ਕਸ੍ਤ੍ਵਂ ਕੋऽਹਂ ਕੁਤ ਆਯਾਤਃ
कस्त्वं कोऽहं कुत आयातः in Punjabi (Gurmukhi) · ਪੰਜਾਬੀ
ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ/ਲਿਪੀ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ
ਉਤਪਤੀ ਅਤੇ ਕਥਾ
Bhaja Govindam (Moha Mudgara), verse on self-inquiry · Adi Shankaracharya · 8th century CE (circa 788-820)
This verse forms part of Adi Shankaracharya's Bhaja Govindam, the hymn sung in Varanasi to awaken the soul from worldly illusion. Having repeatedly shown the impermanence of all that we cling to, Shankaracharya here gives the seeker the direct practice of Advaita Vedanta — to inquire 'Who am I?' and 'Whence have I come?' — and to see the whole world as a passing dream, releasing it in favour of the eternal Self.
✦ ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਅਨੁਸਾਰ
The question 'Koham' (Who am I?) raised in this verse is the same self-inquiry that great sages have used across the ages to attain Self-realization. It is said that one who sincerely pursues this question to its end finds the ego dissolved and the true Self shining of its own accord.
ਮੰਤਰ
ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਸੁਣੋ
ਕਸ੍ਤ੍ਵਂ ਕੋऽਹਂ ਕੁਤ ਆਯਾਤਃ ਕਾ ਮੇ ਜਨਨੀ ਕੋ ਮੇ ਤਾਤਃ । ਇਤਿ ਪਰਿਭਾਵਯ ਸਰ੍ਵਮਸਾਰਂ ਵਿਸ਼੍ਵਂ ਤ੍ਯਕ੍ਤ੍ਵਾ ਸ੍ਵਪ੍ਨਵਿਚਾਰਮ੍ ॥
Kastvam koham kuta ayatah ka me janani ko me tatah Iti paribhavaya sarvamasaram vishvam tyaktva svapnavicharam
ਅਰਥ:तू कौन है? मैं कौन हूँ? कहाँ से आया हूँ? मेरी माता कौन, पिता कौन? इस प्रकार गहराई से विचार कर, और इस समस्त संसार को स्वप्न-सा असार जानकर त्याग दे।
ਸ਼ਬਦ-ਸ਼ਬਦ ਅਰਥ
ਉਚਾਰਨ ਸੁਣਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ
कस्त्वं कोऽहं कुत आयातः ਪਾਠ ਦੇ ਲਾਭ
Offers a direct method of self-inquiry — 'Who am I? Whence have I come?'
Dissolves false identification with parents, body, and worldly roles
Reveals the dreamlike, essenceless nature of the world (vishvam asaram)
Turns the mind inward toward the true Self (Atman)
A cornerstone teaching of Advaita Vedanta in two lines
Cultivates detachment and clarity of discrimination (viveka)
कस्त्वं कोऽहं कुत आयातः ਪਾਠ ਵਿਧੀ
Use this verse as a guide for self-inquiry. Recite it, then sit with the question 'Koham?' (Who am I?), letting it draw your attention inward beyond name, body, and relationships. Do not rush to a verbal answer; let the inquiry deepen into silent awareness. Contemplating the world as 'svapna' (a dream) helps loosen attachment as you meditate.
ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ
ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ
ॐ
ਪੂਰਾ कस्त्वं कोऽहं कुत आयातः ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੜ੍ਹੋ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਪਵਿੱਤਰ ਪਾਠ ਵੇਖੋ