Mantra.Tips
shivapovertywealthprosperity

ଦାରିଦ୍ର୍ଯ ଦହନ ଶିଵ ସ୍ତୋତ୍ରମ୍

दारिद्र्य दहन शिव स्तोत्रम् in Odia · ଓଡ଼ିଆ

🕉️ hindu·📿 11× ଜପ·🕐 Monday mornings, Maha Shivaratri, or during financial hardship·🎵 ଅଡିଓ ସହିତ·📜 Hindu devotional tradition
Share:

ଉତ୍ପତ୍ତି ଓ କଥା

Hindu devotional tradition · Unknown (attributed to ancient tradition) · Medieval period

This stotram addresses a universal human concern — poverty — through the power of Lord Shiva. Each verse builds a different divine image of Shiva while hammering home the refrain: 'Daridrya Duhkha Dahanaya Namah Shivaya' — I bow to Shiva who BURNS AWAY poverty and suffering. The repetition of this refrain 6 times creates a powerful affirmation that works on both conscious and subconscious levels.

ଶାସ୍ତ୍ରରେ କୁହାଯାଇଥିବା ପରି

In Kashi (Varanasi), devotees at the Kashi Vishwanath temple recite this stotram as part of the Monday abhishekam ritual. Temple records and oral tradition contain numerous accounts of devotees who were destitute but began regular chanting of this stotram and experienced dramatic financial reversals — unexpected job offers, resolved debts, inheritance from forgotten relatives, and business breakthroughs. The stotram's power is attributed to Shiva's role as the ultimate renunciant who paradoxically controls all wealth.

ଶୁଣି ଶୁଣି ଜପ କରନ୍ତୁ

ଅର୍ଥ ସହିତ ସମ୍ପୂର୍ଣ ପାଠ

ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍ ଛୁଇଁ ଶୁଣନ୍ତୁ

ଶ୍ଳୋକ 1

ଵିଶ୍ଵେଶ୍ଵରାଯ ନରକାର୍ଣଵତାରଣାଯ କର୍ଣାମୃତାଯ ଶଶିଶେଖରଭୂଷଣାଯ। କର୍ପୂରକାନ୍ତିଧଵଲାଯ ଜଟାଧରାଯ ଦାରିଦ୍ର୍ଯଦୁଃଖଦହନାଯ ନମଃ ଶିଵାଯ॥

Vishveshvaraya Narakarnava Taranaya Karnamritaya Shashishekharabhushanaya Karpurakanti Dhavalaya Jatadharaya Daridrya Duhkha Dahanaya Namah Shivaya

ଅର୍ଥ:विश्वेश्वर, नरक रूपी सागर से तारने वाले, कर्णों को अमृत-से प्रिय, चन्द्रशेखर भूषण वाले — दारिद्र्य-दुःख को भस्म करने वाले शिव को नमस्कार।

ଶ୍ଳୋକ 2

ଗୌରୀପ୍ରିଯାଯ ରଜନୀଶକଲାଧରାଯ କାଲାନ୍ତକାଯ ଭୁଜଗାଧିପକଂକଣାଯ। ଗଂଗାଧରାଯ ଗଜରାଜଵିମର୍ଦନାଯ ଦାରିଦ୍ର୍ଯଦୁଃଖଦହନାଯ ନମଃ ଶିଵାଯ॥

Gauripriyaya Rajanishakala Dharaya Kalantakaya Bhujagadhipa Kankanaya Gangadharaya Gajaraja Vimardanaya Daridrya Duhkha Dahanaya Namah Shivaya

ଅର୍ଥ:गौरीप्रिय, चन्द्रकला धारण करने वाले, काल के अन्तक, सर्पराज का कंकण पहनने वाले — दारिद्र्य-दुःख को भस्म करने वाले शिव को नमस्कार।

ଶ୍ଳୋକ 3

ଭକ୍ତିପ୍ରିଯାଯ ଭଵରୋଗଭଯାପହାଯ ଉଗ୍ରାଯ ଦୁର୍ଗଭଵସାଗରତାରଣାଯ। ଜ୍ଯୋତିର୍ମଯାଯ ଗୁଣନାମସୁନୃତ୍ଯକାଯ ଦାରିଦ୍ର୍ଯଦୁଃଖଦହନାଯ ନମଃ ଶିଵାଯ॥

Bhaktipriyaya Bhavarogabhayapahaya Ugraya Durgabhava Sagara Taranaya Jyotirmayaya Gunanama Sunrityakaya Daridrya Duhkha Dahanaya Namah Shivaya

ଅର୍ଥ:भक्तिप्रिय, संसार के रोग और भय को हरने वाले, उग्र, दुर्गम भवसागर से तारने वाले — दारिद्र्य-दुःख को भस्म करने वाले शिव को नमस्कार।

ଶ୍ଳୋକ 4

ଚର୍ମାମ୍ବରାଯ ଶଵଭସ୍ମଵିଲେପନାଯ ଭାଲେକ୍ଷଣାଯ ମଣିକୁଣ୍ଡଲମଣ୍ଡିତାଯ। ମଂଜୀରପାଦଯୁଗଲାଯ ଜଟାଧରାଯ ଦାରିଦ୍ର୍ଯଦୁଃଖଦହନାଯ ନମଃ ଶିଵାଯ॥

Charmambaraya Shavabhasma Vilepanaya Bhalekshanaya Manikundalamandtaya Manjeerapadayugalaya Jatadharaya Daridrya Duhkha Dahanaya Namah Shivaya

ଅର୍ଥ:चर्म-वस्त्रधारी, शव-भस्म से विलेपित, भाल पर तीसरे नेत्र वाले, मणिकुण्डलों से सुशोभित — दारिद्र्य-दुःख को भस्म करने वाले शिव को नमस्कार।

ଶ୍ଳୋକ 5

ପଞ୍ଚାନନାଯ ଫଣିରାଜଵିଭୂଷଣାଯ ହେମାଂଶୁକାଯ ଭୁଵନତ୍ରଯମଣ୍ଡିତାଯ। ଆନନ୍ଦଭୂମିଵରଦାଯ ତମୋମଯାଯ ଦାରିଦ୍ର୍ଯଦୁଃଖଦହନାଯ ନମଃ ଶିଵାଯ॥

Panchananaya Phaniraja Vibhushanaya Hemamshukaya Bhuvanatraya Manditaya Anandabhumivaradaya Tamomayaya Daridrya Duhkha Dahanaya Namah Shivaya

ଅର୍ଥ:पञ्चानन (पाँच मुख वाले), फणिराज से विभूषित, स्वर्ण-वस्त्रधारी, तीनों भुवनों के आभूषण — दारिद्र्य-दुःख को भस्म करने वाले शिव को नमस्कार।

ଶ୍ଳୋକ 6

ଭାନୁପ୍ରିଯାଯ ଭଵସାଗରତାରଣାଯ କାଲାନ୍ତକାଯ କମଲାସନପୂଜିତାଯ। ନେତ୍ରତ୍ରଯାଯ ଶୁଭଲକ୍ଷଣଲକ୍ଷିତାଯ ଦାରିଦ୍ର୍ଯଦୁଃଖଦହନାଯ ନମଃ ଶିଵାଯ॥

Bhanupriyaya Bhavasagara Taranaya Kalantakaya Kamalasana Poojitaya Netratrayaya Shubhalakshana Lakshitaya Daridrya Duhkha Dahanaya Namah Shivaya

ଅର୍ଥ:भानुप्रिय, भवसागर से तारने वाले, काल के अन्तक, कमलासन (ब्रह्मा) से पूजित — दारिद्र्य-दुःख को भस्म करने वाले शिव को नमस्कार।

ଶ୍ଳୋକ 7

ରାମପ୍ରିଯାଯ ରଘୁନାଥଵରପ୍ରଦାଯ ନାଗପ୍ରିଯାଯ ନରକାର୍ଣଵତାରଣାଯ। ପୁଣ୍ଯାଯ ପୁଣ୍ଯଭରିତାଯ ସୁରାର୍ଚିତାଯ ଦାରିଦ୍ର୍ଯଦୁଃଖଦହନାଯ ନମଃ ଶିଵାଯ॥

Ramapriyaya raghunathavarapradaya Nagapriyaya narakarnavataranaya Punyaya punyabharitaya surarchitaya Daridryaduhkhadahanaya namah shivaya

ଅର୍ଥ:उन शिव को नमस्कार — जो राम के प्रिय और रघुनाथ को वरदान देने वाले हैं; नागों के प्रिय, नरक-रूपी सागर से तारने वाले; पुण्यस्वरूप, पुण्य से परिपूर्ण, देवताओं द्वारा पूजित — जो दारिद्र्य के दुःख को भस्म कर देते हैं।

ଶ୍ଳୋକ 8

ମୁକ୍ତେଶ୍ଵରାଯ ଫଲଦାଯ ଗଣେଶ୍ଵରାଯ ଗୀତାପ୍ରିଯାଯ ଵୃଷଭେଶ୍ଵରଵାହନାଯ। ମାତଙ୍ଗଚର୍ମଵସନାଯ ମହେଶ୍ଵରାଯ ଦାରିଦ୍ର୍ଯଦୁଃଖଦହନାଯ ନମଃ ଶିଵାଯ॥

Mukteshvaraya phaladaya ganeshvaraya Gitapriyaya vrishabheshvaravahanaya Matangacharmavasanaya maheshvaraya Daridryaduhkhadahanaya namah shivaya

ଅର୍ଥ:उन शिव को नमस्कार — जो मुक्ति के ईश्वर, फलदाता और गणों के स्वामी हैं; गीत के प्रेमी, वृषभराज (नन्दी) पर सवार; गजचर्म धारण करने वाले महेश्वर — जो दारिद्र्य के दुःख को भस्म कर देते हैं।

ଶ୍ଳୋକ 9

ଵସିଷ୍ଠେନ କୃତଂ ସ୍ତୋତ୍ରଂ ସର୍ଵରୋଗନିଵାରଣମ୍। ସର୍ଵସମ୍ପତ୍କରଂ ଶୀଘ୍ରଂ ପୁତ୍ରପୌତ୍ରାଦିଵର୍ଧନମ୍। ତ୍ରିସନ୍ଧ୍ଯଂ ଯଃ ପଠେନ୍ନିତ୍ଯଂ ହି ସ୍ଵର୍ଗମଵାପ୍ନୁଯାତ୍॥

Vasishthena kritam stotram sarvaroganivaranam Sarvasampatkaram shighram putrapautradivardhanam Trisandhyam yah pathennityam sa hi svargamavapnuyat

ଅର୍ଥ:महर्षि वसिष्ठ द्वारा रचित यह स्तोत्र समस्त रोगों का निवारण करने वाला, शीघ्र ही सब प्रकार की सम्पत्ति देने वाला और पुत्र-पौत्रादि की वृद्धि करने वाला है। जो प्रतिदिन त्रिकाल (प्रातः, मध्याह्न, सायं) इसका पाठ करता है, वह निश्चय ही स्वर्ग को प्राप्त होता है।

ଶବ୍ଦ-ଶବ୍ଦ ଅର୍ଥ

ଉଚ୍ଚାରଣ ଶୁଣିବାକୁ ଯେକୌଣସି ଶବ୍ଦରେ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ

ଦାରିଦ୍ର୍ଯ🔊DaridryaPoverty
ଦୁଃଖ🔊DuhkhaSuffering, sorrow
ଦହନ🔊DahanaBurning, destroying
ଵିଶ୍ଵେଶ୍ଵର🔊VishveshvaraLord of the universe
ନରକାର୍ଣଵତାରଣ🔊Narakarnava TaranaOne who helps cross the ocean of hell
ଶଶିଶେଖର🔊ShashishekharaMoon-crested (Shiva)
କର୍ପୂରକାନ୍ତି🔊KarpurakantiRadiance of camphor (pure white)
ଗୌରୀପ୍ରିଯ🔊GauripriyaBeloved of Gauri (Parvati)
କାଲାନ୍ତକ🔊KalantakaDestroyer of death
ଗଂଗାଧର🔊GangadharaBearer of the Ganga
ଭଵରୋଗ🔊BhavarogaDisease of worldly existence
ଜ୍ଯୋତିର୍ମଯ🔊JyotirmayaFull of divine light
ଭାଲେକ୍ଷଣ🔊BhalekshanaEye on the forehead (third eye)
ପଞ୍ଚାନନ🔊PanchananFive-faced (Shiva)
ନେତ୍ରତ୍ରଯ🔊NetratrayaThree-eyed

दारिद्र्य दहन शिव स्तोत्रम् ପାଠର ଲାଭ

Specifically designed to DESTROY POVERTY — each verse ends with this declaration

One of the most powerful Shiva prayers for financial transformation

Chanting on Mondays with devotion is said to eliminate financial karmas

Each verse describes a different divine attribute of Shiva while burning poverty

Removes not just material poverty but poverty of spirit, knowledge and devotion

Very popular among devotees facing financial difficulties

दारिद्र्य दहन शिव स्तोत्रम् ପାଠ ବିଧି

ଜପ ସଂଖ୍ୟା11ଥର
ଉତ୍ତମ ସମୟMonday mornings, Maha Shivaratri, or during financial hardship

Sit before a Shiva Lingam or image. Light a ghee diya. Offer bilva leaves and water. Chant 11 times on Mondays. The key phrase in each verse is 'Daridrya Duhkha Dahanaya Namah Shivaya' — feel each repetition burning away poverty. During extreme financial difficulty, chant 108 times daily for 40 days.

ବାରମ୍ବାର ପଚରାଯାଉଥିବା ପ୍ରଶ୍ନ

ଏହି ପୃଷ୍ଠାରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ दारिद्र्य दहन शिव स्तोत्रम् ଓଡ଼ିଆ ଲିପିରେ ଦିଆଯାଇଛି — ସେହି ମୂଳ ଶ୍ଳୋକ, ଅକ୍ଷର-ଅକ୍ଷର ଲିପ୍ୟନ୍ତରିତ, ଯାହାଦ୍ୱାରା ଆପଣ ସହଜରେ ପଢ଼ି ଜପ କରିପାରିବେ। ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି (କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍) ଛୁଇଁ ତାହାର ପାଠ ଶୁଣନ୍ତୁ।
ହଁ — କେବଳ ଲିପି ବଦଳେ; ଶବ୍ଦ ଓ ସେମାନଙ୍କ ଅର୍ଥ ମୂଳ ହିଁ ରହେ। ଏହି ପୃଷ୍ଠାର ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ, ଲାଭ ଓ ପାଠ ବିଧି ସମାନ ଭାବେ ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ।
Daridraya = poverty. Dahana = burning/destroying. The stotram's name literally means 'The hymn to Shiva that burns away poverty.' Each of the 6 verses ends with this declaration.
Devotees across India testify to remarkable financial transformations after regular recitation. The stotram works on the karmic level — burning the root causes of poverty, not just the symptoms. Consistent daily practice on Mondays is recommended.
Anyone facing financial difficulties, career stagnation, debt, or lack of prosperity. It is also beneficial for those seeking spiritual wealth — freedom from the 'poverty' of ignorance and delusion.

ଏଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟ ପଢ଼ନ୍ତୁ

ଉପଯୋଗୀ ଲାଗିଲା କି? ପ୍ରିୟଜନଙ୍କ ସହ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ 🙏

Share:

ସମ୍ପୂର୍ଣ दारिद्र्य दहन शिव स्तोत्रम् ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ ସହିତ ପଢ଼ନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଅଧିକ ପବିତ୍ର ପାଠ ଦେଖନ୍ତୁ