Mantra.Tips
durgadevidevi-mahatmyadurga-saptashati

ඉත්යුක්ත්වා සා භගවතී චණ්ඩිකා

इत्युक्त्वा सा भगवती चण्डिका in Sinhala · සිංහල

🕉️ hindu·📿 9× repetitions·🕐 During Navaratri; while reading the Durga Saptashati; in the morning or evening·📜 Durga Saptashati Chapter 12
Share:

Origin & Story

Durga Saptashati Chapter 12 · Maharshi Markandeya (traditionally ascribed) · Puranic period (c. 5th–6th century CE for the Devi Mahatmya)

The Devi Mahatmya (Durga Saptashati or Chandi), part of the Markandeya Purana, recounts the Divine Mother's three great cycles of victory, culminating in the slaying of Shumbha and Nishumbha. In Chapter 12, after the Goddess proclaims the fruits of her worship, she — Chandika of fierce valour — vanishes before the gods. Freed from fear, the gods resume their cosmic offices and again enjoy their shares of sacrifice, their foes destroyed; and the surviving demons, with Shumbha and Nishumbha slain, flee to the nether world. So the Goddess's great work is completed, and the harmony of the worlds, restored by the Mother, prevails once more.

As told in scripture

The Devi Mahatmya teaches that though the Goddess vanishes from sight, her protective presence endures, restoring order whenever evil threatens the worlds. Devotees recite these verses trusting that, just as she freed the gods from fear and scattered the demons, she dispels darkness and restores peace in the lives of those who turn to her.

Complete Text with Meaning

Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited

Verse 1

ඍෂිරුවාච ඉත්යුක්ත්වා සා භගවතී චණ්ඩිකා චණ්ඩවික්රමා . පශ්යතාං සර්වදේවානාං තත්රෛවාන්තරධීයත ..

ṛṣiruvāca ityuktvā sā bhagavatī caṇḍikā caṇḍavikramā paśyatāṃ sarvadevānāṃ tatraivāntaradhīyata

Meaning:ऋषि बोले — ऐसा कहकर प्रचण्ड पराक्रम वाली वह भगवती चण्डिका, समस्त देवताओं के देखते-देखते वहीं अन्तर्धान हो गईं। और वे देवता भी निर्भय होकर पहले की भाँति अपने अधिकारों को पुनः प्राप्त करके — शत्रुओं के मारे जाने पर सब यज्ञभाग के भोक्ता हो गए।

Verse 2

තේ(අ)පි දේවා නිරාතඞ්කාඃ ස්වාධිකාරාන්යථා පුරා . යජ්ඤභාගභුජඃ සර්වේ චක්රුර්විනිහතාරයඃ ..

te'pi devā nirātaṅkāḥ svādhikārānyathā purā yajñabhāgabhujaḥ sarve cakrurvinihatārayaḥ

Meaning:और देवशत्रु शुम्भ के, तथा जगत् का विध्वंस करने वाले, अतुलनीय पराक्रमी, अत्यन्त उग्र, महावीर्य निशुम्भ के देवी द्वारा युद्ध में मारे जाने पर — शेष दैत्य पाताल चले गए।

Verse 3

දෛත්යාශ්ච දේව්යා නිහතේ ශුම්භේ දේවරිපෞ යුධි . ජගද්විධ්වංසකේ තස්මින් මහෝග්රේ(අ)තුලවික්රමේ ..

daityāśca devyā nihate śumbhe devaripau yudhi jagadvidhvaṃsake tasmin mahogre'tulavikrame

Verse 4

නිශුම්භේ මහාවීර්යේ ශේෂාඃ පාතාලමායයුඃ ..

niśumbhe ca mahāvīrye śeṣāḥ pātālamāyayuḥ

Word-by-Word Meaning

Click any word to hear its pronunciation

ඍෂිරුවාච🔊ṛṣiruvācathe Rishi said
ඉත්යුක්ත්වා සා භගවතී චණ්ඩිකා🔊ityuktvā sā bhagavatī caṇḍikāhaving said this, the Bhagavati Chandika
චණ්ඩවික්රමා🔊caṇḍavikramāof fierce valour
පශ්යතාං සර්වදේවානාං🔊paśyatāṃ sarvadevānāṃwhile all the gods looked on
තත්රෛව අන්තරධීයත🔊tatraiva antaradhīyatavanished then and there
තේ අපි දේවා නිරාතඞ්කාඃ🔊te api devā nirātaṅkāḥand those gods too, free from fear
ස්වාධිකාරාන් යථා පුරා🔊svādhikārān yathā purā(resumed) their offices as before
යජ්ඤභාගභුජඃ සර්වේ🔊yajñabhāgabhujaḥ sarveall of them, enjoyers of the sacrificial shares
චක්රුඃ විනිහතාරයඃ🔊cakruḥ vinihatārayaḥ(resumed their duties), their foes slain
දෛත්යාශ්ච දේව්යා නිහතේ ශුම්භේ දේවරිපෞ යුධි🔊daityāśca devyā nihate śumbhe devaripau yudhiand the daityas, when Shumbha, the foe of the gods, was slain in battle by the Devi
ජගද්විධ්වංසකේ තස්මින් මහෝග්රේ අතුලවික්රමේ🔊jagadvidhvaṃsake tasmin mahogre atulavikramethat most fierce one, destroyer of the world, of peerless prowess
නිශුම්භේ ච මහාවීර්යේ🔊niśumbhe ca mahāvīryeand Nishumbha of great valour (having been slain)
ශේෂාඃ පාතාලම් ආයයුඃ🔊śeṣāḥ pātālam āyayuḥthe rest of the daityas went to the nether world (patala)

Benefits of Chanting इत्युक्त्वा सा भगवती चण्डिका

Recounts the restoration of cosmic order by the Goddess after her victory

Recited to invoke peace, security and the triumph of good over evil

Affirms the Goddess as the one who frees the worlds from fear

Marks the completion of the Goddess's great work in the Devi Mahatmya

Cultivates faith that the Mother dispels every threat and restores harmony

A meaningful portion of the Durga Saptashati for daily and Navaratri recitation

How to Chant इत्युक्त्वा सा भगवती चण्डिका

Repetitions9times
Best TimeDuring Navaratri; while reading the Durga Saptashati; in the morning or evening

Recite these verses with devotion as part of a reading of the Durga Saptashati (Chandi Path), contemplating the Goddess's withdrawal after her victory and the peace and order she restores. Bow inwardly to Chandika, who frees the worlds from fear, and offer the prayer in a spirit of gratitude and tranquillity, trusting the Mother to dispel every threat from your own life.

Frequently Asked Questions

This page shows the complete इत्युक्त्वा सा भगवती चण्डिका written in the Sinhala script — the same Sanskrit/Hindi verses, transliterated character-by-character so you can read and chant comfortably. Tap any line (or the ▶ button) to hear it recited aloud.
Yes — only the script changes; the words and their meaning are the original. The verse-by-verse meaning, benefits and how-to-chant guidance on this page apply exactly the same.
These are verses 30–33 of Chapter 12 of the Devi Mahatmya (Durga Saptashati), describing how Chandika vanishes after speaking the fruits of her worship, the gods regain their cosmic offices, and the surviving demons flee to the nether world.
With their enemies slain, the gods — freed from fear — resume their duties and once more enjoy their shares of sacrifice. The demons, after Shumbha and Nishumbha are killed by the Goddess, retreat to patala, the nether world. Cosmic order is fully restored by the Mother.
Having accomplished her purpose — destroying the demons and proclaiming the fruits of her worship — the Goddess withdraws from her visible form. Though she vanishes, the Devi Mahatmya teaches that she is eternal and takes form again and again to protect the world whenever danger arises.

You May Also Like

Found this helpful? Share it with loved ones 🙏

Share:

Read the full इत्युक्त्वा सा भगवती चण्डिका with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts