𑌨𑌾𑌨𑌾𑌟𑌿 𑌬𑌤𑍁𑌕𑍁 𑌨𑌾𑌟𑌕𑌮𑍁
నానాటి బతుకు నాటకము in Grantha · 𑌗𑍍𑌰𑌨𑍍𑌥
Read in your language / script
Origin & Story
Telugu keertana of Annamacharya (Annamayya), in praise of Lord Venkateswara (15th century CE) · Annamacharya (Tallapaka Annamayya) · 1408-1503 CE
Annamacharya was born at Tallapaka and from childhood was wholly devoted to Lord Venkateswara of Tirumala, on whom he composed tens of thousands of keertanas of devotion and philosophy. In 'Nanati Batuku Natakamu' he reflects on the impermanence of worldly life, calling it a passing drama, and points beyond it to liberation under the Lord's eternal reign. Many of his songs, including this, were inscribed on copper plates preserved in the Tirumala temple.
✦ As told in scripture
Tradition holds that Annamacharya's 32,000 songs flowed by the direct grace of Lord Venkateswara, and that the copper plates bearing them, hidden for centuries in a vault at Tirumala, were rediscovered intact — as if the Lord Himself had preserved His devotee's songs of detachment and devotion for all ages.
Complete Text with Meaning
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
𑌨𑌾𑌨𑌾𑌟𑌿 𑌬𑌤𑍁𑌕𑍁 𑌨𑌾𑌟𑌕𑌮𑍁 𑌕𑌾𑌨𑌕 𑌕𑌨𑍍𑌨𑌦𑌿 𑌕𑍈𑌵𑌲𑍍𑌯𑌮𑍁
nānāṭi batuku nāṭakamu kānaka kannadi kaivalyamu
Meaning:यह दिन-प्रतिदिन का जीवन मात्र एक नाटक है, एक खेल; और जो समस्त सामान्य दृष्टि से परे झलकता है, वही मोक्ष (कैवल्य) है। (यह भगवान वेंकटेश पर अन्नमाचार्य की सर्वाधिक प्रिय तेलुगु कीर्तनों में से एक है, जो वैराग्य सिखाती है।)
𑌪𑍁𑌟𑍍𑌟𑍁𑌟𑌯𑍁 𑌨𑌿𑌜𑌮𑍁 𑌪𑍋𑌵𑍁𑌟𑌯𑍁 𑌨𑌿𑌜𑌮𑍁 𑌨𑌟𑍍𑌟 𑌨𑌡𑌿𑌮𑌿 𑌪𑌨𑌿 𑌨𑌾𑌟𑌕𑌮𑍁 𑌯𑍇̀𑌟𑍍𑌟 𑌨𑍇̀𑌦𑍁𑌟 𑌗𑌲𑌦𑌿𑌦𑍇̀ 𑌪𑍍𑌰𑌪𑌂𑌚𑌮𑍁 𑌕𑌟𑍍𑌟 𑌗𑌡𑌪𑌟𑌿𑌦𑌿 𑌕𑍈𑌵𑌲𑍍𑌯𑌮𑍁
puṭṭuṭayu nijamu pōvuṭayu nijamu naṭṭa naḍimi pani nāṭakamu yeṭṭa neduṭa galadide prapañcamu kaṭṭa gaḍapaṭidi kaivalyamu
Meaning:जन्म लेना सत्य है, और मरना सत्य है; किंतु इन दोनों के बीच के समस्त कार्य मात्र एक खेल हैं। यह संसार जो हमारी आँखों के सामने फैला है, यहीं है — फिर भी इस सबके अंत में मोक्ष खड़ा है।
𑌕𑍁𑌡𑌿𑌚𑍇𑌦𑌨𑍍𑌨𑌮𑍁 𑌕𑍋𑌕 𑌚𑍁𑌟𑍍𑌟𑍇̀𑌡𑌿𑌦𑌿 𑌨𑌡𑍁𑌮𑌂𑌤𑍍𑌰𑌪𑍁 𑌪𑌨𑌿 𑌨𑌾𑌟𑌕𑌮𑍁 𑌵𑍋̀𑌡𑌿𑌗𑌟𑍍𑌟𑍁𑌕𑍋̀𑌨𑌿𑌨 𑌵𑍁𑌭𑌯 𑌕𑌰𑍍𑌮𑌮𑍁𑌲𑍁 𑌗𑌡𑌿𑌦𑌾𑌟𑌿𑌨𑌪𑍁𑌡𑍇̀ 𑌕𑍈𑌵𑌲𑍍𑌯𑌮𑍁
kuḍicēdannamu kōka cuṭṭeḍidi naḍumantrapu pani nāṭakamu voḍigaṭṭukonina vubhaya karmamulu gaḍidāṭinapuḍe kaivalyamu
Meaning:जो अन्न हम खाते हैं, जो वस्त्र हम लपेटते हैं — ये बीच के कार्य मात्र एक खेल हैं। दोनों प्रकार के कर्म, पुण्य और पाप, जो हम अपनी गोद में बटोरते हैं — उनसे पार जाने पर ही मोक्ष है।
𑌤𑍇̀𑌗𑌦𑍁 𑌪𑌾𑌪𑌮𑍁 𑌤𑍀𑌰𑌦𑍁 𑌪𑍁𑌣𑍍𑌯𑌮𑍁 𑌨𑌗𑌿 𑌨𑌗𑌿 𑌕𑌾𑌲𑌮𑍁 𑌨𑌾𑌟𑌕𑌮𑍁 𑌯𑍇̀𑌗𑍁𑌵𑌨𑍇̀ 𑌶𑍍𑌰𑍀𑌵𑍇𑌂𑌕𑌟𑍇𑌶𑍍𑌵𑌰𑍁 𑌡𑍇𑌲𑌿𑌕𑍇 𑌗𑌗𑌨𑌮𑍁 𑌮𑍀𑌦𑌿𑌦𑌿 𑌕𑍈𑌵𑌲𑍍𑌯𑌮𑍁
tegadu pāpamu tīradu puṇyamu nagi nagi kālamu nāṭakamu yeguvane śrīvēṅkaṭēśvaru ḍēlikē gaganamu mīdidi kaivalyamu
Meaning:पाप इतनी सहजता से नहीं कटता, न पुण्य इतनी सहजता से चुकता है; और इस प्रकार, हँसते-हँसते, काल स्वयं एक खेल है। ऊपर, भगवान श्रीवेंकटेश सब पर शासन करते हैं — और जो आकाश से भी परे है, वही मोक्ष है।
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting నానాటి బతుకు నాటకము
A profound teaching of detachment (vairagya) — that worldly life is a passing play and liberation is the true goal.
Calms the mind and loosens attachment to gains and losses, gently turning the heart toward God.
Among the most cherished of Annamayya's keertanas in praise of Lord Venkateswara of Tirumala.
Sung in devotion to Venkateswara (Balaji), especially when seeking peace, perspective and renunciation.
Reminds the devotee that beyond birth, death and karma stands the eternal kaivalya under the Lord's reign.
How to Chant నానాటి బతుకు నాటకము
Sit before an image of Lord Venkateswara (Balaji) and sing or recite the keertana slowly, contemplating its message of detachment — that life is a play and only liberation is real. Annamayya's songs are meant to be sung; if recited, chant the pallavi 'Nanati batuku natakamu' as a refrain after each charanam, letting the heart rest in the thought of the eternal.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full నానాటి బతుకు నాటకము with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts