श्रीमद्भगवद्गीता ११.२४ — नभःस्पृशं दीप्तम्
अन्य नाम / खोज: nabhah sprisham diptam aneka varnam · dhritim na vindami shamam cha vishno · bhagavad gita 11.24 · gita 11 24 · arjuna trembles before the cosmic form · vyattananam dipta vishala netram
अपनी भाषा/लिपि में पढ़ें
✦ अर्थ
विश्वरूप अपने अभिभूत करने वाले, विस्मयकारी रूप को प्रकट करता है, तब अर्जुन भय से ग्रस्त हो जाते हैं। वे आकाश को छूते हुए, अनेक रंगों से जाज्वल्यमान, खुले मुखों और विशाल प्रज्वलित नेत्रों वाले भगवान का वर्णन करते हैं। भीतर से काँपते हुए, श्रीकृष्ण को विष्णु कहकर वे स्वीकार करते हैं कि उन्हें न धैर्य मिल रहा है और न शान्ति। यह श्लोक भगवान की असीम महिमा से उत्पन्न भय और कम्पन को व्यक्त करता है, इससे पूर्व कि वह आश्वासन में बदल जाए।
उत्पत्ति और कथा
Bhagavad Gita Chapter 11, Verse 24 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)
In the eleventh chapter, Vishvarupa Darshana Yoga, as Arjuna beholds the overwhelming universal form, its sublime and terrifying aspect grips him. Here he describes the sky-touching, blazing, many-colored form with gaping mouths and fiery eyes, and confesses to Krishna, addressed as Vishnu, that he can find no steadiness or peace.
✦ शास्त्रों में वर्णित
Devotees note that even the mighty Arjuna trembled before the full majesty of the Lord, and that the same God whose vastness awes the heart tenderly restores peace to the devotee who turns to Him — for the Lord both humbles and consoles.
मंत्र
किसी भी पंक्ति या ▶ बटन पर टैप कर सुनें
नभःस्पृशं दीप्तमनेकवर्णं व्यात्ताननं दीप्तविशालनेत्रम्। दृष्ट्वा हि त्वां प्रव्यथितान्तरात्मा धृतिं न विन्दामि शमं च विष्णो॥
nabhaḥ-spṛiśhaṁ dīptam aneka-varṇaṁ vyāttānanaṁ dīpta-viśhāla-netram dṛiṣhṭvā hi tvāṁ pravyathitāntar-ātmā dhṛitiṁ na vindāmi śhamaṁ cha viṣhṇo
अर्थ:आकाश को स्पर्श करते हुए, अनेक रंगों से देदीप्यमान, खुले हुए मुखों और विशाल प्रज्वलित नेत्रों वाले आपको देखकर मेरा अन्तरात्मा भयभीत होकर व्यथित हो रहा है; हे विष्णो! मुझे न धैर्य मिल रहा है और न शान्ति।
शब्द-दर-शब्द अर्थ
उच्चारण सुनने के लिए किसी भी शब्द पर क्लिक करें
श्रीमद्भगवद्गीता ११.२४ — नभःस्पृशं दीप्तम् पाठ के लाभ
Conveys the awe and trembling evoked by the Lord's infinite majesty
Reminds the seeker that genuine encounter with the Divine can humble the ego
Honest expression of fear before God leading toward surrender
Deepens reverence for the overwhelming greatness of the Lord
Prepares the heart to seek the Lord's reassuring, gentle grace
A vivid verse for contemplating the sublime aspect of the cosmic form
श्रीमद्भगवद्गीता ११.२४ — नभःस्पृशं दीप्तम् जप विधि
Chant this verse while contemplating the awe-inspiring aspect of the universal form. As you recite, acknowledge honestly, as Arjuna did, the humbling fear that the boundless majesty of God can awaken. Let that reverent awe lead not to despair but to surrender, opening the heart to the Lord's reassurance that follows in the chapter. Address the Lord inwardly as Vishnu, the all-pervading.
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न
ये भी पढ़ें
ॐ
Explore more sacred mantras with complete meaning and chanting guides