারতায় বিগলিত হয়ে, তিনি স্বতঃস্ফূর্তভাবে মা লক্ষ্মীর স্তুতি করলেন, এবং এই শ্লোক — 'অঙ্গং হরেঃ পুলকভূষণম্' — সেই প্রার্থনা, কনকধারা স্তোত্র, শুরু করে। প্রসন্ন হয়ে লক্ষ্মী সেই নারীর গৃহে স্বর্ণ আমলকীর বৃষ্টি বর্ষণ করলেন।

শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে

শঙ্করবিজয় অনুসারে, বালক শঙ্করাচার্য যখন লক্ষ্মীর দৃষ্টির বর্ণনাকারী এই শ্লোকগুলি পাঠ করলেন, তখন আকাশ মেঘাচ্ছন্ন হয়ে সেই দরিদ্র নারীর গৃহে স্বর্ণ আমলকী বর্ষিত হল, তাঁর দারিদ্র্য চিরতরে শেষ করল। এই প্রারম্ভিক শ্লোক তাই সেই প্রার্থনার আদি বলে গণ্য হয় যা শূন্য থেকে ধন প্রকাশ করেছিল।

মন্ত্র

যেকোনো পঙ্‌ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন

অঙ্গং হরেঃ পুলকভূষণমাশ্রযন্তী ভৃঙ্গাঙ্গনেব মুকুলাভরণং তমালম্ অঙ্গীকৃতাখিলবিভূতিরপাঙ্গলীলা মাঙ্গল্যদাঽস্তু মম মঙ্গলদেবতাযাঃ

Angam hareh pulakabhushanamashrayanti Bhringanganeva mukulabharanam tamalam Angikritakhilavibhutirapangalila Mangalyadastu mama mangaladevatayah

অর্থ:কুঁড়িতে শোভিত কৃষ্ণবর্ণ তমালবৃক্ষে যেমন ভ্রমরী বসে, তেমনি হরির (বিষ্ণুর) রোমাঞ্চিত অঙ্গের আশ্রয় নিয়ে — তাঁর স্পর্শে যাঁর রোম আনন্দে দাঁড়িয়ে ওঠে — সমস্ত ঐশ্বর্য ও বিভূতি ধারণকারিণী লক্ষ্মীর সেই কটাক্ষ-লীলা; সর্ব মঙ্গলদাত্রী সেই মঙ্গলদেবীর সেই কল্যাণকর সুন্দর দৃষ্টি আমাকে মঙ্গল ও সমৃদ্ধি প্রদান করুক।

শব্দে-শব্দে অর্থ

উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন

অঙ্গং হরেঃ🔊Angam harehহরির (বিষ্ণুর) অঙ্গ (শরীর)
পুলকভূষণম্🔊Pulaka-bhushanamরোমাঞ্চে শোভিত (আনন্দের পুলকে যুক্ত)
আশ্রযন্তী🔊Ashrayantiআশ্রয় নিয়ে, শরণ নিয়ে
ভৃঙ্গাঙ্গনা🔊Bhringanganaএকটি ভ্রমরী
ইব🔊Iva-র মতো, যেমন
মুকুলাভরণম্🔊Mukulabharanamকুঁড়ি/পুষ্পে শোভিত
তমালম্🔊Tamalamকৃষ্ণবর্ণ তমালবৃক্ষ
অঙ্গীকৃত🔊Angikritaগৃহীত, ধারণকৃত
অখিলবিভূতিঃ🔊Akhila-vibhutihসমস্ত বিভূতি, সম্পূর্ণ ঐশ্বর্য ও সমৃদ্ধি
অপাঙ্গলীলা🔊Apanga-lilaকটাক্ষের (আড়চোখের) লীলা
মাঙ্গল্যদা🔊Mangalyadaমঙ্গল ও কল্যাণদাত্রী
অস্তু মম🔊Astu mamaআমার জন্য হোক
মঙ্গলদেবতাযাঃ🔊Mangaladevatayahমঙ্গলের দেবী (লক্ষ্মী)-র

अङ्गं हरेः पुलकभूषणम् পাঠের উপকারিতা

দারিদ্র্য দূরকারী অত্যন্ত বিখ্যাত প্রার্থনা কনকধারা স্তোত্রের প্রারম্ভিক আবাহন

লক্ষ্মীর ধনপ্রদায়িনী কটাক্ষ (কৃপা-দৃষ্টি) আকর্ষণ করে বলে বিশ্বাস করা হয়

সম্পূর্ণ স্তোত্র পাঠ করা না গেলে সমৃদ্ধির জন্য সংক্ষিপ্ত দৈনিক প্রার্থনা হিসেবে আদর্শ

দেবীর সৌন্দর্য ও মঙ্গলময়তার ধ্যান করে ভক্তি বিকশিত করে

সমৃদ্ধির আহ্বানে ঐতিহ্যগতভাবে শুক্রবার, দীপাবলি ও ধনতেরসে পাঠ করা হয়

মাঙ্গল্য — শুভতা, বৈবাহিক কল্যাণ ও সার্বিক মঙ্গল প্রদান করে বলে কথিত

अङ्गं हरेः पुलकभूषणम् পাঠের নিয়ম

জপ সংখ্যা11বার
উত্তম সময়শুক্রবার সকালে, দীপাবলি, ধনতেরস, অথবা আর্থিক সংকটের সময়

লক্ষ্মী অথবা লক্ষ্মী-নারায়ণের প্রতিমার সামনে বসুন এবং ঘৃতপ্রদীপ জ্বালান। পদ্ম বা হলুদ পুষ্প অর্পণ করুন। এই শ্লোক ১১ বা ১০৮ বার পাঠ করুন, এবং দেবীর করুণাময়ী কটাক্ষ-দৃষ্টি আপনার উপর পড়ছে বলে ধ্যান করুন। এটি একটি প্রবল বীজ-প্রার্থনা হিসেবে একা অথবা সম্পূর্ণ কনকধারা স্তোত্রের প্রারম্ভ হিসেবে পাঠ করা যায়।

প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন

এই পাতায় সম্পূর্ণ अङ्गं हरेः पुलकभूषणम् বাংলা লিপিতে দেওয়া আছে — সেই একই মূল শ্লোক, অক্ষরে-অক্ষরে লিপ্যন্তরিত, যাতে আপনি স্বচ্ছন্দে পড়তে ও জপ করতে পারেন। যেকোনো পঙ্‌ক্তি (বা ▶ বোতাম) ছুঁয়ে তার পাঠ শুনুন।
হ্যাঁ — শুধু লিপি বদলায়; শব্দ ও তার অর্থ মূলই থাকে। এই পাতার শ্লোকে-শ্লোকে অর্থ, উপকারিতা ও পাঠের নিয়ম একইভাবে প্রযোজ্য।
এটি কনকধারা স্তোত্রের বিখ্যাত প্রথম বর্ণনামূলক শ্লোক (গণেশ-বন্দনার পরের প্রথম শ্লোক), যা আদি শঙ্করাচার্য মা লক্ষ্মীর স্তুতিতে রচনা করেছিলেন।
এর অর্থ লক্ষ্মীর দৃষ্টি হরির (বিষ্ণুর) অঙ্গে স্থিত হয়, যা রোমাঞ্চে 'শোভিত' — দেবীর উপস্থিতিতে তাঁর রোম আনন্দে দাঁড়িয়ে ওঠে — পুষ্পিত তমালবৃক্ষে বসা ভ্রমরীর মতো।
সম্পূর্ণ কনকধারা স্তোত্র, যার এটি প্রথম বর্ণনামূলক শ্লোক, লক্ষ্মীর কৃপার আহ্বানে রচিত হয়েছিল এবং একবার স্বর্ণবৃষ্টি ঘটিয়েছিল। এই শ্লোক বিশেষভাবে প্রার্থনা করে যেন সমস্ত সমৃদ্ধি ধারণকারিণী তাঁর মঙ্গলময় দৃষ্টি ভক্তের দিকে ফেরে।

এগুলিও পড়ুন

উপকারী মনে হলো? প্রিয়জনদের সঙ্গে ভাগ করুন 🙏

Share:

সম্পূর্ণ अङ्गं हरेः पुलकभूषणम् শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন