Mantra.Tips
dattatreyadattagurukavacham

श्रीदत्तात्रेय वज्रकवचम्

🕉️ hindu·📿 1× जप·🕐 Thursdays (Guruvar), Datta Jayanti, and at dawn before beginning the day·📜 Datta-sampradaya and Tantric tradition (associated with the Rudrayamala); traditionally revealed to the sage Narada

अन्य नाम / खोज: dattatreya vajra kavacham · datta vajra kavach · sri dattatreya vajra kavacham · vajra kavacha dattatreya · datta kavacham

Share:

अर्थ

श्रीदत्तात्रेय वज्रकवचम् एक अत्यन्त प्रभावशाली 'वज्र-कवच' स्तोत्र है, जो भगवान् दत्तात्रेय से भक्त के शरीर, मन और परिवेश के प्रत्येक अंग की रक्षा की प्रार्थना करता है। यह अंग-रक्षण के रूप में रचित है और परम्परा में इसे नारद को प्रकट किया गया कहा जाता है; यह सिर, इन्द्रियों, देह तथा आठों दिशाओं को दिगम्बर अवधूत की सर्वव्यापी उपस्थिति से सुरक्षित करता है। यह दत्त परम्परा के सर्वाधिक प्रसिद्ध रक्षा-स्तोत्रों में से एक है, जिसे सुरक्षा, आरोग्य और भयनिवारण के लिए पढ़ा जाता है।

उत्पत्ति और कथा

Datta-sampradaya and Tantric tradition (associated with the Rudrayamala); traditionally revealed to the sage Narada · Traditional (revealed of old to the sage Narada within the Datta tradition) · Ancient (Puranic / Agamic)

The Vajra Kavacham belongs to the rich protective literature of the Datta-sampradaya, in which Lord Dattatreya — the avadhuta union of Brahma, Vishnu and Shiva — is invoked as an invincible shield. Cast in the classic form of an anga-rakshana (limb-by-limb protection), it summons the Lord, who pervades the sahasrara, the senses and all the directions, to guard the devotee completely. The tradition holds that this 'thunderbolt armour' was first sung to the celestial sage Narada and has since been recited by Datta devotees for protection from every kind of danger and disease.

शास्त्रों में वर्णित

The Datta tradition abounds with accounts of devotees who, wearing this 'vajra' armour through daily recitation, were shielded from accidents, illness, hostile sorcery and grave danger — for the Kavacha itself declares that even those parts left unguarded are ever protected by the sky-clad Dattatreya, who never abandons one who takes refuge in him.

सम्पूर्ण पाठ अर्थ सहित

किसी भी पंक्ति या ▶ बटन पर टैप कर सुनें

श्लोक 1

दत्तात्रेय शिरः पातु सहस्राब्जेषु संस्थितः। भालं पात्वानसूयेयश्चन्द्रमण्डलमध्यगः॥

Om Dattaatreya Shirah paatu Sahasraabjeshu samsthitah. Bhaalam paatv-Anasuyeyash-Chandra-mandala-madhya-gah.

अर्थ:ॐ। सहस्रदल कमल में विराजमान भगवान् दत्तात्रेय मेरे सिर की रक्षा करें; चन्द्रमण्डल के मध्य में स्थित अनसूयानन्दन मेरे भाल की रक्षा करें॥

श्लोक 2

कूर्चं मनोमयः पातु हं क्षं द्विदलपद्मभूः। ज्योतीरूपोऽक्षिणी पातु पातु शब्दात्मकः श्रुती॥

Koorcham mano-mayah paatu Ham Ksham dvi-dala-padma-bhooh. Jyoti-roopo'kshinee paatu paatu shabdaatmakah shrutee.

अर्थ:जो मनःस्वरूप, हं-क्षं बीजों सहित द्विदल कमल में उदित हैं, वे भ्रूमध्य की रक्षा करें; ज्योतिःस्वरूप मेरे नेत्रों की रक्षा करें, और शब्दात्मक मेरे कानों की रक्षा करें॥

श्लोक 3

नासिकां पातु गन्धात्मा मुखं पातु रसात्मकः। जिह्वां वेदात्मकः पातु दन्तोष्ठौ पातु धार्मिकः॥

Naasikaam paatu gandhaatmaa mukham paatu rasaatmakah. Jihvaam vedaatmakah paatu dantoshthau paatu dhaarmikah.

अर्थ:गन्धात्मक मेरी नासिका की रक्षा करें; रसात्मक मेरे मुख की रक्षा करें; वेदात्मक मेरी जिह्वा की रक्षा करें; और धार्मिक मेरे दाँत-ओठों की रक्षा करें॥

श्लोक 4

कपोलावत्रिभूः पातु पात्वशेषं ममात्मवित्। सर्वाङ्गं पातु सर्वेशः सर्वगः सर्वतोमुखः॥

Kapolaav-Atri-bhooh paatu paatv-ashesham mam-aatma-vit. Sarvaangam paatu Sarveshah Sarva-gah sarvato-mukhah.

अर्थ:अत्रिनन्दन मेरे कपोलों की रक्षा करें, और मेरा आत्मवेत्ता शेष समस्त की रक्षा करें; सर्वव्यापी, सर्वतोमुख सर्वेश मेरे सम्पूर्ण अंग की रक्षा करें॥

श्लोक 5

रक्षाहीनं तु यत्स्थानं वर्जितं कवचेन तु। तत्सर्वं मे सदा पातु दत्तात्रेयो दिगम्बरः॥

Rakshaa-heenam tu yat-sthaanam varjitam kavachena tu. Tat-sarvam me sadaa paatu Dattaatreyo Digambarah.

अर्थ:जो भी स्थान रक्षारहित रह गया और इस कवच द्वारा छूट गया — उन सबकी सदा रक्षा दिगम्बर दत्तात्रेय करें॥

श्लोक 6

इन्द्रादिदिक्षु मां पातु शङ्खचक्रगदाधरः। वज्रिणं वारुणीशं पातु पाशधरो हरिः॥

Indraadi-dikshu maam paatu Shankha-chakra-gadaa-dharah. Vajrinam Vaaruneesham cha paatu paasha-dharo Harih.

अर्थ:शंख-चक्र-गदाधारी इन्द्रादि दिशाओं में मेरी रक्षा करें; पाशधारी हरि वहाँ रक्षा करें जहाँ वज्रधारी (इन्द्र) और वरुणेश विराजते हैं॥

श्लोक 7

इदं तु कवचं दिव्यं वज्रकल्पं महाद्भुतम्। दत्तात्रेयस्य योगीन्द्र नारदाय पुरा जगौ॥

Idam tu kavacham divyam vajra-kalpam mahaadbhutam. Dattaatreyasya yogeendra Naaradaaya puraa jagau.

अर्थ:यह दिव्य, महाद्भुत, वज्र के समान दृढ़ कवच — योगीन्द्र दत्तात्रेय का वज्रकवच है — जिसे प्राचीन काल में नारद को सुनाया गया था॥

शब्द-दर-शब्द अर्थ

उच्चारण सुनने के लिए किसी भी शब्द पर क्लिक करें

ॐ दत्तात्रेय शिरः पातु🔊Om Dattaatreya Shirah paatuMay Lord Dattatreya protect my head
सहस्राब्जेषु संस्थितः🔊Sahasraabjeshu samsthitahHe who abides in the thousand-petalled lotus (sahasrara)
भालं पातु🔊Bhaalam paatuMay he protect my forehead
अनसूयेयः🔊AnasuyeyahThe son of Anasuya (Dattatreya)
चन्द्रमण्डलमध्यगः🔊Chandra-mandala-madhya-gahWho dwells in the centre of the lunar orb (the ajna region)
ज्योतीरूपः अक्षिणी पातु🔊Jyoti-roopah akshinee paatuMay he, of the form of light, protect my two eyes
शब्दात्मकः श्रुती पातु🔊Shabdaatmakah shrutee paatuMay he who is the essence of sound protect my two ears
नासिकां पातु गन्धात्मा🔊Naasikaam paatu gandhaatmaaMay he who is the essence of smell protect my nose
मुखं पातु रसात्मकः🔊Mukham paatu rasaatmakahMay he who is the essence of taste protect my mouth
जिह्वां वेदात्मकः पातु🔊Jihvaam vedaatmakah paatuMay he who is the essence of the Vedas protect my tongue
दन्तोष्ठौ पातु धार्मिकः🔊Dantoshthau paatu dhaarmikahMay the righteous one protect my teeth and lips
कपोलौ अत्रिभूः पातु🔊Kapolau Atri-bhooh paatuMay the son of Atri protect my cheeks
सर्वाङ्गं पातु सर्वेशः🔊Sarvaangam paatu SarveshahMay the Lord of all protect my entire body
सर्वगः सर्वतोमुखः🔊Sarva-gah sarvato-mukhahThe all-pervading one, who faces in every direction
रक्षाहीनं तु यत्स्थानम्🔊Rakshaa-heenam tu yat-sthaanamWhatever part has been left unprotected
वर्जितं कवचेन तु🔊Varjitam kavachena tuAnd omitted by this armour
तत्सर्वं मे सदा पातु🔊Tat-sarvam me sadaa paatuMay all of that be ever protected for me
दत्तात्रेयो दिगम्बरः🔊Dattaatreyo DigambarahBy the sky-clad Lord Dattatreya
शङ्खचक्रगदाधरः🔊Shankha-chakra-gadaa-dharahThe bearer of the conch, discus and mace
कवचं दिव्यं वज्रकल्पम्🔊Kavacham divyam vajra-kalpamThis divine armour, hard and irresistible as the thunderbolt (vajra)
नारदाय पुरा जगौ🔊Naaradaaya puraa jagauWas sung of old (by the sage) to Narada

श्रीदत्तात्रेय वज्रकवचम् पाठ के लाभ

Invokes Lord Dattatreya as an all-encompassing 'vajra' (thunderbolt) armour of protection

Guards every limb, sense and the eight directions, leaving nothing unprotected

Traditionally recited to ward off fear, danger, disease, black magic and negative forces

Bestows courage, safety and the steady, surrounding presence of the Sadguru

Believed to heal illness, since Datta is praised as the remover of all afflictions

Strengthens devotion and complete reliance on Datta's grace

Especially powerful when recited on Thursdays and on Datta Jayanti

श्रीदत्तात्रेय वज्रकवचम् जप विधि

जप संख्या1बार
उत्तम समयThursdays (Guruvar), Datta Jayanti, and at dawn before beginning the day

Sit facing east before an image of Lord Dattatreya, after a bath, and light a lamp. Recite the Vajra Kavacham slowly, mentally placing Datta's protection on each part of the body as it is named (anga-nyasa). It is ideally chanted in the morning to armour the whole day, and may also be recited before travel or in times of danger. Conclude by surrendering oneself wholly to the protection of the sky-clad Lord.

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

It is a protective hymn ('kavacha' means armour) addressed to Lord Dattatreya, in which his protection is invoked over every limb, sense and direction. 'Vajra' means thunderbolt, signifying that this armour is unbreakable. It is one of the most revered protective stotras of the Datta tradition.
Verse by verse it asks Datta to guard the head, forehead, brow, eyes, ears, nose, mouth, tongue, teeth, cheeks and the whole body, and then the eight directions — and finally any part left unmentioned. In this way it forms a complete, all-round shield of the Lord's presence.
By tradition this 'thunderbolt armour' of Lord Dattatreya was sung of old to the divine sage Narada, and is preserved within the Datta-sampradaya and the Tantric (Rudrayamala) tradition. It has been cherished and transmitted by Datta devotees ever since.
It is most auspicious on Thursdays, the day of the Guru, and on Datta Jayanti. Many recite it every morning to protect the day ahead, and also before journeys or during times of fear and danger.

ये भी पढ़ें

उपयोगी लगा? अपनों के साथ साझा करें 🙏

Share:

Explore more sacred mantras with complete meaning and chanting guides