ଦୁର୍ଗା ଦ୍ଵାତ୍ରିଂଶନ୍ନାମମାଲା ସ୍ତୋତ୍ରମ୍
दुर्गा द्वात्रिंशन्नाममाला स्तोत्रम् in Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଆପଣଙ୍କ ଭାଷା/ଲିପିରେ ପଢ଼ନ୍ତୁ
ଉତ୍ପତ୍ତି ଓ କଥା
Traditional Devi stotra (recited within the Durga Saptashati / Devi Mahatmyam tradition) · Traditional (Puranic) · Ancient / Classical
The Durga Dwatrimsha Namamala — the 'garland of the thirty-two names of Durga' — is one of the most popular protective hymns of the Shakta tradition, recited alongside the Durga Saptashati (Devi Mahatmyam). Its names recall the Mother as the slayer of the demon Durgama and the conqueror of every 'durga' — every fort, every difficulty, every danger that is hard to cross. Devotees in every age of hardship have turned to this litany, trusting its own promise that its recitation frees one from all fear.
✦ ଶାସ୍ତ୍ରରେ କୁହାଯାଇଥିବା ପରି
It is traditionally told that those overwhelmed by calamity — imprisonment, disease, debt, the threat of enemies or the terror of death — who recite these thirty-two names of Durga with faith find their dangers dissolved, for the stotra itself vows that the reciter 'shall be freed from all fears, without doubt'.
ଅର୍ଥ ସହିତ ସମ୍ପୂର୍ଣ ପାଠ
ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍ ଛୁଇଁ ଶୁଣନ୍ତୁ
ଦୁର୍ଗା ଦୁର୍ଗାର୍ତିଶମନୀ ଦୁର୍ଗାପଦ୍ଵିନିଵାରିଣୀ । ଦୁର୍ଗମଚ୍ଛେଦିନୀ ଦୁର୍ଗସାଧିନୀ ଦୁର୍ଗନାଶିନୀ ॥ ୧॥
durgā durgārtiśamanī durgāpadvinivāriṇī | durgamacchedinī durgasādhinī durganāśinī || 1||
ଅର୍ଥ:दुर्गा — कठिनाइयों से उत्पन्न पीड़ा को शान्त करने वाली, दुर्गम विपत्तियों का निवारण करने वाली; दुर्गम का छेदन करने वाली, दुष्कर को सिद्ध करने वाली, समस्त संकटों का नाश करने वाली।
ଦୁର୍ଗତୋଦ୍ଧାରିଣୀ ଦୁର୍ଗନିହନ୍ତ୍ରୀ ଦୁର୍ଗମାପହା । ଦୁର୍ଗମଜ୍ଞାନଦା ଦୁର୍ଗଦୈତ୍ଯଲୋକଦଵାନଲା ॥ ୨॥
durgatoddhāriṇī durganihantrī durgamāpahā | durgamajñānadā durgadaityalokadavānalā || 2||
ଅର୍ଥ:विपत्ति में पड़े जनों का उद्धार करने वाली, कष्ट की संहारिणी, विघ्नों को हरने वाली; दुर्लभ ज्ञान प्रदान करने वाली, अजेय दैत्यों के लोक के लिए दावानल समान।
ଦୁର୍ଗମା ଦୁର୍ଗମାଲୋକା ଦୁର୍ଗମାତ୍ମସ୍ଵରୂପିଣୀ । ଦୁର୍ଗମାର୍ଗପ୍ରଦା ଦୁର୍ଗମଵିଦ୍ଯା ଦୁର୍ଗମାଶ୍ରିତା ॥ ୩॥
durgamā durgamālokā durgamātmasvarūpiṇī | durgamārgapradā durgamavidyā durgamāśritā || 3||
ଅର୍ଥ:दुर्गमा, जिनका दर्शन भी कठिन है, जिनका स्वरूप ही दुर्गम आत्मतत्त्व है; दुर्गम मार्ग को दिखाने वाली, दुर्लभ विद्या स्वरूपा, कठिनता से प्राप्य आश्रयदात्री।
ଦୁର୍ଗମଜ୍ଞାନସଂସ୍ଥାନା ଦୁର୍ଗମଧ୍ଯାନଭାସିନୀ । ଦୁର୍ଗମୋହା ଦୁର୍ଗମଗା ଦୁର୍ଗମାର୍ଥସ୍ଵରୂପିଣୀ ॥ ୪॥
durgamajñānasaṃsthānā durgamadhyānabhāsinī | durgamohā durgamagā durgamārthasvarūpiṇī || 4||
ଅର୍ଥ:गूढ़ ज्ञान में स्थित, गहन ध्यान में प्रकाशित होने वाली; दुर्गम मोह को दूर करने वाली, दुर्गम में गमन करने वाली, परम अर्थ स्वरूपा।
ଦୁର୍ଗମାସୁରସଂହନ୍ତ୍ରୀ ଦୁର୍ଗମାଯୁଧଧାରିଣୀ । ଦୁର୍ଗମାଙ୍ଗୀ ଦୁର୍ଗମତା ଦୁର୍ଗମ୍ଯା ଦୁର୍ଗମେଶ୍ଵରୀ ॥ ୫॥
durgamāsurasaṃhantrī durgamāyudhadhāriṇī | durgamāṅgī durgamatā durgamyā durgameśvarī || 5||
ଅର୍ଥ:दुर्गमासुर की संहारिणी, दुर्जेय आयुधों को धारण करने वाली; भयावह अंग वाली, दुर्बोध, दुरापा, दुर्गम की ईश्वरी।
ଦୁର୍ଗଭୀମା ଦୁର୍ଗଭାମା ଦୁର୍ଗଭା ଦୁର୍ଗଦାରିଣୀ । ନାମାଵଲିମିମାଂ ଯସ୍ତୁ ଦୁର୍ଗାଯା ମମ ମାନଵଃ ॥ ୬॥
durgabhīmā durgabhāmā durgabhā durgadāriṇī | nāmāvalimimāṃ yastu durgāyā mama mānavaḥ || 6||
ଅର୍ଥ:कठिनाई के लिए भीषण, संकट में दीप्तिमयी, अन्धकार में प्रकाशमान, समस्त दुर्गति का विदारण करने वाली। जो मनुष्य दुर्गा की इस नाममाला का पाठ करता है, वह समस्त भयों से मुक्त हो जाता है — इसमें कोई संशय नहीं।
ପଠେତ୍ସର୍ଵଭଯାନ୍ମୁକ୍ତୋ ଭଵିଷ୍ଯତି ନ ସଂଶଯଃ ॥ ୭॥
paṭhetsarvabhayānmukto bhaviṣyati na saṃśayaḥ || 7||
ଶବ୍ଦ-ଶବ୍ଦ ଅର୍ଥ
ଉଚ୍ଚାରଣ ଶୁଣିବାକୁ ଯେକୌଣସି ଶବ୍ଦରେ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ
दुर्गा द्वात्रिंशन्नाममाला स्तोत्रम् ପାଠର ଲାଭ
Recites the thirty-two sacred names of Goddess Durga, each invoking Her power over difficulty and danger
Promised in the hymn itself to free the devotee from all fears (sarva-bhaya)
Traditionally chanted in times of calamity, illness, danger, lawsuits, debt and great distress
Invokes Durga's protection against enemies, negativity, accidents and evil forces
Bestows courage, strength and victory over seemingly insurmountable obstacles
A short, easily memorised litany suitable for daily protective recitation
Especially powerful during Navaratri and on Tuesdays and Fridays, the days of the Goddess
दुर्गा द्वात्रिंशन्नाममाला स्तोत्रम् ପାଠ ବିଧି
After a bath, sit before an image of Maa Durga with red flowers, kumkum and a ghee lamp. Recite the thirty-two names slowly and with full faith and devotion, ideally daily or 32 / 108 times during Navaratri. Because the closing verse promises freedom from all fear, it is traditionally recited immediately in any sudden danger, calamity or distress. Conclude with a prayer for the Mother's protection.
ବାରମ୍ବାର ପଚରାଯାଉଥିବା ପ୍ରଶ୍ନ
ଏଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟ ପଢ଼ନ୍ତୁ
ॐ
ସମ୍ପୂର୍ଣ दुर्गा द्वात्रिंशन्नाममाला स्तोत्रम् ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ ସହିତ ପଢ଼ନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଅଧିକ ପବିତ୍ର ପାଠ ଦେଖନ୍ତୁ