ਨਾਨਾਟਿ ਬਤੁਕੁ ਨਾਟਕਮੁ
నానాటి బతుకు నాటకము in Punjabi (Gurmukhi) · ਪੰਜਾਬੀ
ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ/ਲਿਪੀ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ
✦ ਅਰਥ
'ਨਾਨਾਟਿ ਬਤੁਕੁ ਨਾਟਕਮੁ' ਤਿਰੁਮਲਾ ਦੇ ਭਗਵਾਨ ਵੇਂਕਟੇਸ਼ ਦੇ ਮਹਾਨ 15ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਸੰਤ-ਸੰਗੀਤਕਾਰ ਅੰਨਮਾਚਾਰੀਆ (ਅੰਨਮੱਯਾ) ਦੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿਆਰੀਆਂ ਦਾਰਸ਼ਨਿਕ ਕੀਰਤਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ। ਇਸ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਵੈਰਾਗ ਹੈ: ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਦਾ ਜੀਵਨ ਇੱਕ ਛਿਣਭੰਗੁਰ ਖੇਡ ਹੈ; ਜਨਮ ਅਤੇ ਮੌਤ ਸੱਚ ਹਨ, ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਦਾ ਸਭ ਕੁਝ ਕੇਵਲ ਨਾਟਕ ਹੈ; ਕੇਵਲ ਮੋਕਸ਼ (ਕੈਵਲਯ), ਜੋ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਜਗਤ ਤੋਂ ਪਰੇ ਅਤੇ ਉਸ ਆਕਾਸ਼ ਤੋਂ ਵੀ ਪਰੇ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਵੇਂਕਟੇਸ਼ ਬਿਰਾਜਦੇ ਹਨ, ਹੀ ਸੱਚਾ ਸੱਚ ਹੈ। ਇਹ ਜੀਵਨ ਦੀ ਅਨਿਤਤਾ ਅਤੇ ਆਤਮਾ ਦੇ ਲਕਸ਼ ਦੀ ਗਹਿਰੀ, ਕੋਮਲ ਯਾਦ ਹੈ।
ਉਤਪਤੀ ਅਤੇ ਕਥਾ
Telugu keertana of Annamacharya (Annamayya), in praise of Lord Venkateswara (15th century CE) · Annamacharya (Tallapaka Annamayya) · 1408-1503 CE
ਅੰਨਮਾਚਾਰੀਆ ਦਾ ਜਨਮ ਤਲ੍ਲਪਾਕਾ ਵਿੱਚ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਬਚਪਨ ਤੋਂ ਹੀ ਉਹ ਤਿਰੁਮਲਾ ਦੇ ਭਗਵਾਨ ਵੇਂਕਟੇਸ਼ ਪ੍ਰਤੀ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਰਪਿਤ ਸਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਭਗਤੀ ਅਤੇ ਦਰਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਕੀਰਤਨਾਂ ਦੀ ਰਚਨਾ ਕੀਤੀ। 'ਨਾਨਾਟਿ ਬਤੁਕੁ ਨਾਟਕਮੁ' ਵਿੱਚ ਉਹ ਸੰਸਾਰਿਕ ਜੀਵਨ ਦੀ ਅਨਿਤਤਾ ਉੱਤੇ ਚਿੰਤਨ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਛਿਣਭੰਗੁਰ ਨਾਟਕ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ ਪਰੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਸ਼ਾਸ਼ਵਤ ਰਾਜ ਅਧੀਨ ਮੋਕਸ਼ ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਸਮੇਤ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਅਨੇਕ ਗੀਤ ਤਿਰੁਮਲਾ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਾਂਬੇ ਦੀਆਂ ਪੱਟੀਆਂ ਉੱਤੇ ਉੱਕਰੇ ਗਏ ਸਨ।
✦ ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਅਨੁਸਾਰ
ਪਰੰਪਰਾ ਮੰਨਦੀ ਹੈ ਕਿ ਅੰਨਮਾਚਾਰੀਆ ਦੇ 32,000 ਗੀਤ ਭਗਵਾਨ ਵੇਂਕਟੇਸ਼ ਦੀ ਪ੍ਰਤੱਖ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਪ੍ਰਵਾਹਿਤ ਹੋਏ, ਅਤੇ ਜੋ ਤਾਂਬੇ ਦੀਆਂ ਪੱਟੀਆਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਧਾਰਨ ਕਰਦੀਆਂ ਸਨ, ਸਦੀਆਂ ਤੱਕ ਤਿਰੁਮਲਾ ਦੇ ਇੱਕ ਕੋਠੇ ਵਿੱਚ ਲੁਕੀਆਂ ਰਹਿ ਕੇ ਅਖੰਡ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਲੱਭੀਆਂ — ਜਿਵੇਂ ਖ਼ੁਦ ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਭਗਤ ਦੇ ਵੈਰਾਗ ਅਤੇ ਭਗਤੀ ਦੇ ਗੀਤਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਯੁਗਾਂ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਿਆ ਹੋਵੇ।
ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੂਰਾ ਪਾਠ
ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਸੁਣੋ
ਨਾਨਾਟਿ ਬਤੁਕੁ ਨਾਟਕਮੁ ਕਾਨਕ ਕਨ੍ਨਦਿ ਕੈਵਲ੍ਯਮੁ
nānāṭi batuku nāṭakamu kānaka kannadi kaivalyamu
ਅਰਥ:ਇਹ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਦਾ ਜੀਵਨ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਨਾਟਕ ਹੈ, ਇੱਕ ਖੇਡ; ਅਤੇ ਜੋ ਸਾਧਾਰਨ ਨਜ਼ਰ ਤੋਂ ਪਰੇ ਝਲਕਦਾ ਹੈ, ਉਹੀ ਮੋਕਸ਼ (ਕੈਵਲਯ) ਹੈ। (ਇਹ ਭਗਵਾਨ ਵੇਂਕਟੇਸ਼ ਉੱਤੇ ਅੰਨਮਾਚਾਰੀਆ ਦੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿਆਰੀਆਂ ਤੇਲੁਗੁ ਕੀਰਤਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ, ਜੋ ਵੈਰਾਗ ਸਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ।)
ਪੁਟ੍ਟੁਟਯੁ ਨਿਜਮੁ ਪੋਵੁਟਯੁ ਨਿਜਮੁ ਨਟ੍ਟ ਨਡਿਮਿ ਪਨਿ ਨਾਟਕਮੁ ਯੇ̀ਟ੍ਟ ਨੇ̀ਦੁਟ ਗਲਦਿਦੇ̀ ਪ੍ਰਪਂਚਮੁ ਕਟ੍ਟ ਗਡਪਟਿਦਿ ਕੈਵਲ੍ਯਮੁ
puṭṭuṭayu nijamu pōvuṭayu nijamu naṭṭa naḍimi pani nāṭakamu yeṭṭa neduṭa galadide prapañcamu kaṭṭa gaḍapaṭidi kaivalyamu
ਅਰਥ:ਜਨਮ ਲੈਣਾ ਸੱਚ ਹੈ, ਅਤੇ ਮਰਨਾ ਸੱਚ ਹੈ; ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੋਹਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰਲੇ ਸਾਰੇ ਕਾਰਜ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਖੇਡ ਹਨ। ਇਹ ਸੰਸਾਰ ਜੋ ਸਾਡੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਸਾਹਮਣੇ ਫੈਲਿਆ ਹੈ, ਇੱਥੇ ਹੀ ਹੈ — ਫਿਰ ਵੀ ਇਸ ਸਭ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਮੋਕਸ਼ ਖੜ੍ਹਾ ਹੈ।
ਕੁਡਿਚੇਦਨ੍ਨਮੁ ਕੋਕ ਚੁਟ੍ਟੇ̀ਡਿਦਿ ਨਡੁਮਂਤ੍ਰਪੁ ਪਨਿ ਨਾਟਕਮੁ ਵੋ̀ਡਿਗਟ੍ਟੁਕੋ̀ਨਿਨ ਵੁਭਯ ਕਰ੍ਮਮੁਲੁ ਗਡਿਦਾਟਿਨਪੁਡੇ̀ ਕੈਵਲ੍ਯਮੁ
kuḍicēdannamu kōka cuṭṭeḍidi naḍumantrapu pani nāṭakamu voḍigaṭṭukonina vubhaya karmamulu gaḍidāṭinapuḍe kaivalyamu
ਅਰਥ:ਜੋ ਅੰਨ ਅਸੀਂ ਖਾਂਦੇ ਹਾਂ, ਜੋ ਵਸਤਰ ਅਸੀਂ ਲਪੇਟਦੇ ਹਾਂ — ਇਹ ਵਿਚਕਾਰਲੇ ਕਾਰਜ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਖੇਡ ਹਨ। ਦੋਹਾਂ ਪ੍ਰਕਾਰ ਦੇ ਕਰਮ, ਪੁੰਨ ਅਤੇ ਪਾਪ, ਜੋ ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਗੋਦ ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੇ ਕਰਦੇ ਹਾਂ — ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਪਾਰ ਜਾਣ 'ਤੇ ਹੀ ਮੋਕਸ਼ ਹੈ।
ਤੇ̀ਗਦੁ ਪਾਪਮੁ ਤੀਰਦੁ ਪੁਣ੍ਯਮੁ ਨਗਿ ਨਗਿ ਕਾਲਮੁ ਨਾਟਕਮੁ ਯੇ̀ਗੁਵਨੇ̀ ਸ਼੍ਰੀਵੇਂਕਟੇਸ਼੍ਵਰੁ ਡੇਲਿਕੇ ਗਗਨਮੁ ਮੀਦਿਦਿ ਕੈਵਲ੍ਯਮੁ
tegadu pāpamu tīradu puṇyamu nagi nagi kālamu nāṭakamu yeguvane śrīvēṅkaṭēśvaru ḍēlikē gaganamu mīdidi kaivalyamu
ਅਰਥ:ਪਾਪ ਏਨੀ ਸਹਿਜਤਾ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਕੱਟਦਾ, ਨਾ ਪੁੰਨ ਏਨੀ ਸਹਿਜਤਾ ਨਾਲ ਮੁੱਕਦਾ ਹੈ; ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਹੱਸਦੇ-ਹੱਸਦੇ, ਕਾਲ ਖ਼ੁਦ ਇੱਕ ਖੇਡ ਹੈ। ਉੱਪਰ, ਭਗਵਾਨ ਸ਼੍ਰੀਵੇਂਕਟੇਸ਼ ਸਭ ਉੱਤੇ ਰਾਜ ਕਰਦੇ ਹਨ — ਅਤੇ ਜੋ ਆਕਾਸ਼ ਤੋਂ ਵੀ ਪਰੇ ਹੈ, ਉਹੀ ਮੋਕਸ਼ ਹੈ।
ਸ਼ਬਦ-ਸ਼ਬਦ ਅਰਥ
ਉਚਾਰਨ ਸੁਣਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ
నానాటి బతుకు నాటకము ਪਾਠ ਦੇ ਲਾਭ
ਵੈਰਾਗ ਦੀ ਗਹਿਰੀ ਸਿੱਖਿਆ — ਕਿ ਸੰਸਾਰਿਕ ਜੀਵਨ ਇੱਕ ਛਿਣਭੰਗੁਰ ਖੇਡ ਹੈ ਅਤੇ ਮੋਕਸ਼ ਹੀ ਸੱਚਾ ਲਕਸ਼ ਹੈ।
ਮਨ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਲਾਭ-ਹਾਨੀ ਪ੍ਰਤੀ ਮੋਹ ਢਿੱਲਾ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਹਿਰਦੇ ਨੂੰ ਕੋਮਲਤਾ ਨਾਲ ਪਰਮਾਤਮਾ ਵੱਲ ਮੋੜਦੀ ਹੈ।
ਤਿਰੁਮਲਾ ਦੇ ਭਗਵਾਨ ਵੇਂਕਟੇਸ਼ ਦੀ ਉਸਤਤ ਵਿੱਚ ਅੰਨਮੱਯਾ ਦੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿਆਰੀਆਂ ਕੀਰਤਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ।
ਸ਼ਾਂਤੀ, ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਅਤੇ ਵੈਰਾਗ ਦੀ ਖੋਜ ਵਿੱਚ, ਖਾਸ ਕਰ ਕੇ ਵੇਂਕਟੇਸ਼ (ਬਾਲਾਜੀ) ਦੀ ਭਗਤੀ ਵਿੱਚ ਗਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
ਭਗਤ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਜਨਮ, ਮੌਤ ਅਤੇ ਕਰਮ ਤੋਂ ਪਰੇ, ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਰਾਜ ਅਧੀਨ ਸ਼ਾਸ਼ਵਤ ਕੈਵਲਯ ਸਥਿਤ ਹੈ।
నానాటి బతుకు నాటకము ਪਾਠ ਵਿਧੀ
ਭਗਵਾਨ ਵੇਂਕਟੇਸ਼ (ਬਾਲਾਜੀ) ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਸਾਹਮਣੇ ਬੈਠੋ ਅਤੇ ਕੀਰਤਨ ਨੂੰ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਗਾਓ ਜਾਂ ਪੜ੍ਹੋ, ਇਸ ਦੇ ਵੈਰਾਗ ਦੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਉੱਤੇ ਚਿੰਤਨ ਕਰਦੇ ਹੋਏ — ਕਿ ਜੀਵਨ ਇੱਕ ਖੇਡ ਹੈ ਅਤੇ ਕੇਵਲ ਮੋਕਸ਼ ਹੀ ਸੱਚ ਹੈ। ਅੰਨਮੱਯਾ ਦੇ ਗੀਤ ਗਾਉਣ ਲਈ ਹਨ; ਜੇ ਪੜ੍ਹੋ ਤਾਂ ਹਰ ਚਰਣਮ੍ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪੱਲਵੀ 'ਨਾਨਾਟਿ ਬਤੁਕੁ ਨਾਟਕਮੁ' ਨੂੰ ਟੇਕ ਵਜੋਂ ਦੁਹਰਾਓ, ਹਿਰਦੇ ਨੂੰ ਸ਼ਾਸ਼ਵਤ ਦੇ ਚਿੰਤਨ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਰਾਮ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ।
ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ
ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ
ॐ
ਪੂਰਾ నానాటి బతుకు నాటకము ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੜ੍ਹੋ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਪਵਿੱਤਰ ਪਾਠ ਵੇਖੋ